Translation of "in either event" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Either - translation : Event - translation : In either event - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In the event of either being observed, discard the vaccine. | Na observação de qualquer destes casos, rejeitar a vacina. |
In the event of either being observed, discard the vaccine. | Caso se verifique qualquer destas alterações, deve inutilizar se a vacina. |
In the event of either being observed, discard the vaccine. | Inutizar a vacina, caso se observe qualquer uma das alterações. |
In the event of either being observed, discard the container. | Na eventualidade de se observar uma destas situações, desprezar a embalagem. |
In the event of either being observed, discard the container. | Na eventualidade de se observar uma destas situações, rejeitar a embalagem. |
In the event of either being observed, discard the vaccine. | Caso detete alguma destas situações, deite a vacina fora. |
In the event of either being observed, discard the vaccine. | Caso se verifique qualquer destas alterações, deve inutilizar se a vacina. |
In the event of either being observed, discard the vaccine. | Caso se verifique qualquer destas alterações, inutilizar a vacina. |
In the event of either being observed, discard the vaccine. | Na eventualidade de se observar uma destas situações, rejeitar a vacina. |
In the event of either being observed, discard the vaccine. | No caso de alguma destas situações ser observada a vacina deverá ser eliminada. |
In the event of either being observed, discard the vaccine. | No caso de alguma destas situações ser observada, a vacina deverá ser eliminada. |
In the event of either being observed, discard the vaccine. | No caso de se observar, eliminar a vacina. |
In the event of either being observed, discard the vaccine. | No caso de ser detetada alguma das situações anteriores, a vacina deve ser inutilizada. |
In the event of either being observed, discard the vaccine. | No caso de ser detetada algumas das situações anteriores, a vacina deve ser inutilizada. |
In the event of either being observed, discard the vaccine. | Rejeitar a vacina na eventualidade de se observar uma destas situações. |
In the event of either being observed, discard the medicinal product. | Na eventualidade de algum destes casos se observar, elimine o medicamento. |
In the event of either being observed, discard the medicinal product. | Se se verificar qualquer uma destas situações, o medicamento não deve ser usado. |
In the event of either being observed, discard the medicinal product.. | No caso de constatação de alguma destas situações, rejeitar o medicamento. |
Presidency? In either event we, as a Community, have been found badly lacking. | (A sessão, interrompida às 4.45 m, será reiniciada às 5.30 m) |
removal of either from office only in the event of incapacity or serious misconduct | a possibilidade de demissão de funções apenas em caso de incapacidade ou de falta grave |
In either event, the result is the bureaucratization of the economic activities of the nation. | O sucesso da Revolução Russa de 1917 resultou numa onda revolucionária por toda a Europa. |
This Agreement may be terminated by either of the Parties notably in the event of | O presente Acordo pode ser denunciado por qualquer das Partes com um dos seguintes fundamentos |
In the event of either being observed (including rubber particles from the stopper), discard the vaccine. | Caso se verifique qualquer destas alterações (incluindo a presença de partículas de borracha da tampa), eliminar a vacina. |
In the event of either being observed (including rubber particles from the stopper), discard the vaccine. | Caso se verifique qualquer destas alterações (incluindo a presença de partículas de borracha da tampa), inutilizar a vacina. |
GERAGHTY period of reorientation either because they so choose or in the event of a crisis. | Por outras palavras, pode ignorá la à vontade e tergiversar caso venha a ser pressionado. |
Either Party may request consultations in the event of any significant discrepancy between the information exchanged. | Qualquer das Partes pode solicitar a realização de consultas se verificar a existência de qualquer discrepância significativa entre as informações comunicadas. |
In the event of either being observed (including rubber particles from the stopper), the vaccine should be discarded. | Caso esteja presente alguma particular estranha ou o aspecto seja anormal (incluindo partículas de borracha da rolha), a vacina deve ser rejeitada. |
In the event of either being observed (including rubber particles from the stopper), the vaccine should be discarded. | Caso esteja presente alguma partícula estranha ou o aspecto seja anormal (incluindo partículas de borracha da rolha), a vacina deve ser rejeitada. |
So let us either lament or pretend to rejoice, let us celebrate this great event which is actually just a perfectly empty great event. | Assim, a chorar ou a fingir alegria, celebramos este grande acontecimento que não é nada mais nada menos do que um acontecimento vazio. |
In the event of primary production, either reduction in capacity or closure for a minimum period of five years is required. | No caso da produção primária, é prevista uma redução da capacidade ou a cessação da actividade durante um período mínimo de 5 anos. |
The application of this Agreement may be suspended on the initiative of either of the Parties in the event of | A aplicação do presente Acordo pode ser suspensa, por iniciativa de qualquer das Partes, por |
Application of this Agreement may be suspended at the initiative of either one of the Parties in the event of | A aplicação do presente Acordo pode ser suspensa, por iniciativa de qualquer das Partes, com um dos seguintes fundamentos |
Clear ly this can be run either way round, either insisting that industrial policy has a regional dimension or that regional policy takes account of the wider industrial require ments. In either event a substantial increase in coordination would be required. | Nos países com dificuldades orçamentais agudas, os auxílios estatais representam grandes pro porções da despesa pública 6 em Itália, na Grécia e na Bélgica, em comparação com 2 nos Países Baixos e na Dinamarca. |
Betaferon was also studied in 487 patients with a single demyelinating event, who received either Betaferon or placebo for two years. | O Betaferon foi ainda estudado em 487 doentes que tinham tido um único episódio de desmielinização, que receberam Betaferon ou um placebo durante dois anos. |
the rate of a recurrent coronary event (either coronary heart disease death or nonfatal MI) by 24 | a taxa de um evento coronário recorrente (morte por doença cardíaca coronária ou enfarte do |
the rate of a recurrent coronary event (either coronary heart disease death or nonfatal MI) by 24 | a taxa de um acontecimento coronário recurrente (morte por doença cardíaca coronária ou |
In either event, the outcome be state capitalism or state socialism the result is the bureaucratization of the economic activities of the nation. | Nos dois evento, (se o resultado será o capitalismo de estado ou o socialismo de Estado), o resultado é a burocratização das atividades econômicas da nação . |
The study of Extavia in patients with a single demyelinating event involved 487 patients, who received either Extavia or placebo for two years. | O estudo do Extavia em doentes com um único episódio de desmielinização envolveu 487 doentes que receberam Extavia ou um placebo durante dois anos. |
It was a tremendously emotional event, and it's something that I will personally never forget, and you shouldn't either. | foi um evento tremendamente emocional e é algo que eu pessoalmente nunca esquecerei, e vocês também não deveriam. |
It was a tremendously emotional event, and it's something that I will personally never forget, and you shouldn't either. | É uma coisa que, pessoalmente, nunca esquecerei, e vocês também não deviam esquecer. |
Concomitant administration may reduce the efficacy of nelarabine and or change the adverse event profile of either active substance. | A administração concomitante pode reduzir a eficácia da nelarabina e ou alterar o perfil de efeitos adversos de cada substância ativa. |
Loss of heterozygosity loss of one allele, either by a deletion or a recombination event, in an organism that previously had two different alleles. | Perda de heterozigozidade Há a perda de um alelo por deleção ou recombinação num organismo que originalmente possuia dois alelos. |
The study of Betaferon in patients with a single demyelinating event involved 487 patients, who received either Betaferon or a placebo for two years. | O estudo do Betaferon em doentes com um único episódio de desmielinização envolveu 487 doentes que receberam Betaferon ou um placebo durante dois anos. |
In the event that either party were to deviate from the common understanding, retaliation could be brought about by temporarily reverting to intense competition. | Se uma das partes desrespeitar o entendimento comum entre ambas, isso poderia provocar uma retaliação temporária e o regresso a uma concorrência intensa. |
In that event | Nesse caso |
Related searches : Either Event - Either In - Either Either - In Either Situation - In Either Approach - In Either Language - Either In Or - In Either Country - In Either Of - In Either Eye - In Either Instance - In Either Direction - In Either Way - In Either Case