Translation of "launched with" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
We've launched a protest with your publisher. | Nós enviámos um protesto ao teu editor. |
December 2000 1.2 litre 16v engine launched, with . | com cabeça 16v passava a contar com 2 motores com 60cv e 75cv. |
The command with which this process was launched. | O comando com que este processo foi lançado. |
And it was not you who launched when you launched, but it was God who launched. | Foi Deus quem os aniquilou e apesar de seres tu (ó Mensageiro) quemlançou (areia), o efeito foi causado por Deus. |
Fleets Launched | Frotas Lançadas |
The School stories, which launched Wodehouse's career with their comparative realism. | As histórias escolares, que lançou a carreira de Wodehouse com seu realismo comparativo. |
This process has been launched with the ACP Civil Society Forum. | Este processo está já em curso com a criação do Fórum ACP da Sociedade Civil. |
launched the Yahoo! | O Yahoo! |
France Launched 2002. | Lançou em 2002. |
Launched June 1999. | Lançamento em Junho de 1999. |
We launched the project with my colleague Andre Borschberg six years ago. | Nós lançamos o projeto com meu colega Andre Borschberg seis anos atrás. |
We launched the project with my colleague Andre Borschberg six years ago. | Lançámos o projeto com o meu colega Andre Borschberg há seis anos. |
As with some of the Soviet Union's other planetary probes, the later versions were launched in pairs with a second vehicle being launched soon after the first of the pair. | Eram lançadas em pares, com uma segunda sonda sendo lançada uma ou duas semanas após o lançamento da primeira. |
Today we've launched Collusion. | Hoje nós lançamos Collusion. |
Ktimetracker was not launched | O Ktimetracker não estava lançado |
9 11 launched it. | 9 11 a lançou. |
I've just launched Gerald. | Acabei de lançar Gerald na rua... amor. |
As a result, Clinton has launched an actual strategic dialogue with civil society. | Como resultado, Clinton lançou um diálogo estratégico real com a sociedade civil. |
circulation , with figures taken at half yearly intervals since the banknotes were launched . | recolhidos em intervalos semestrais desde o lançamento das notas . |
In 2008 Volvo launched the V70 with a 2.5 litre turbocharged flexifuel engine. | Em 2008, a Volvo lançou o V70 com motor flex turbo alimentado de 2,5 litros. |
It's actually just launched, actually launched on Valentine's Day, February 14, about 10 days ago. | Ele acaba de ser lançado, na verdade foi lançado no Dia dos Namorados, em 14 de fevereiro, cerca de dez dias atrás. |
Also, both shore launched and vessel launched UAVs are also used by the U.S. Army. | Era nessas alturas que o capitão intervinha e controlava os com medo ou respeito. |
was launched in December 2005 | rdquo é lançado em Dezembro de 2005 . |
Kylix was launched in 2001. | O Kylix foi lançado em 2001. |
It was launched in 1978. | Foi lançada em 1978. |
It hasn't yet been launched. | Ainda não foi lançado. |
Several initiatives have been launched. | Foram já lançadas várias iniciativas. |
You have launched a website. | Criaram um site na internet. |
At the same time , few reforms were launched with regard to early retirement schemes . | Ao mesmo tempo , foram lançadas poucas reformas referentes a esquemas de reforma antecipada . |
The band launched a tour with the emerging Guns N' Roses opening many shows. | A banda saiu em turnê com os ainda estreantes Guns N' Roses abrindo os shows do Aerosmith. |
With the support of the Hephtalites, Kavadh I launched a campaign against the Romans. | Travaram guerras frequentes com o Império Romano (e, depois, o Bizantino). |
We launched the AlDSRides with an initial investment of 50,000 dollars in risk capital. | Lançámos as AIDSRides com um investimento inicial de 50 000 dólares em capital de risco. |
In response, Bush launched the War on Terror, an international military campaign which included the war in Afghanistan, launched in 2001 and the war in Iraq, launched in 2003. | Em resposta, Bush anunciou uma guerra global contra o terrorismo, ordenou uma invasão ao Afeganistão no mesmo ano, e uma invasão ao Iraque em 2003. |
Seymour responded with the most savage campaign ever launched by the English against the Scots. | Seymour respondeu com a campanha mais selvagem já lançada contra a Escócia. |
In 2005, Timberlake launched the William Rast clothing line with childhood friend Juan ( Trace ) Ayala. | Em 2005, Justin lançou a William Rast, linha de roupas com o seu amigo de infância Juan( Trace ) Ayala. |
It was launched into a high apogee Earth orbit with a period of 5.5 days. | Todos os cometas eram de período curto e suas trajetórias passariam próximos da órbita da Terra. |
A new EMEA web site was launched in December 2000, together with a new address. | Em Dezembro de 2000 foi lançado um novo site da EMEA juntamente com um novo endereço. |
The new 20 banknote, with its innovative security features, was launched on 25 November 2015. | A nova nota de 20, que integra elementos de segurança inovadores, entrou em circulação em 25 de novembro de 2015. |
Lastly, the Commission has also launched various anti doping measures, with particular reference to minors. | Por fim, a Comissão lançou inúmeras medidas com vista ao combate ao doping, sobretudo entre jovens. |
It will be launched next September. | Será lançado em Setembro |
The project launched in April 2005. | O projeto lançado em Abril de 2005. |
Since it hasn't been launched, shhhhh! | Já que não foi lançado, shhhhhhh! |
We haven't yet launched this Duolingo. | Ainda não lançamos este Duolingo. |
I was launched as a cartoonist. | Estava me lançando como cartunista. |
The rocket was launched this morning. | O foguete foi lançado hoje de manhã. |
Related searches : Was Launched With - Officially Launched - We Launched - Just Launched - Were Launched - Have Launched - Launched Program - Launched For - Publicly Launched - Launched Website - Launched From - Are Launched - Launched Products - Not Launched