Translation of "impede access" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Access - translation : Impede - translation : Impede access - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

would impede law enforcement
Constitua um entrave à aplicação da lei
would impede law enforcement
Os participantes no processo (a seguir designados participantes ) têm o direito de ser ouvidos antes de a instância de recurso tomar uma decisão
would impede law enforcement
os participantes têm acesso a todas as fases do processo
Do patents stimulate or impede innovation?
As patentes estimulam ou impedem a inovação?
These impede the free circulation of food supplements within the European Union, and can deprive consumers from access to a wide range of these products.
Essa disparidade impede a livre circulação dos complementos alimentares no interior da União Europeia e é susceptível de privar os consumidores de acesso a uma larga gama de produtos do género.
Do they impede the internal market and lead to distortion?
Será que impedem o mercado interno e conduzem a distorções?
impede the effective development or operation of the Parties' policies
Nível médio
Moreover, cultural differences impede any broad agreements on regulating online content.
Além disso, as diferenças culturais impossibilitam quaisquer acordos amplos em matéria de regulamentação de conteúdos online.
These national differences also impede investors decision taking across Member States .
Estas diferenças nacionais impedem igualmente os investidores de tomarem livremente as suas decisões de investimento entre os diferentes Estados Membros .
This Agreement does not require a Party to furnish or allow access to information which, if disclosed, would impede law enforcement or the disclosure of which is prohibited or restricted under its law.
Procedimentos de resolução de litígios
They further submitted that one of the Community cooperating producers had been condemned in the past for an abuse of dominant position to impede the access of the product concerned to the French market.
Alegaram ainda que um dos produtores comunitários que colaboraram no inquérito havia sido condenado, no passado, por um abuso de posição dominante tendo em vista impedir o acesso do produto em causa ao mercado francês.
The dwellers were trying to impede the demolition of a sports court.
Os moradores tentavam impedir a demolição de uma quadra esportiva.
It is clear that we are not going to impede economic activity.
É claro que não vamos impedir a atividade econômica.
Contrary to other cephalosporins, probenecid does not impede tubular secretion of ceftriaxone.
Contrariamente a outras cefalosporinas, o probenecide não impede a secreção tubular de ceftriaxona.
However, it will not impede progress towards an ever stronger European Union.
Contudo, tal não irá deter a evolução no sentido de uma União Europeia cada vez mais forte.
I will not allow our foes to impede the progress of Russia,
Impedirei, utilizando a força que o vizinho traiçoeiro se oponha à prosperidade
Those Member States shall not impede its implementation by the participating Member States.
Estes não dificultam a sua execução por parte dos Estados Membros participantes.
Those Member States shall not impede its implementation by the participating Member States .
Estes não dificultam a sua execução por parte dos Estados Membros participantes . ( ex artigos
Those Member States shall not impede its implementation by the participating Member States .
Estes não dificultarão a sua execução por parte dos Estados Membros participantes .
We do not believe this will impede the completion of the internal market.
A ideia de espaço social, complementar do pro gresso para um mercado único, reafirmada aqui pelo Presidente Delors, é, segundo a sua afirmação, uma ideia motriz, que põe em jogo a credibilidade da Europa, uma Europa profundamente dilacerada no seu tecido social, uma Europa que enfrenta profundas mutações tecnológicas e estruturais.
Containers shall be stored in a way which does not impede their ventilation.
Os contentores devem ser dispostos de modo a não impedir a ventilação.
The vial should not be cooled under running water, as this may impede labelling.
O frasco para injectáveis não deve ser arrefecido em água corrente, pois tal pode impedir a marcação.
This resolution could impede their efforts and the British Conservatives cannot therefore support it.
Esta resolução poderia constituir um obstáculo aos seus esforços, o que faz com que os Conservadores Britânicos não lhe dêem o seu apoio.
Improvements in natural science enhance, rather than impede, our ability to shape our physical environment.
As melhorias nas ciências naturais aumentam, em vez de impedirem, a nossa capacidade de moldar o nosso ambiente físico.
Auditees should not be in a position to impede the audit programme, findings or conclusions.
As entidades auditadas não devem poder levantar obstáculos ao programa de auditoria, às constatações ou às conclusões.
now available to detect banknotes in colour copying and scanning machinery and to impede their reproduction
que existem actualmente dipositivos t cnicos que permitem , a detecç o de notas nas fotocopiadoras a cores e scanners e que impedem a sua reproduç o
Linguistic barriers will obstruct continental political debate and impede the creation of a truly European identity.
As barreiras linguísticas irão obstruir o debate político continental e impedir a criação de uma identidade verdadeiramente europeia.
A unilateral military intervention will lead to unprecedented instability and seriously impede the reconstruction of Iraq.
Uma intervenção militar unilateral conduzirá a uma instabilidade sem precedentes e dificultará seriamente a reconstrução do Iraque.
Access failure can be the result of access outage, user blocking, incorrect access, or access denial.
A falha de acesso pode ser o resultado da interrupção de acesso, bloqueio de usuário, acesso incorreto ou negação de acesso.
This includes Access 97 (version 8.0), Access 2000 (version 9.0), Access 2002 (version 10.0), Access 2003 (version 11.5), Access 2007 (version 12.0), and Access 2010 (version 14.0).
No segundo semestre de 1992 a Microsoft lançou seu primeiro Sistema de Gerenciamento de Banco de Dados e reusou o nome o Microsoft Access (MS Access).
C. FINANCING OF COMMUNITY ACTIVITIES causes of conflict which impede the smooth functioning of the budgetary procedure,
C. FINANCIAMENTO DAS ACTIVIDADES COMUNITÁRIAS
Administrative and institutional tidiness must not impede our primary objective of achieving real change on the ground.
O esmero formal das soluções administrativas e institucionais não deve prejudicar o nosso objectivo primeiro de operar mudanças efectivas no terreno.
It would thus impede effective competition on the market for generation wholesale supply of electricity to traders.
Impediria assim a concorrência efectiva no mercado da produção fornecimento grossista de electricidade aos negociantes.
Access failure caused by exceeding the maximum access time and nominal system access time fraction during an access attempt.
Falha de acesso causada pela excedência do tempo de acesso máximo e pela fração de tempo de acesso de sistema nominal durante uma tentativa de acesso.
Member States not participating in such cooperation shall not impede the implementation thereof by the participating Member States .
Os Estados Membros que não participem nessa cooperação não dificultarão a sua execução por parte dos Estados Membros participantes .
Co morbidity (other mental health problems besides addiction) was shown to impede the effectiveness of harm reduction measures.
A co morbididade (outros problemas de saúde mental além da dependência) revelou obstar à eficácia das medidas de redução de danos.
The preservation of the smallscale farming structure must not, for understandable reasons, impede the development of efficient farms.
É por essa razão que da mos extrema importância à preservação da preferência comunitária, também no âmbito dos acordos do GATT.
The second purpose of this drug is to remove through suggestion those symptoms which impede the patient's recovery.
O segundo propósito deste fármaco é remover, através de sugestão, os sintomas que impedem a recuperação do doente.
But reducing carbon emissions has proved impossible, because such a commitment could constrain GDP growth (anathema to developed countries mired in economic malaise) and impede access to energy and electricity for billions of people in developing countries, which is unacceptable to China and India.
Mas a redução das emissões de carbono revelou se impossível, porque tal compromisso pode restringir o crescimento do PIB (um anátema para os países desenvolvidos que estão atolados num mal estar económico) e impedir o acesso à energia e à electricidade a milhares de milhões de pessoas nos países em desenvolvimento, o que é inaceitável para a China e para a Índia.
Access
Condições de acesso
Access
Acesso
Access
Acesso
Access
Esse acesso deve ser solicitado e obtido junto de uma autoridade competente, em conformidade com o quadro jurídico aplicável do Estado onde for requerido.
access
acessibilidade,
barriers to home Internet access have access elsewhere
Obstáculos ao acesso à internet no domicílio acesso noutro local

 

Related searches : Impede Performance - May Impede - Significantly Impede - Impede Trade - Will Impede - Impede With - Impede Competition - Impede Progress - Impede Measurement - Impede Ability - Impede The Process - Impede Effective Competition - Impede The Development