Translation of "launched for" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Launched for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The site recently launched for Arlington, Virginia. | O site recentemente se estabeleceu em Arlington, na Virgínia. |
And it was not you who launched when you launched, but it was God who launched. | Foi Deus quem os aniquilou e apesar de seres tu (ó Mensageiro) quemlançou (areia), o efeito foi causado por Deus. |
Fleets Launched | Frotas Lançadas |
So the Alliance for Climate Protection has launched two campaigns. | Al Gore |
Where there are grounds for conviction, appeals are being launched. | Nos casos em que a condenação se justifica, estão a ser feitos apelos. |
As for the funding, the Council has launched an enquiry. | No que diz respeito ao financiamento, foram feitos estudos pelo Conselho. |
launched the Yahoo! | O Yahoo! |
France Launched 2002. | Lançou em 2002. |
Launched June 1999. | Lançamento em Junho de 1999. |
Hossein Derakhshan's family has launched a blog for this jailed blogger. | A família de Hossein Derakhshan lançou um blog para o blogueiro preso. |
For the first time since early 1980, Saddam launched new offensives. | Foi neste ano que, pela primeira vez desde 1980, Saddam lançou novas ofensivas contra o Irã. |
was a launched in 1902 and sold for scrap in 1920. | O sexto HMS Prince of Wales foi lançado em 1902. |
The Wii was launched in the United States on November 19, 2006 for 249.99, and was later launched in the United Kingdom on December 8, 2006 for 179. | O Reino Unido teve uma grande escassez nas unidades do console quando foi lançado em 8 de dezembro de 2006. |
Today we've launched Collusion. | Hoje nós lançamos Collusion. |
Ktimetracker was not launched | O Ktimetracker não estava lançado |
9 11 launched it. | 9 11 a lançou. |
I've just launched Gerald. | Acabei de lançar Gerald na rua... amor. |
It's actually just launched, actually launched on Valentine's Day, February 14, about 10 days ago. | Ele acaba de ser lançado, na verdade foi lançado no Dia dos Namorados, em 14 de fevereiro, cerca de dez dias atrás. |
Also, both shore launched and vessel launched UAVs are also used by the U.S. Army. | Era nessas alturas que o capitão intervinha e controlava os com medo ou respeito. |
was launched in December 2005 | rdquo é lançado em Dezembro de 2005 . |
Kylix was launched in 2001. | O Kylix foi lançado em 2001. |
It was launched in 1978. | Foi lançada em 1978. |
It hasn't yet been launched. | Ainda não foi lançado. |
Several initiatives have been launched. | Foram já lançadas várias iniciativas. |
You have launched a website. | Criaram um site na internet. |
It launched about two years ago and calls itself a 'radio for bloggers'. | A emissora foi lançada há cerca de 2 anos e se auto denomina uma rádio para blogueiros . |
A special community called Pozar_Ru has been launched for those interested in helping. | Uma comunidade especial, chamada Pozar_Ru , foi lançada para aqueles que têm interesse em ajudar. |
Even a campaign for the presidential nomination of the Minister has been launched. | Até mesmo uma campanha para a candidatura do Ministro à presidência já foi criada. |
In 1982, the first action programme on equal opportunities for women was launched. | Em 1982, foi lançado o primeiro programa de acção em matéria de igualdade de oportunidades das mulheres e, em 1992, foi aprovada a directiva relativa à protecção das mulheres grávidas no local de trabalho. |
This is why we have launched the first pilot projects for image education. | Esta a razão por que lançámos os primeiros projectos piloto para uma educação pela imagem. |
engines for use in machines intended primarily for the launch and recovery of beach launched vessels. | motores utilizados nas máquinas destinadas essencialmente ao lançamento e à recuperação de embarcações lançadas a partir da margem. |
In response, Bush launched the War on Terror, an international military campaign which included the war in Afghanistan, launched in 2001 and the war in Iraq, launched in 2003. | Em resposta, Bush anunciou uma guerra global contra o terrorismo, ordenou uma invasão ao Afeganistão no mesmo ano, e uma invasão ao Iraque em 2003. |
Repeat the above steps for every program you want started when KDE is launched. | Repita os passos acima para todos os programas que quer ver iniciados quando o KDE é lançado. |
An Intergovernmental Conference to prepare for Stages Two and Three of EMU is launched . | Lançamento de uma Conferência Intergovernamental para preparar a Segunda e Terceira Fases da UEM . |
A design competition was launched on 12 February 1996 and ran for seven months . | Foi lançado um concurso de desenho das notas de euros em 12 de Fevereiro de 1996 , o qual decorreu durante sete meses . |
Esfera has launched the second round of micro grants for transparency hackers in Brazil. | A Esfera abre inscrições para a segunda rodada de microbolsas do Transparência Hacker. |
The engine had been launched in naturally aspirated form for commercial vehicles in 1986. | Ver também Carburador Estequiômetro Injecção eletrónica Ligações externas |
It pressed for the launching of the democratization process. That process was duly launched. | Wurtz abertura do processo democrático, o qual veio a arrancar. |
Thirdly, we have launched a call for proposals to support non governmental organisation projects. | Em terceiro lugar, publicámos um convite à apresentação de propostas destinado a apoiar projectos de organizações não governamentais. |
From 2005 the call for public proposals open to all organisations will be launched. | A partir de 2005 será publicado um convite à apresentação de propostas aberto a todas as organizações. |
RegTP launched the frequency allocation procedure for this multiplex on 27 November 2002 26 . | Em 27 de Novembro de 2002, a RegTP deu início ao processo de atribuição de frequências para este multiplex 26 . |
Secondly, they should provide copies of the works being launched for visitors and for the representation library. | Segundo, devem fornecer cópias das obras apresentadas para os visitantes e para a biblioteca da representação. |
It will be launched next September. | Será lançado em Setembro |
The project launched in April 2005. | O projeto lançado em Abril de 2005. |
Since it hasn't been launched, shhhhh! | Já que não foi lançado, shhhhhhh! |
Related searches : Officially Launched - We Launched - Just Launched - Were Launched - Have Launched - Launched Program - Publicly Launched - Launched Website - Launched From - Are Launched - Launched With - Launched Products - Not Launched - Get Launched