Translation of "judicial police" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Judicial - translation : Judicial police - translation : Police - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

police and judicial cooperation.
Cooperação política e judicial.
Police and judicial cooperation.
Cooperação policial e judiciária.
International fraud customs, police and judicial cooperation
coordenação das politicas económicas
POLICE AND JUDICIAL COOPERATION IN CRIMINAL MATTERS
COOPERAÇÃO POLICIAL E JUDICIÁRIA EM MATÉRIA PENAL
Judicial, police and customs cooperation to combat drug trafficking
Luta contra a produção e o tráfico de droga de e para outros países e actividades relacionadas
Here we must distinguish between police and judicial cooperation.
Essencialmente, podemos sempre falar sobre aquilo que deverá ser, ou não, considerado vinho.
CHAPTER 14 POLICE AND JUDICIAL COOPERATION IN CRIMINAL MATTERS
CAPÍTULO 14 COOPERAÇÃO POLICIAL E JUDICIÁRIA EM MATÉRIA PENAL
legal and judicial cooperation (civil and penal) and police matters
Cooperação em matéria jurídica e judiciária (civil e penal), bem como policial
measures relating to police and judicial cooperation in criminal matters.
medidas relativas à cooperação policial e judicial em matéria penal.
PROVISIONS O N POLICE AND JUDICIAL COOPERATION IN CRIMINAL MATTERS Article
DISPOSIÇOES RELATNAS A COOPERAÇÃO POLICIAL E JUDICLÁRIA EM MATÉRIA PENAL
Recommendations in the fields of police and judicial cooperation in criminal matters
Recomendações nos domínios da cooperação policial e judiciária em matéria penal
Take steps to train and develop the capacity of the judicial police.
Tomar medidas para formar e desenvolver a capacidade da polícia judiciária.
Eurojust must therefore slot into the relationship between judicial cooperation and police cooperation.
Assim, a EUROJUST tem de se conformar à relação entre a cooperação judiciária e a cooperação policial.
The first series of measures consists of bolstering essential police and judicial cooperation.
A primeira série de medidas visa reforçar a necessária cooperação policial e judiciária.
There must be closer police and judicial cooperation in this field between Member States.
A cooperação judiciária e policial entre os Estados membros nesta matéria deve ser estreitada.
They are calling for close police and judicial cooperation on the pretext of terrorism.
Sob o pretexto do terrorismo, apelam a uma estreita cooperação policial e judiciária.
Rule 94 Recommendations in the fields of police and judicial cooperation in criminal matters
Artigo 94 o Recomendações nos domínios da cooperação policial e judiciária em matéria penal
Consultation of Parliament in the fields of police and judicial cooperation in criminal matters
Consulta do Parlamento nos domínios da cooperação policial e judiciária em matéria penal
Secondly, this report makes a contribution to police and judicial cooperation in the European Union.
O segundo é um contributo para a cooperação policial e judicial na União Europeia.
Police and judicial measures must be accompanied by a common European asylum and immigration policy.
As medidas policiais e jurídicas devem ser acompanhadas por uma política europeia comum de asilo e migração.
A first group of amendments impinges upon matters related with civil, police or judicial legislation.
Um primeiro grupo de alterações imiscui se em matéria do foro da legislação civil, policial ou judicial.
A particularly interesting section is that exploring transnational methodologies for achieving practical police and judicial cooperation.
Particularmente interessante é o capítulo em que são aprofundados os métodos transnacionais para lograr uma cooperação de facto no domínio judiciário, bem como no plano da segurança e da coordenação entre as forças policiais.
One of the key points on this list was the strengthening of police and judicial cooperation.
Um ponto principal desta lista era o reforço da cooperação policial e judicial.
Rule 93 Consultation of Parliament in the fields of police and judicial cooperation in criminal matters
Artigo 93 o Consulta do Parlamento nos domínios da cooperação policial e judiciária em matéria penal
Provision of information to Parliament in the fields of police and judicial cooperation in criminal matters
Informação do Parlamento nos domínios da cooperação policial e judiciária em matéria penal
Title III of the Schengen Convention contains a number of additional police and judicial cooperation provisions.
O título III da Convenção de Schengen prevê uma série de disposições suplementares nos domínios da cooperação policial e judiciária.
arrangements on the common foreign and security policy ( CFSP ) and police and judicial cooperation in criminal matters .
Estas duas Comunidades têm natureza supranacional , actuando nos limites dos poderes que lhes foram delegados pelos Estados Membros . O segundo e terceiro pilares da UE são essencialmente acordos intergovernamentais relativos à política externa e de segurança comum ( PESC ) e à cooperação a nível de polícia e judicial em questões criminais .
And I put in my motion that there was prosecutorial misconduct and police misconduct and judicial misconduct.
Escrevi no meu requerimento que se verificava uma conduta incorreta da acusação, da polícia e do tribunal.
O Sentor lecturer in criminological sociology and police and judicial aganizatton at the Catholic University of Louvain.
Professor catedrático de Sociologia Criminal e de Organização Policial e Forense na Universidade Católica de Lovaina. Professor visitante da Universidade de Montreal, Otava.
Lesser subnational entities include the intra municipal districts, the administrative, the electoral and the judicial arrondissements, police districts, as well as the new inter municipal police zones (lower level than the police districts).
Outras subdivisões de menor importância incluem, por exemplo os distritos intra municipal, os distritos administrativos, eleitorais e judiciais, os distritos policiais e as novas zonas policiais intermunicipais (de nível inferior aos distritos policiais).
There can be no justification for including police and judicial cooperation in the same kind of executivedominated structure.
Não há qualquer justificação para incluir a cooperação policial e judicial no mesmo tempo de estrutura dominada pelo executivo.
Victims' testimony is in fact crucial to the police and judicial investigations being able to produce effective results.
Com efeito, o testemunho das vítimas é essencial para que os processos policiais e judiciários produzam resultados efectivos.
This is where Member States, through police and judicial cooperation, can act most effectively to combat organised crime.
É aí que os Estados, através da cooperação policial e judiciária, podem intervir com maior eficácia para combater a criminalidade organizada.
They should work together in setting up an interparliamentary assembly to monitor Europol and police and judicial cooperation.
Porque é que estes não hão de criar entre si uma assembleia interparlamentar destinada a acompanhar a Europol e a cooperação policial?
Problems arising as a result of greater police and judicial cooperation are being glossed over for political reasons.
Os problemas resultantes de uma maior cooperação policial e judiciária estão a ser menosprezados por razões políticas.
Rule 92 Provision of information to Parliament in the fields of police and judicial cooperation in criminal matters
Artigo 92 o Informação do Parlamento nos domínios da cooperação policial e judiciária em matéria penal
More efficient controls at the external borders, improved consular cooperation and reinforced police and judicial cooperation, are key elements.
Controlos reforçados nas fronteiras externas, uma cooperação consular melhorada e uma melhor cooperação policial e judicial são elementos fundamentais.
The action programmes relate to questions of alternative development, judicial and police co operation, precursor control, synthetic drugs and moneylaundering.
Os programas de acção referem se a questões em matéria de desenvolvimento alternativo, cooperação judiciária e policial, controlo das substâncias de base, drogas sintéticas e branqueamento de capitais.
As a result, international cooperation in police and judicial matters is the only way of effectively thwarting this illegal practice.
Por conseguinte, só uma cooperação policial e judiciária internacional poderá combater eficazmente esta prática criminosa.
Within that framework, the Council adopted a set of acts on police and judicial cooperation on criminal and civil matters.
Nesse contexto, o Conselho adoptou uma série de actos sobre cooperação policial e judiciária em matéria penal e civil.
This will involve a wide ranging agenda including asylum, immigration, police, judicial cooperation in criminal matters and civil law cooperation.
Isto implica uma agenda de trabalhos abrangente que inclui questões como a do asilo, da imigração, da cooperação judiciária em matéria penal e da cooperação no domínio do direito civil.
To the extent necessary to facilitate mutual recognition of judgments and judicial decisions and police and judicial cooperation in criminal matters having a cross border dimension, European framework laws may establish minimum rules.
Na medida em que tal seja necessário para facilitar o reconhecimento mútuo das sentenças e decisões judiciais e a cooperação policial e judiciária nas matérias penais com dimensão transfronteiriça, a lei quadro europeia pode estabelecer regras mínimas.
The trend should be towards establishing uniform definitions of criminal acts, and the countries' police and judicial systems ought to cooperate.
Devemos caminhar para o estabelecimento de definições iguais para as acções criminosas e a polícia e os tribunais dos Estados Membros devem colaborar.
Clearly, closer judicial and police cooperation involving more joint investigations might well have made us more effective in preventing terrorist crimes.
É evidente que, se tivesse havido uma cooperação judiciária e de polícias mais forte, se tivesse havido mais investigações conjuntas, talvez tivéssemos podido realizar uma acção preventiva mais adequada relativamente aos acontecimentos terroristas.
In the realm of police and judicial cooperation it retains very significant national prerogatives, allowing it to derogate from common provisions.
Mantém prerrogativas nacionais significativas, derrogatórias ao direito comum europeu em matéria de cooperação policial e judiciária.

 

Related searches : Federal Judicial Police - Judicial And Non-judicial - Judicial Court - Judicial Oversight - Judicial Administration - Judicial Independence - Judicial Cooperation - Judicial Procedure - Judicial Decree - Judicial Assistance - Judicial Region - Judicial Relief