Translation of "launched from" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Internally added if launched from Finder | Adicionado internamente se for lançado na Pesquisa |
Rescue and recovery operations were launched from this island. | Operações de salvamento e resgate foram lançadas a partir da ilha. |
Show the output from processes launched by this process. | Mostrar o resultado dos processos lançados por este. |
Such attacks are launched from Marxist Leninist ideologies old ideologies from the old continent. | Mas agora encontra se numa posição semelhante à de outras eco nomias socialistas controladas pelo Estado, uma vez que chegou à etapa final do desenvolvimento que conse |
And it was not you who launched when you launched, but it was God who launched. | Foi Deus quem os aniquilou e apesar de seres tu (ó Mensageiro) quemlançou (areia), o efeito foi causado por Deus. |
From 1095 under the pontificate of Urban II, the Crusades were launched. | Em 1095, sob o pontificado de Urbano II, as Cruzadas foram lançadas. |
On 1 February trade union representatives from sixteen countries launched a European | Ela autoriza igualmente derrogações em matéria de duração e de regulamentação das condições de trabalho, bem como de |
Complaints and protests from consumers started appearing from early 2010, when the campaign was first launched. | As queixas por parte de consumidores começaram a surgir logo em 2010, altura em que se iniciou a campanha. |
Fleets Launched | Frotas Lançadas |
The satellite was launched from Vandenberg Air Force Base on September 6, 2008. | O satélite foi lançado da Base da Força Aérea de Vandenberg em 6 de setembro de 2008. |
At 19 15 that evening, 15 Swordfish from Ark Royal launched an attack. | Às 19h15 do mesmo dia, quinze Swordfish do Ark Royal partiram para um ataque. |
launched the Yahoo! | O Yahoo! |
France Launched 2002. | Lançou em 2002. |
Launched June 1999. | Lançamento em Junho de 1999. |
The Police Approach blog launched an appeal Police officers from Bahia, make your blogs. | O Abordagem Policial fez o apelo policiais da Bahia façam blogs. |
1990 STS 31 The Hubble Space Telescope is launched from the Space Shuttle Discovery . | 1990 O Telescópio Espacial Hubble é lançado para o espaço. |
All construction, research, and missions are performed and launched from a planet or moon. | Toda a construção, pesquisa, e missões são executadas e lançadas de um planeta ou lua. |
From 2005 the call for public proposals open to all organisations will be launched. | A partir de 2005 será publicado um convite à apresentação de propostas aberto a todas as organizações. |
Through inspired local leadership, they launched a peaceful resistance campaign to stop that from happening. | Através de uma inspirada liderança local, eles lançaram uma campanha de resistência pacífica para impedir que isto acontecesse. |
It was launched by a Soyuz U rocket from Baikonur Cosmodrome on August 5, 1997. | Ela foi lançada por um foguete Soyuz U do Cosmódromo de Baikonur às 15 36 UT de 5 de agosto de 1997. |
Through inspired local leadership, they launched a peaceful resistance campaign to stop that from happening. | Através de uma liderança de inspiração local, eles lançaram uma campanha de resistência pacífica para impedir que isso acontecesse. |
In 1989 the Commission launched an eleventh programme covering the period from 1989 to 1992. | Em 1989, a Comissão lançou o 112 programa para o período de 1989 a 1992. |
Today we've launched Collusion. | Hoje nós lançamos Collusion. |
Ktimetracker was not launched | O Ktimetracker não estava lançado |
9 11 launched it. | 9 11 a lançou. |
I've just launched Gerald. | Acabei de lançar Gerald na rua... amor. |
First satellites of countries While Canada was the third country to build a satellite which was launched into space, it was launched aboard a U.S. rocket from a U.S. spaceport. | Entre os principais fatores levados em conta na escolha de um determinado material é o custo, o peso, a longevidade e a funcionalidade de acordo com satélites lançados anteriormente. |
And when we had launched from thence, we sailed under Cyprus, because the winds were contrary. | Partindo dali, fomos navegando a sotavento de Chipre, porque os ventos eram contrários. |
The Commission then launched the broad consultation process from which the Helsinki report drew its inspiration. | A Comissão deu assim início, juntamente com as organizações desportivas, a um largo processo de consultas que inspiraram o relatório de Helsínquia. |
It's actually just launched, actually launched on Valentine's Day, February 14, about 10 days ago. | Ele acaba de ser lançado, na verdade foi lançado no Dia dos Namorados, em 14 de fevereiro, cerca de dez dias atrás. |
Also, both shore launched and vessel launched UAVs are also used by the U.S. Army. | Era nessas alturas que o capitão intervinha e controlava os com medo ou respeito. |
was launched in December 2005 | rdquo é lançado em Dezembro de 2005 . |
Kylix was launched in 2001. | O Kylix foi lançado em 2001. |
It was launched in 1978. | Foi lançada em 1978. |
It hasn't yet been launched. | Ainda não foi lançado. |
Several initiatives have been launched. | Foram já lançadas várias iniciativas. |
You have launched a website. | Criaram um site na internet. |
We came fearfully close to the Sun's orbit because we launched from the wrong side of Mercury. | Nós chegamos assustadoramente perto da órbita do Sol porque nós decolamos do lado errado de Mercúrio. |
For testing purposes, satellites in low earth orbit have been destroyed by ballistic missiles launched from earth. | A maioria dos satélites lançados são colocados na órbita geossícrona e na órbita terrestre baixa. |
Other microkernels From 2004 onward, various efforts were launched to port the Hurd to more modern microkernels. | Outros microkernels De 2004 em diante, vários esforços foram lançados para portar o Hurd para microkernels mais modernos. |
Thirty four bombers and 25 fighters, launched from Formidable and Indefatigable , attacked the ship, though fog prevented them from scoring any hits. | 34 bombardeiros e 25 caças, vindos do Formidable e Indefatigable , atacaram o navio, entretanto a neblina impediu que eles acertassem alguma bomba. |
The final project I'd like to show you is a new interface for fish that has just been launched it's actually officially launched next week with a wonderful commission from the Architectural League. | O projeto final que gostaria de mostrar é uma nova interface para peixes que acabou de ser lançada na verdade será oficialmente lançada semana que vem com uma ótima comissão da Architectural League. |
The final project I'd like to show you is a new interface for fish that has just been launched it's actually officially launched next week with a wonderful commission from the Architectural League. | O projeto final que vos queria mostrar é uma nova interface para peixes que acabou de ser lançada o lançamento oficial é na próxima semana com a autorização da Architectural League. |
In response, Bush launched the War on Terror, an international military campaign which included the war in Afghanistan, launched in 2001 and the war in Iraq, launched in 2003. | Em resposta, Bush anunciou uma guerra global contra o terrorismo, ordenou uma invasão ao Afeganistão no mesmo ano, e uma invasão ao Iraque em 2003. |
It has a range of 8 km when launched from a ground platform, and up to 13 km, when deployed from high elevation. | O míssil LAHAT tem um alcance de 8 km quando lançado de uma plataforma no solo, e mais de 13 km, quando disparado de uma alta elevação. |
Related searches : Officially Launched - We Launched - Just Launched - Were Launched - Have Launched - Launched Program - Launched For - Publicly Launched - Launched Website - Are Launched - Launched With - Launched Products - Not Launched - Get Launched