Translation of "i have actually" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Actually - translation : Have - translation :
Ter

I have actually - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I don't actually have any money.
Na verdade, eu não tenho nenhum dinheiro.
I don't actually have any money.
Na verdade, não possuo nenhum dinheiro.
I actually have to pay attention.
Tenho mesmo que prestar atenção.
I could actually have broken a leg.
Eu poderia realmente ter quebrado uma perna.
And so I actually have created jobs.
E então eu realmente criaram postos de trabalho.
Actually, I underestimated the atrocities, I have to admit.
Na verdade, subestimei as atrocidades, preciso admitir.
I think I might have actually heard more hands.
Pensava que agora ia ouvir mais palmas.
Actually, I underestimated the atrocities, I have to admit.
Tenho que reconhecer que subestimei as atrocidades.
Actually maybe I should have used the graphing calculator that I have.
Na verdade, talvez eu devesse ter usado a calculadora gráfica que eu tenho.
I didn't know you actually have to have creative control.
Não sabia que precisávamos de ter controlo criativo.
And I don't know, I have never actually modeled temperature.
E eu não sei, eu nunca atualmente modelei a temperatura.
Actually, I don't even have to rotate it.
Na verdade, eu não preciso rodá lo.
I think it will actually have to be
A primeira é a de que ouvi aqui o apelo de alguns deputados a favor de um direito do homem elementar, o direito ao trabalho, o qual parece posto muitas vezes em causa e a que o relatório faz alusão.
Mr President, I actually have a further question.
Senhor Presidente, teria, de facto, uma pergunta complementar.
I do wonder, I have to admit, what the protesters actually have to hide.
Aliás, pergunto o que que é aqueles que se opõem têm a esconder?
Illiquidity says no, I actually do have positive equity.
Falta de liquidez diz que não, eu realmente fazer ter capital próprio positivo.
I actually could have done it with other things.
E agora eu posso fazer isso com outras coisas.
He's actually a better dancer than I am, I have to say.
Ele dança melhor que eu, na verdade, devo dizer.
So here I have, actually I know exactly where the cards are.
Então aqui eu tenho, de fato Eu sei exatamente onde estão as cartas.
Here I have to calculate, but actually, I don't like to calculate.
Aqui eu calculei, mas na verdade eu não gosto de calcular.
AND THERE I ACTUALLY HAVE A PlCTURE OF ME DREAMlNG.
Obrigado.
I actually didn't even have a regular pair of scissors.
Nem sequer tinha uma tesoura vulgar.
Madam President, I actually have one question for Commissioner Verheugen.
Senhor Presidente, na verdade, tenho apenas uma pergunta a fazer ao Comissário Verheugen.
I am actually delighted with the assessment you have made.
Estou verdadeiramente encantado com a avaliação que fez.
Actually, I have traveled to the beginning of time there.
Parecia ter voltado ao início dos tempos.
I was sort of astonished to find out how many I have actually.
Eu fiquei meio surpreso ao descobrir quantos, na realidade, eu tenho.
I know him by sight, but I have never actually spoken to him.
Eu o conheço de vista mas na verdade nunca falei com ele.
And actually, I have several videos I do solely on completing the square.
E na verdade, tenho vários vídeos onde simplesmente completei o quadrado.
And after I've actually sculpted them, I have to paint them.
Então não foi apenas esculpir tive também que pintar.
Actually let me do one more problem since I have time.
Agora deixe me fazer mais um problema, já que sobrou tempo... .
Actually I have more than one pan at home, believe me.
Na verdade eu tenho mais do que uma panela em casa, acredite.
I don't have a problem, and actually really enjoy working here.
Eu não tenho problemas, e na verdade, realmente gosto de trabalhar aqui.
I actually don't think this theorem doesn't have a name at.
Na verdade, eu acho que este teorema não tem um nome.
Actually, I...
Realmente, eu...
I always laugh at this, because I have no idea how they're elected, actually.
Eu sempre rio sobre isso, porque eu na verdade não tenho nem idéia de como eles são eleitos.
I do this because I think that people actually have a lot in common.
Faço isso porque acho que as pessoas têm muito em comum.
I do this because I think that people actually have a lot in common.
Eu faço o porque acho que as pessoas têm muito em comum.
I always laugh at this, because I have no idea how they're elected, actually.
Rio me sempre disto porque, por acaso, não faço ideia de como são eleitos.
I actually think that I have not made too bad a job of it.
Considero também que procedi de forma correcta.
I actually have nothing to add beyond what I stated in my initial answer.
. (SV) Senhor Presidente, na realidade, nada tenho a acrescentar à minha resposta anterior.
Actually, I have them on stage with me grapevines, magnolias truly stunning.
Inclusive, tenho elas comigo no palco Videiras, magnólias, realmente assombrosas.
And actually I don't even have to write the x after it.
E agora nós não temos mesmo que escrever o x depois disso.
Actually, I have them on stage with me grapevines, magnolias truly stunning.
De facto, tenho as no palco comigo. Videiras, magnólias, verdadeiramente deslumbrantes.
I have a similar question, number 60 actually, in the order paper.
Tenho uma pergunta semelhante, a nº 60, na lista.
You know, actually I have a great deal of influence with Acuna.
Sabes, tenho muita influencia junto do Acuna.

 

Related searches : Actually, I Have - I Actually Have - Actually Have - Have Actually - I Actually - Have Actually Been - Actually We Have - We Have Actually - I Actually Need - I Would Actually - Actually I Wanted - I Was Actually - I Actually Wanted - Actually, I Think