Translation of "in its reach" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

In its reach - translation : Reach - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But the evil in its hold will never reach its destination.
mas nunca chegará ao seu destino.
Its pickings are within reach.
Cujos frutos estarão ao seu alcance.
Its peaks reach Pico de São Tomé.
Lista de aldeias de São Tomé e Príncipe.
The Audit Board shall, in principle, reach its decisions from documentary evidence.
A Comissão de Contas pronuncia se, em princípio, na base de documentos.
It's going to reach its allyear high today.
Atingirá sua altura máxima anual hoje.
Its shade hovering over them, and its fruit brought low within reach.
E as sombras (do vergel) os cobrirão, e os cachos (de frutos) estarão pendurados, em humildade.
The gruesome escalation of ethnic violence in neighbouring Kosovo did not reach its territory.
A terrível escalada étnica no vizinho Kosovo não se propagou ao território da Macedónia.
The ripples of social debate do not reach its shores.
Esse é um domínio onde o debate social não floresce.
The Joint Committee shall reach its decisions by common agreement.
O Comité Misto toma as decisões por comum acordo.
The language that would have evolved is then traced step by step in its evolution, to reach its final form.
A língua que teria sido originada é então seguida passo a passo em sua evolução, até alcançar a forma final.
In 2011, the Indian government concluded that most spending fails to reach its intended recipients.
O atual governo concluiu que a maioria dos seus gastos não consegue chegar a seus destinatários.
When we reach the relevant points in the vote, the House can indicate its preference.
Quando chegarmos aos pontos relevantes na votação, a assembleia poderá indicar a sua preferência.
Further strengthen the customs administration and ensure its proper functioning in order to reach EU standards.
Continuar a reforçar a administração aduaneira e assegurar o seu funcionamento adequado a fim de alcançar as normas da UE.
The rhino knocks down saplings to reach its food and grabs it with its prehensile upper lip.
O rinoceronte derruba as árvores novas para alcançar as partes mais tenras e apanhá las com seu lábio superior preênsil.
It takes a full eight minutes for its radiation to reach us.
Leva 8 minutos para sua radiação chegar a nós.
It takes a full eight minutes for its radiation to reach us.
São necessários oito minutos para a sua radiação chegar até nós.
And I think that this approach will reach its apogee at the June European Summit in Lisbon.
Se há uma vontade de negociação, ela tem que ser de ambas as partes, quer dos Estados Unidos quer da nossa parte.
Customs Further strengthen the customs administration and ensure its proper functioning in order to reach EU standards.
Alfândega Consolidar a administração aduaneira e garantir o seu bom funcionamento a fim de cumprir as normas da UE.
Continue to strengthen the Customs administration and ensure its proper functioning in order to reach EU standards.
Prosseguir o reforço da administração aduaneira e assegurar o seu correcto funcionamento, a fim de cumprir as normas da União Europeia.
Every day fresh reports reach us about warfare, murder and its innocent victims.
Delors, presidente da Comissão. (FR) Os senhores deputados têm uma ordem do dia muito sobrecarregada e eu não queria roubar mais quinze minutos.
REACH and REACH implementation
Diretiva 2009 35 CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 23 de abril de 2009, relativa às matérias que podem ser adicionadas aos medicamentos tendo em vista a sua coloração
REACH and REACH implementation
REACH e implementação do REACH
In 2000, Europe imported 75 of its total oil requirements and by 2020, this figure will reach 85 .
Com efeito, em 2000, a Europa importou 75 do seu consumo total de produtos petrolíferos e, até 2020, essa percentagem passará para 85 .
This is where the European Union has to improve its overall image in order to reach people's hearts.
A União Europeia tem de melhorar, em geral, a sua imagem neste aspecto, a fim de chegar também aos corações das pessoas.
Its corresponding share of the Community market went from 0,3 in 1999 to reach 18,7 during the IP.
A parte correspondente do mercado comunitário passou de 0,3 em 1999 para 18,7 durante o PI.
Millions in our reach.
Milhões ali à mão!
You press start, nobody touches anything, and it can reach its destination fully autonomously.
Você aperta a ignição, ninguém encosta em nada, e ele pode chegar ao seu destino de modo totalmente autônomo.
Later, the city went through three major expansions to reach its current size of .
Depois, a cidade passou por três grandes expansões para atingir seu tamanho atual de 225 km².
You press start, nobody touches anything, and it can reach its destination fully autonomously.
Carregam em começar, ninguém toca em nada, e ele chega ao destino de forma completamente autónoma.
But how about reversing its role and having the digital information reach us instead?
Mas como reverter esta regra e deixar a informação digital alcançar nos?
The committee responsible shall not reach its final conclusionsbefore that time limit has expired.
Esta ultimanäo deverä emitir as suas conclusöes antes do termo daquele prazo.
I am convinced that we will reach an agreement, not least because the European Council in Ghent has requested the Council to reach its findings promptly and has endorsed this proposal.
Estou convicto de que chegaremos a um acordo, quanto mais não seja pelo facto de o Conselho Europeu de Gand ter solicitado ao Conselho que chegasse rapidamente a uma conclusão e de ter apoiado a presente proposta.
In order to catch fire, wood needs to reach its autoignition temperature, which is around 300 C (570 F).
Para pegar fogo, a madeira precisa atingir a sua temperatura de autoignição, que é de cerca de 300 C (570 F).
Based on its half life, 6 beta naltrexol is estimated to reach steady state concentrations in approximately 3 days.
Com base na sua semivida, calcula se que o 6 beta naltrexol atinja concentrações em estado estacionário em aproximadamente 3 dias.
its proposals in this field, the EMI Committee cannot reach a final decision on the question of excise duties.
aduaneiros). Enquanto a Comissão não publicar as suas propostas neste domínio, a Comissão dos Assuntos Económicos não poderá tomar uma decisão final sobre a questão dos impostos sobre consumos específicos.
In this Community, with all its problems, there is the capacity to reach out and help the Third World.
Sem dúvida que isto é verdade em muitos casos, mas há outros exemplos em que a ajuda foi convenientemente orientada e eficazmente utilizada.
In any case, it would appear that the Council cannot manage to reach a decision in the course of its discussions.
Sou muito pequenino, não tenho estatura política para me impor num caso destes.
The conclusion which we must now reach, and which the people of Europe will reach as regards the European Community, in view of its inaction, is that Europe is incapable of unity.
O que se pode pensar actualmente, o que, aliás, todos os europeus pensam de nós, é que somos incapazes de nos unirmos.
In our opinion, we should first reach 5 , wait for a WTO agreement and possibly implement the Berlin Agreement in its entirety.
Em nosso entender, deveríamos começar por alcançar 5 , aguardar um acordo a nível da OMC e, eventualmente, implementar o Acordo de Berlim na sua totalidade.
Today the European Parliament needs to reach a real consensus on its proposals which cuts across its political divides and groups.
Hoje, o nosso Parlamento Europeu, independentemente de tendências ou grupos, deve chegar a um verdadeiro consenso sobre as propostas que vos apresentamos.
The committee responsible shall not reach its final conclusions before that time limit has expired.
O parecer deve basear se no texto que lhe tiver sido submetido.
Do you think that this time our voice will reach the ears of its rulers?
Pensa que desta vez a nossa voz vai chegar aos ouvidos dos seus governantes?
Think that these trees have three months and will reach its climax at the 400...
Pensar que estas aqui têm 3 meses e serão adultas com 400 anos...
The committee responsible shall not reach its final conclusions before that time limit has expired.
A comissão competente quanto à matéria de fundo não deverá emitir as suas conclusões antes do termo daquele prazo.
Freed from effective French opposition, Spain saw the apogee of its might and territorial reach in the period 1559 1643.
Sem a oposição francesa, a Espanha viu o auge de seu poder e sua extensão territorial, no período compreendido entre 1559 e 1643.

 

Related searches : Extending Its Reach - Reach Its Potential - Expanding Its Reach - Reach Its Climax - Broaden Its Reach - Reach Its Peak - Expand Its Reach - Extend Its Reach - Reach Its Limits - Reach Its Zenith - Expands Its Reach - Reach Its Target - Extended Its Reach - In Reach