Translation of "known by him" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
By the conflict you have known him. | Pelo conflito, você O conheceu. |
But if anyone loves God, the same is known by him. | Mas, se alguém ama a Deus, esse é conhececido dele. |
He called Ramsey by name, when by all odds, he should never had known him. | Ele chamou o Ramsey pelo seu nome quando o deveria ter ignorado. |
Sure, known him for years. | Sim, há anos. |
I've known him for years. | Há anos que o conheço. |
I've known him several months. | Conhecoo há vários meses. ç |
Have you known him long? | Conhecêlo há muito tempo? |
Have you known him long? | Há muito tempo que o conheces? |
I've known him 15 years. | Eu conheçoo há 15 anos. |
You must have known him. | Deve têlo conhecido. |
Coinage Much is known about Samudragupta through coins issued by him and inscriptions. | Muito é conhecido sobre Samudragupta através de moedas. |
By a physician pretending to heal him. By a physician, whose known to be his friend. | Por um médico que finge curálo... por um médico que é reconhecidamente amigo dele. |
How long have you known him? | Quanto tempo faz que você o conhece? |
How long have you known him? | Há quanto tempo você o conhece? |
I've known him for one year. | Eu o conheço há um ano. |
You haven't known him very long. | Não o conheces há muito tempo. |
I've known him a long time. | Faz muito que o conheço. |
Had you known him some time? | Já o conhecia há algum tempo? |
You've known him all these years and you don't know him. | Conhecelo há todos estes anos, mas não sabes como ele é. |
I've known him my entire fucking life. | Já o conheço há muito tempo. |
I have known something of him before. | Conheço alguma coisa sobre ele antes. Evidentemente , disse eu, Mr. |
Have you ever known him to faint ? | Não. Alguma vez deu conta de ele desmaiar? |
He should have known I love him. | Ele devia saber que o amo. |
I've never known him to be wrong. | Ele nunca se engana. |
Well, you must have known him, Queenie. | Deve conhecêlo, Queenie. É a beneficiária dele. |
Whosoever abideth in him sinneth not whosoever sinneth hath not seen him, neither known him. | Todo o que permanece nele não vive pecando todo o que vive pecando não o viu nem o conhece. |
She has known him for a long time. | Ela o conhece há muito tempo. |
It's not known what or who killed him. | Não se sabe quem ou o que o matou. |
I've known him since I was a child. | Eu conheço ele desde que eu era criança. |
I've known him since I was a child. | Eu o conheço desde que eu era criança. |
Had I known, I would have stopped him. | Se soubesse que não estava no programa, tinhao segurado! |
But, Fanny, you haven't known him very long. | Mas, Fanny, näo o conheces há muito tempo. |
If you had only known him, looked into his eyes, heard him speak... | Se o tivesses conhecido, olhado para os seus olhos, ouvido... |
If you had known me, you would have known my Father also. From now on, you know him, and have seen him. | Se vós me conhecêsseis a mim, também conheceríeis a meu Pai e já desde agora o conheceis, e o tendes visto. |
If ye had known me, ye should have known my Father also and from henceforth ye know him, and have seen him. | Se vós me conhecêsseis a mim, também conheceríeis a meu Pai e já desde agora o conheceis, e o tendes visto. |
But all the girls, who have not known man by lying with him, keep alive for yourselves. | Mas todas as meninas, que não conheceram homem, deitando se com ele, deixai as viver para vós. |
I have known him since he was a baby. | Conheço o desde que era um bebê. |
I have known him since he was a baby. | Eu o conheço desde bebê. |
She has known him since they were very young. | Ela o conhece desde que eram muito novos. |
And we known that we cannot frustrate Allah in the earth, nor can we frustrate Him by flight. | E achamos que jamais poderemos safar nos de Deus na terra, nem tampouco iludi Lo, fugindo (para outras paragens). |
and thirty two thousand persons in all, of the women who had not known man by lying with him. | e trinta e duas mil pessoas, ao todo, do sexo feminino, que ainda se conservavam virgens. |
But all the women children, that have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves. | Mas todas as meninas, que não conheceram homem, deitando se com ele, deixai as viver para vós. |
And thirty and two thousand persons in all, of woman that had not known man by lying with him. | e trinta e duas mil pessoas, ao todo, do sexo feminino, que ainda se conservavam virgens. |
We had known him for five years when he died. | Nós o conhecíamos havia cinco anos, quando ele morreu. |
and commanded them that they should not make him known | e advertiu lhes que não o dessem a conhecer |
Related searches : Known By - Have Known Him - Known To Him - By Him - Known By All - Known By Now - Known By You - By Known Means - Payable By Him - Received By Him - Covered By Him - Given By Him - Presented By Him - Accompanied By Him