Translation of "in finalisation" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Finalisation of the reconciliation process | Finalização do processo de reconciliação |
Finalisation of the euro cash changeover in Slovenia , en . | Finalisation of the euro cash changeover in Slovenia , en . |
Finalisation of the external transfer process | Finalização do processo de transferência externa |
Section 3 Execution and finalisation of processes | Secção 3 Execução e finalização de processos |
Finalisation of processes concerning transactions within registries | Finalização de processos relativos a operações no interior dos registos |
To be completed on finalisation of the procedure | A completar ao finalizar se o procedimento |
Sustain commitments until finalisation of agreed school constructions | Apoio a programas de eficiência energética, inclusive para a criação de emprego. |
Finalisation of processes concerning accounts and verified emissions | Finalização de processos relativos a contas e emissões verificadas |
Article 13 Trading process and finalisation of transactions in an MTF 11 . | Artigo 13º Processo de negociação e conclusão de transacções num MTF 1 . |
Subject to proper finalisation , the new framework would be instrumental in strengthening financial stability . | Depois de devidamente concluído , o novo enquadramento será fundamental no fortalecimento da estabilidade financeira . |
of the availability of veterinary medicines with a view to finalisation in early 2002. | Grupo de Trabalho Farmacovigilância |
The main preparatory work undertaken in 2005 related to the finalisation of the functional specifications . | O trabalho preparatório mais importante realizado em 2005 relacionou se com a finalização das especificações operacionais . |
The comments received will be considered in the finalisation of the paper scheduled for 2006 . | Os comentários recebidos serão tomados em consideração na finalização do documento , prevista para 2006 . |
Pharmacovigilance Working Party Finalisation of the Veterinary Medicinal Dictionary for Drug | Harmonização dos requisitos relativos a potência baixa (eficácia) e alta (segurança) compatibilidade dos lotes de vacinas Terapia genética Vacinas vectorizadas (quando o vector faz parte da vacina) |
Finalisation of a draft regional Convention by the Light Weapons Unit. | Ultimação de um projecto de convenção regional pela unidade de armas ligeiras. |
Construction is envisaged to start in early 2008 , with finalisation foreseen by the end of 2011 . | A construção deverá começar no início de 2008 , prevendo se a sua conclusão até ao final de 2011 . |
the finalisation of associated guidelines and creation of the clinical trials related databases | Coordenar e gerir eficazmente os pedidos de inspecções sobre BPM, BPC e BPL relativamente a pedidos de aprovação de medicamentos através do procedimento centralizado no prazo estipulado no direito comunitário e em conformidade com as normas exigidas pelo sistema de gestão da qualidade da Agência. |
The main construction work will commence in October 2008 , with finalisation scheduled for before the end of 2011 . | Os trabalhos de construção principais terão início em Outubro de 2008 , estando a sua conclusão prevista para antes do final de 2011 . |
finalisation of a draft agreement on the ERM II , to be endorsed by the ECB | conclusão de um projecto de acordo sobre o MTC II , para aprovação pelo BCE |
The go live of DBRS eligibility will immediately follow the finalisation of the necessary adaptations in the relevant IT infrastructure . | A elegibilidade da DBRS entra em vigor imediatamente após a finalização das adaptações necessárias da infra estrutura informática relevante . |
Enlargement Commissioner Olli Rehn, June 2007, on finalisation of the strategic planning of assistance under IPA | Mas esses países não estão sozinhos e a UE está a seu lado, concedendo lhes apoio político, aconselhamento técnico e uma assistência financeira substancial para os ajudar na concretização dessas reformas. Olli Rehn, Comissário responsável pelo Alargamento, Junho de 2007, aquando da conclusão do planeamento estratégico da assistência no âmbito do IPA |
In July 2002 the BCBS reached agreement on a number of important issues relating to the finalisation of the New Basel Accord . | Em Julho de 2002 , o CBSB chegou a acordo quanto ao número de questões importantes relacionadas com a finalização do Novo Acordo de Basileia . |
This may also include preparation of thesis, preparation of publications, finalisation of selected teaching materials (e.g. translation), assistant teaching | Tal pode incluir igualmente a preparação de teses, publicações, a finalização de certos materiais didácticos (por ex., tradução) e a docência na qualidade de assistente |
Services on the finalisation of a proposal for revision of Annex 7 to GMP provisions on herbal medicinal products. | Colaborou na reunião ad hoc dos Serviços de Inspecção de boas práticas de fabrico (BPF) na elaboração de uma proposta de revisão do anexo 7 das disposições de BPF aplicáveis aos medicamentos à base de plantas. |
These barriers, whether technical, fiscal or legal, obstruct the finalisation of individual cross border transactions and must be removed. | Os obstáculos, de natureza tanto técnica como fiscal ou legal, entravam o desenrolar das operações transfronteiriças individuais e têm de ser eliminados. |
applications received an opinion in 60 days or less, but in 65 of cases complementary information was necessary before finalisation within the maximum 90 days time frame. | O número de pedidos de alterações maiores (alterações do tipo II) registou um aumento em relação a anos anteriores devido, sobretudo, a mudanças nas questões relacionadas com a segurança. |
These include finalisation of a veterinary specific position paper, in conjunction with the Immunologicals Working Party, on the maximum in use shelf life for medicated drinking water. | O grupo também trabalhou na revisão da norma orientadora actual do CVMP sobre o local de injecção, assim como numa norma orientadora nova sobre segurança para o utente. |
Mr President, I want to thank the President in Office for his reply and I am pleased that work is under way and in fact, near finalisation. | (EN) Senhor Presidente, gostaria de agradecer ao senhor Presidente em exercício a sua resposta e regozijo me com a informação de que o trabalho está em curso e, na realidade, quase terminado. |
At present , almost all national communities have defined and published comprehensive national implementation plans , although some are still in the process of finalisation or refinement . | Presentemente , quase todas as comunidades nacionais definiram e publicaram planos nacionais de implementação aprofundados , se bem que algumas ainda não finalizaram esse processo ou estão a proceder a ajustes . |
to have effective arrangements to facilitate the efficient and timely finalisation of the transactions executed under its rules and systems . | Tenham adoptado medidas efectivas para promover a conclusão eficiente e atempada das transacções efectuadas no âmbito das suas normas e sistemas . |
The second work stream on cost and pricing issues consists mainly of the finalisation of a common cost methodology for TARGET2 . | finalização de uma metodologia comum de custos para o TARGET2 . |
It developed 1 new guidance document, contributed to the finalisation of 2 multidisciplinary guidance documents and revised 4 other guidance documents. | O grupo foi responsável pela elaboração de 33 documentos de orientação 12 desses documentos incidiram sobre temas novos e 5 foram publicados. |
This has delayed the finalisation of the directive for an unnecessary six months. Parliament has not exactly covered itself with glory. | O processo de aprovação da directiva atrasou se assim seis meses, desnecessariamente, e não se pode dizer que a atitude do Parlamento lhe tenha feito honra. |
The finalisation and testing of the IT systems support needed by the ECB for its decision making process also took place in the course of the year . | A conclusão e o teste dos sistemas de informação e comunicação de apoio necessários ao BCE no âmbito do processo de tomada de decisões foram também concluídos durante o ano . |
In accordance with Article 2(3) of Decision No 4 2014, the closure plan envisages the finalisation of the winding up by 31 December 2016 ( closure phase ). | Posteriormente, o Conselho de Administração do CDE assinou um contrato com um curador, que cobre o período até 31 de dezembro de 2016. |
Strict time limits for all elements of the fourth stage of that programme should be set in order to ensure its finalisation within an acceptable time period. | Devem ser estabelecidos prazos estritos para todos os componentes da quarta fase desse programa para garantir a finalização do mesmo num período aceitável. |
Several Member States are facing various difficulties in the finalisation of the measures necessary for the application of aid schemes introduced by Regulation (EC) No 1782 2003. | Alguns Estados Membros enfrentam diversas dificuldades no que respeita à finalização das medidas necessárias para a aplicação dos regimes de ajuda introduzidos pelo Regulamento (CE) n.o 1782 2003. |
Such approval and or agreement may be replaced by an agreement between the Heads of Cabinet under the finalisation written procedure as provided for in the implementing rules. | Este parecer favorável e ou estes acordos podem ser substituídos por um acordo entre os chefes de gabinete, no quadro do processo escrito de finalização, em conformidade com as normas de execução. |
finalisation of the legislative harmonisation process in line with the Constitution and international standards, Tunisia's cooperation in multilateral fora and the implementation of the commitments made under the universal periodic review mechanism | A aproximação entre as empresas tunisinas e europeias constitui um pilar essencial da parceria privilegiada, graças ao reforço dos intercâmbios entre povos, sociedades e culturas. |
If confirmation is granted , construction works on the site of the former Grossmarkthalle will then continue in 2010 , with finalisation of the new premises foreseen for the beginning of 2014 . | Em caso afirmativo , as obras na área do anterior mercado grossista de Frankfurt ( o Grossmarkthalle ) continuarão em 2010 , prevendo se que terminem no início de 2014 . |
If confirmation is granted, construction works on the site of the former Grossmarkthalle will then continue in 2010, with finalisation of the new premises foreseen for the beginning of 2014. | Em caso afirmativo, as obras na área do anterior mercado grossista de Frankfurt (o Grossmarkthalle) continuarão em 2010, prevendo se que terminem no início de 2014. |
Promoting efficient and competitive clearing and settlement of cross border trades impediments to the finalisation of cross border securities transactions are coming into sharper focus . | Promover uma compensação e liquidação eficiente e concorrencial das transacções transfronteiras os obstáculos à ultimação das transacções transfronteiras de valores mobiliários estão a ser objecto de atenção crescente . |
Where the competent control authority is not the Paying Agency, the report shall be sent to the Paying Agency within a month of its finalisation. | Quando a autoridade de controlo competente não for o organismo pagador, o relatório será enviado para o organismo pagador no prazo de um mês a contar da data da sua conclusão. |
At the level of the WTO, the bilateral negotiations now occurring are just one step towards the multilateralisation of the agreed mechanisms and towards the finalisation of the process in Geneva. | Ao nível da Organização Mundial do Comércio, as negociações bilaterais que agora se realizaram são apenas um passo na multilateralização das disposições acordadas e na finalização do processo em Genebra. |
In particular, one result of this work has been a Memorandum of Understanding, setting out the minimum functions and operational guidelines for the clearing houses, which is now close to finalisation. | Em particular, um dos resultados deste trabalho foi um Memorando de Acordo, que estabelece as funções mínimas e as orientações operacionais para as câmaras de compensação, e que está agora em vias de ser concluído. |
Related searches : Finalisation Phase - Under Finalisation - Finalisation Date - For Finalisation - Finalisation Stage - Pending The Finalisation - Close To Finalisation - In - In In Vivo - In Hessen - In Disgust - In Sports - In Dialogue