Translation of "is nearly over" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Is nearly over - translation : Nearly - translation : Over - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's nearly over now. | Está quase a acabar agora. |
Here it's August and our summer vacation is nearly over. | Já estamos em agosto e nossas férias de verão estão quase terminando. |
The truck nearly ran me over. | O caminhão quase me atropelou. |
At least the indecent part of this fight is nearly over. | Pelo menos a parte indecente da guerra está quase no fim. |
By April, the war was nearly over. | Em Abril, a guerra estava quase no fim. |
This has been replicated over and over and over again, for nearly 40 years. | Já foi reproduzido várias e várias e várias vezes, por quase 40 anos. |
He was nearly run over at a crossing. | Ele quase foi atropelado num cruzamento. |
Deaths have nearly doubled over the past decade. | As mortes tem quase duplicado na década passada. |
This has been replicated over and over again for nearly 40 years. | Isto já foi repetido vezes e vezes sem conta, durante quase 40 anos. |
Our dog was nearly run over by a car. | Nosso cachorro quase foi atropelado por um carro. |
However, it is nearly over and I can tell the House that the position is this. | Contudo, está quase a terminar, e posso dizer ao Parlamento que a posição é esta. |
Over the same period nearly 50 000 jobs were lost. | No mesmo período, foram suprimidos cerca de 50 000 postos de trabalho. |
Over the period considered these prices fell by nearly 50 . | Ao longo do período considerado, os preços registaram uma diminuição de quase 50 . |
Over nearly the next two years, no overt dispute between Anselm and William is known. | No decorrer dos dois anos seguintes, não se conhece nenhuma disputa aberta entre Anselmo e Guilherme. |
We have finished early nearly every Thursday afternoon over recent weeks. | Nos últimos tempos tem acontecido com muita frequência acabarmos os trabalhos mais cedo na noite de quinta feira. |
We nearly put one over on that old gypsy that time. | Quase que levávamos à certa aquele velho cigano dessa vez. |
Nearly a quarter of the patients were over 80 years of age. | Cerca de um quarto das doentes tinham mais de 80 anos de idade. |
Nearly a quarter of the patients were over 80 years of age. | Cerca de um quarto das doentes tinha mais de 80 anos de idade. |
Over four years of negotiations on this draft convention are nearly complete. | Estão quase a chegar a bom termo mais de quatro anos de negociações sobre o projecto de convenção relativo ao auxílio judiciário mútuo em matéria penal. |
Tom is nearly blind. | Tom está quase cego. |
Many Syrians I ve interviewed estimate that nearly 20 children have been killed nearly every single day in Syria over the past two years. | Muitos sírios que eu entrevistei estimam que cerca de 20 crianças foram mortas quase todos os dias na Síria nos últimos dois anos. |
Over nearly all that immense time, Earth's appearance would have changed very gradually. | Por quase todo esse imenso tempo, a aparência da Terra teria mudado muito gradualmente. |
Nearly 20,000 Liberian refugees voluntarily returned to Liberia over the course of 2007. | Cerca de refugiados liberianos retornaram voluntariamente à Libéria, ao longo de 2007. |
Transportation Alberta has over of highways and roads, of which nearly are paved. | Transportes e telecomunicações O Alberta possui mais de 180 mil quilômetros de vias públicas. |
Over nearly all that immense time, Earth's appearance would have changed very gradually. | Ao longo de todo este imenso tempo, o aspeto da Terra teria mudado muito paulatinamente. |
Rainfall is common over half of the year, averaging in Stanley, and sporadic light snowfall occurs nearly all year. | A chuva é comum por mais de metade do ano, com média de 610 milímetros em Stanley e queda esporádica de neve ocorre quase todo o ano. |
In thirteen years they released nearly 18 hours of music spread over 11 albums. | Em dez anos, a banda lançou aproximadamente 18 horas de música. |
Over 1.5 billion Deutschemark was spent on total development (2008 USD nearly 1 billion). | Mais de 1,5 bilhões Deutschmark (marco alemão, moeda da Alemanha na época) foi gasto no desenvolvimento total. |
My time is nearly up. | Meu tempo está quase acabando. |
My homework is nearly complete. | Minha tarefa está quase pronta. |
This dictionary is nearly useless. | Este dicionário é praticamente inútil. |
It is nearly five now. | É quase cinco agora. |
My time is nearly up. | O meu tempo está a acabar. |
This project is nearly finished. | O referido projecto está quase concluído. |
What nearly all have shared over the last century is a primary reliance on penal measures and attempts to curb supply. | Aquilo que quase todos compartilharam, ao longo do último século, foi o recurso primordial a medidas penais e o esforço para refrear a oferta. |
Tom is nearly three hours late. | Tom está quase três horas atrasado. |
Not nearly enough is being done. | O que está a ser feito está longe de ser suficiente. |
Nearly 100 female circumcision is practised. | Quase 100 das mulheres são sujeitas a circuncisão. |
Houston, Texas, had an increase of 35,000 people Mobile, Alabama, gained over 24,000 Baton Rouge, Louisiana, over 15,000 and Hammond, Louisiana, received over 10,000, nearly doubling its size. | Na cidade de Houston, Texas, teve um aumento de 35 000 pessoas Mobile, Alabama, ganhou mais 24 000 habitantes Baton Rouge, na Luisiana, mais 15 000, e Hammond, Luisiana recebeu mais de 10.000 pessoas, quase duplicando o seu tamanho. |
It is often translucent to nearly opaque. | Muitas vezes translúcido a quase opaco. |
Elsie is nearly a hundred years old | Elsie tem quase cem anos de idade |
I'm nearly dead and so is Cim. | Não dou mais e tampouco Cim. |
His upper lip is very nearly severed. | Seu lábio superior quase caiu. |
Japan had over 86 million Internet users in 2009, and it is projected to climb to nearly 91 million Internet users by 2015. | Modem Hub Switch Bridges Roteador Fonte http www.adtevento.com.br INTERCOM 2007 resumos R0211 1.pdf |
In Ireland, sheepmeat production has increased by nearly 150 over the past ten years, and the level of self sufficiency is around 300 . | Na Irlanda, a produção ovina aumentou cerca de 150 durante os dez últimos anos, sendo a taxa de auto suficiência da ordem dos 300 . |
Related searches : Nearly Over - Is Nearly Completed - Is Nearly Finished - Is Nearly Reached - There Is Nearly - Is Nearly Done - Is Over - Nearly Finished - Nearly Impossible - Nearly Always - Nearly Equal - Not Nearly - Very Nearly