Translation of "interpreting data" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Data - translation : Interpreting - translation : Interpreting data - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This should be considered when interpreting laboratory data.
4. 5 Interacções medicamentosas e outras formas de interacção
This should be considered when interpreting laboratory data.
Deve ter se isto em consideração ao interpretar os dados laboratoriais.
This should be considered when interpreting laboratory data.
8 24 A doxazosina pode influenciar a actividade da renina plasmática e a excreção urinária do ácido vanililmandélico, devendo ter se isto em consideração ao interpretar os dados laboratoriais.
Even interpreting the hydrogen data (including safety data) is confounded by a number of phenomena.
Até mesmo interpretar os dados do hidrogênio (incluindo dados para a segurança) é confundido por diversos fenômenos.
Cancellation Interpreting Services
Cancellation Interpreting Services
Caution is warranted when interpreting data on inventories , as they have sometimes been revised substantially in the past .
É necessária precaução na interpretação dos dados sobre existências , objecto de significativas revisões no passado .
Contract Notice Interpreting Services
Contract Notice Interpreting Services
Contract notice Interpreting services
Contract notice Interpreting services
The program becomes modal, switching between interpreting commands from the keyboard or passing keystrokes on as data to be processed.
O programa torna se restrito, alternando entre interpretar os comandos do teclado ou passando batidas de teclas como os dados a serem processados.
Add a contact with name and e mail address by interpreting an additional command line argument as the input data
Adicione um contacto com o nome e o e mail, interpretando um argumento adicional da linha de comandos como dados de entrada
You can't translate without interpreting.
Não se pode traduzir sem interpretar.
The analysis of road accidents is decisive. The way to compile accident statistics therefore includes recording, processing and interpreting accident data.
A análise de acidentes de viação é um factor decisivo, devendo se inventariar, avaliar e interpretar os dados disponíveis para fins estatísticos.
This marks a change in the narrative from Daniel interpreting to messengers of God interpreting for Daniel.
Estes acontecimentos prepararam ao monarca para que conhecesse ao Deus de Daniel.
When distance interpreting is mentioned, I am not sure that that means distance interpreting for all languages.
Quando se menciona a interpretação à distância, não estou certo de que isso abranja todas as línguas.
The limited sample size and shorter duration of TYSABRI exposure for this subgroup of patients should be considered when interpreting these data.
Na interpretação destes dados, deve considerar se o tamanho limitado da amostra e a duração de exposição mais curta a TYSABRI para este subgrupo de doentes.
Interpreting is the basics of translation.
A interpretação é a base da tradução.
Joint Interpreting and Conference Service (JICS)
Serviço Comum de Interpretação e Conferências (SCIC)
There too, I am only interpreting.
(O Parlamento decide o novo envio à Comissão)
Perhaps there was an interpreting problem.
Talvez tenha sido um problema de interpretação.
In interpreting the value of a solution.
Em interpretar o valor de uma solução.
Interpreting as narrowly as possible the terms
Se nesse momento a variante ainda não for conhecida, não excluo a hipótese mas ainda não posso prometê lo hoje,
Clarity of the data available depends on the assistance provided in using and interpreting the statistics and on the available comments and analysis of results.
A clareza dos dados disponíveis depende da assistência prestada na utilização e na interpretação das estatísticas, bem como dos comentários e análises disponíveis dos resultados.
I'm interpreting it in a more contemporary manner.
Estou interpretando num modo mais contemporâneo.
There are strong responsibilities for translating and interpreting.
São grandes as responsabilidades de traduzir e ser intérprete.
Freelance and Joint interpreting and conference service interpreters
Intérpretes freelance de serviço comum interpretação conferências
Caution should be exercised when interpreting these tests.
Recomenda se precaução aquando da interpretação destes testes.
The process of analysing and interpreting the agree
Para além desse processo novo, convém assegurar a participação
Interpreting these facts is a great deal harder.
A interpretação é mais difícil.
However , when interpreting the data , it should be borne in mind that , within each interest rate category , there might still be considerable heterogeneity among national series .
Contudo , na interpretação desses dados , deve ser tido em consideração que , dentro de cada categoria de taxa de juro , ainda pode haver significativa heterogeneidade entre as séries nacionais .
This should be considered when interpreting bone imaging results.
Isto deve ser tido em consideração quando se interpretam os resultados de imagiologia óssea.
This should be considered when interpreting bone imaging results.
Este facto deve ser considerado quando se interpretam resultados imagiológicos ósseos.
This should be considered when interpreting bone imaging results.
Isto deve ser tido em consideração ao interpretarem se os resultados de imagiologia óssea.
This should be considered when interpreting bone imaging results.
Este facto deve ser considerado aquando da interpretação de resultados imagiológicos do osso.
This should be considered when interpreting bone imaging results.
Este facto deve ser considerado quando se interpretam resultados imagiológicos do osso.
So the reason was an error in the interpreting.
Tratou se, portanto, de um erro de interpretação.
Comparing Files And Interpreting The Information In The Input Windows
Comparar os Ficheiros e Interpretar a Informação nas Janelas de Entrada
Both budget reports give attention to language, translation and interpreting.
Ambos os relatórios orçamentais dão atenção às línguas, à tradução e à interpretação.
This is the Commission's approach, appropriately interpreting the mandate it received.
É essa a perspectiva da Comissão que, ao fazê lo, interpreta adequadamente por isso o mandato que recebeu.
This appropriation is intended to cover the replacement, in particular of audiovisual, reproduction, archive, library and interpreting equipment, namely booths, handsets and switching units for simultaneous interpreting facilities.
Este número destina se a cobrir as despesas de renovação, nomeadamente de material audiovisual, de reprografia, arquivo, biblioteca e interpretação, tal como cabines, auscultadores e caixas de comutação para instalações de interpretação simultânea.
So it's a new code for interpreting and writing messages in DNA.
Então é um novo código para interpretar e escrever mensagens no DNA.
In the Book of Daniel, he is responsible for interpreting Daniel's visions.
Aparece pela primeira vez numa menção no Livro de Daniel, na Bíblia hebraica.
So it's a new code for interpreting and writing messages in DNA.
Portanto é um novo código para interpretar e escrever mensagens no ADN.
We also need stricter criteria for interpreting the results of any monitoring.
Precisamos também de usar critérios mais severos na interpretação dos resultados dos controlos.
No, the Commission is merely interpreting and stating what the law is.
Não, a Comissão está apenas a interpretar, a dizer o que é de lei.
We know that our relay interpreting system causes problems now and again.
Estamos conscientes de que a questão da tradução pivot, ou da interpretação feita em relais, levanta, por vezes, problemas.

 

Related searches : Community Interpreting - Remote Interpreting - Liaison Interpreting - Consecutive Interpreting - Interpreting Services - Simultaneous Interpreting - Medical Interpreting - Relay Interpreting - Interpreting Assignment - While Interpreting - Interpreting Studies - Telephone Interpreting - Interpreting Skills