Translation of "is deciding" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Deciding - translation : Is deciding - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Remember, the hard part is not deciding what features to add it's deciding what to leave out.
Lembre, a parte difícil não é decidir quais funções adicionar é decidir o que deixar de fora.
Remember, the hard part is not deciding what features to add, it's deciding what to leave out.
A parte difícil não é decidir que funcionalidades adicionar, é decidir o que deixar de fora.
That sir is something else I'm deciding.
Não pode fazer isso.
Hers is the deciding vote, you know?
Aquele é o voto decisivo, você sabe?
Is there any point in deciding all this?
Mas pergunto se tudo isto faz ainda qualquer sentido.
The deciding authority
Autoridade de decisão
But reflecting in order to avoid deciding is undesirable.
Mas quando não se avista nenhuma decisão pode ser prejudicial.
Deciding things is one thing, putting them into practice is another.
Uma coisa é aprovar as coisas, outra é aplicá las.
It is as much use as deciding to ban war.
Mais vale então proibir as guerras!
Implementation and migration Deciding strategy
Decisão sobre a estratégia de migração . Implementação e migração
Sleep on it before deciding.
Durma sobre o assunto antes de decidir.
What is preventing the Council from deciding to do the same?
Senhor Presidente, todas as grandes tarefas da integração europeia ficaram por resolver em Nice e ficarão por resolver durante anos.
And the brain is deciding what is the texture associated with the reward.
E o cérebro está decidindo qual é a textura associada à recompensa.
In other words, this is not about deciding, but about being heard.
Por outras palavras, o que está em causa não é decidir, mas sim ser ouvido.
Service level Deciding on core services
Decisão básicos sobre os serviços
They're deciding that if I defect,
Se estiver decidindo se eu defeito,
also deciding the question of power.
Também a decidir a questão do poder.
The problem consists in deciding whether the given graph is connected, or not.
O problema consiste em decidir se o dado grafo é conexo ou não.
That department's essential role is in planning, deciding on methods and coordinating projects.
Ela tem um papel essencial de programação, de metodologia e de síntese.
There is no urgency about deciding to give aid to the Soviet Union.
Não há urgência em decidir uma ajuda à União Soviética.
Deciding on prices is frequently cited as a problem, mostly without good reason.
As fontes de energia renováveis são menos nocivas para o ambiente do que os combustíveis convencionais.
We can't have everyone deciding the hawk is fair game, now, can we?
Não podemos deixar que qualquer um decida quando matar um falcão, não é?
This, I take it, is the young lady who'll do all the deciding.
Isto, aproveito, é esta jovem quem decidirá tudo.
( d ) deciding on the CSD access criteria
d ) decidir sobre as condições de acesso das CVM
To go on, deciding things all alone...
Continuar, decidir as coisas sozinha...
Details of the deciding authority (receiving authority)
Coordenadas da autoridade de decisão (autoridade de recepção)
Details of the deciding authority (transmitting authority)
Coordenadas da autoridade de decisão (autoridade de transmissão)
Not even the environment can justify carelessness in deciding what is or is not criminal behaviour.
Nem sequer a defesa do ambiente pode legitimar a falta de rigor na determinação do que é ou não é um comportamento criminoso.
The civilian population is the center of gravity the deciding factor in the struggle...
A nova modalidade está gerando uma visão de realidade que o homem desconhecia.
We would have workers deciding to goto work depending on what the wage is.
Teríamos trabalhadores decidir goto trabalho dependendo do que o salário.
So this is a local person potentially deciding whether to enter the babysitting market.
Isto é uma pessoa local que pode estar a decidir entrar no mercado do babysitting .
Let us consider that Parliament is deciding on a text which dates from 1976.
Note se que o Parlamento está a decidir sobre um texto que remonta a 1976.
The problem is deciding on the principles according to which this should take place.
O grande problema é saber de que modo.
the criteria for deciding if emergency vaccination is to be applied in contact holdings
Critérios para decidir se a vacinação de emergência deve ser aplicada nas explorações de contacto
A Linear Time Algorithm for Deciding Subject Security.
A Linear Time Algorithm for Deciding Subject Security.
But, who's deciding whether they're a good citizen?
Mas, que é decidir se eles são um bom cidadão?
It is not a question of deciding whether or not to approve the Galileo project.
Na verdade, não se pretende aqui decidir se aceitamos ou não o projecto GALILEO.
Population density and distance will be the deciding factors in assessing whether recycling is sensible.
A densidade populacional e as distâncias serão os factores determinantes para apurar se a reciclagem é aconselhável.
The responsibility for deciding whether to impose noise charges is left to the Member States.
A responsabilidade da decisão de introduzir taxas sobre o ruído é deixada aos Estados Membros.
Suppose you were deciding the justice of this case.
Suponham que vocês estivessem decidindo a justiça do caso.
Each person deciding, do I stand up or not?
Cada pessoa decidir, levantar ou não?
Each person's deciding, do I stand up or not?
Cada pessoa decidir, fazer stand up ou não?
It's basically a matter of deciding to do it.
É basicamente uma questão de decidir fazê lo.
Suppose you were deciding the justice of this case.
Suponham que tinham que decidir a justiça deste processo.
With this report, we are deciding on their future.
Com este relatório, estamos também a decidir sobre o seu futuro.

 

Related searches : Deciding For - In Deciding - When Deciding - Deciding Over - Deciding Role - Deciding Action - Deciding Whether - For Deciding - By Deciding - Before Deciding - Deciding Upon - Deciding Vote - Deciding About