Translation of "last much longer" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Last - translation : Last much longer - translation : Longer - translation : Much - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We can't last much longer.
Não podemos atrasar muito mais.
Can't last much longer, CAG.
Não aguento muito mais.
But it won't last much longer.
Pode gozar connosco, mas não vai durar dez anos.
I wonder how much longer it'll last.
Quanto tempo durará isto?
How much longer is this storm going to last?
Qual vai ser a duração da tempestade?
But cheer up. The war can't last much longer.
Mas animese, a guerra não pode durar muito mais tempo.
Can't last much longer, can it? What, the war?
Isto não deve durar muito.
Projects started now must last much longer than three years.
Os projectos que arranquem agora devem durar mais muito mais de três anos.
How much longer?
Depois daquelas colinas.
How much longer?
Quanto faIta?
How much longer?
Quanto vai demorar?
How much longer?
Quanto nos falta?
Prognosis Influenza's effects are much more severe and last longer than those of the common cold.
Prognóstico Os efeitos da gripe são muito mais graves e duram muito mais tempo do que os da constipação.
How much longer, Lieutenant?
Quanto tempo nós temos, tenente?
Plastic boxes last longer.
As caixas de plástico duram mais.
Our money'd last longer.
O dinheiro durava mais.
You wanna last longer?
Você quer último mais longo?
The first part was supposed to last 30 minutes, according to the Agenda but it lasted much longer.
A primeira parte, de acordo com a ordem do dia, devia durar 30 minutos, mas durou muito mais do que isso.
He won't live much longer.
Ele não vai viver por muito tempo.
It won't take much longer.
Não vai demorar muito.
I can't stay much longer.
Não posso ficar por muito mais tempo.
We can't wait much longer.
Não podemos esperar mais.
How much longer Mr. Sahai?
Já se passaram dezanove dias
They worked for much longer.
Trabalharam por muito mais tempo.
But not for much longer !
Mas não por muito mais tempo !
It won't take much longer.
Não vai demorar muito mais.
You won't pray much longer,
Você não vai rezar por muito mais tempo,
You won't be much longer.
Não vou estar assim por muito mais tempo.
The reactions may last longer.
No entanto, as reacções podem durar mais tempo.
This cannot last any longer.
Não podemos esperar mais.
As I speak, a war is under way and no one can tell how much longer it will last.
No momento em que vos falo, está em curso uma guerra e ninguém pode saber quanto tempo ainda ela irá durar.
Is it gonna be much longer?
Vai ser muito longo?
I can't stand this much longer.
Não aguento muito mais.
He can't go on much longer.
Näo aguenta muito mais.
We can't hold out much longer.
Não aguentaremos muito mais tempo.
I couldn't have lasted much longer.
Não aguentava muito mais tempo.
The light won't hold... much longer.
A luz não dura... muito tempo.
Will you be much longer, Counselor?
Não, já quase acabei.
I can't stand this much longer.
Estou cansado disso!
I can't hold her much longer.
Não a aguento muito mais!
You won't see it much longer.
Não será por muito mais tempo.
Kate can't hold them much longer.
Kate não os segurará por muito tempo.
If you can delay till the very last minute, till the Jerries get here, it'll give us just that much longer.
Sargento! Senhor? Preparar, para movermos.
Unfortunately I cannot stay here much longer.
Infelizmente, creio que não posso ficar muito mais tempo.
How much longer must this go on?
Quanto mais tempo terá esta situação de se arrastar?

 

Related searches : Last Longer - Much Longer - Could Last Longer - Which Last Longer - Last Longer Than - Will Last Longer - Take Much Longer - Takes Much Longer - How Much Longer - For Much Longer - Not Much Longer - Much Longer Time - Took Much Longer - Much More Longer