Translation of "we launched" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

We launched - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We haven't yet launched this Duolingo.
Ainda não lançamos este Duolingo.
In 2009, we launched Rich Snippets.
Em 2009, lançámos os Rich Snippets .
We haven't yet launched this Duolingo.
Ainda não lançámos este Duolingo.
We launched the biggest illegal art exhibition ever.
Lançamos a maior exposição ilegal de arte já feita.
And so, we launched our own T20 league.
E assim, lançamos nossa própria liga 20 20.
We launched the biggest illegal art exhibition ever.
Lançamos a maior e ilegal exposição de arte de sempre.
We have launched the first stage of consultation.
Lançámos a primeira fase da consulta.
So we began this journey, and we launched it in 1999.
Então começamos essa jornada, e a lançamos em 1999.
So we began this journey, and we launched it in 1999.
Então começamos esta jornada, e lançámo la em 1999.
So, we launched some tools, we let them track their blood levels.
Então, nós implantamos algumas ferramentas, nós deixamos que eles rastreassem seus níveis sanguíneos.
So, we launched some tools, we let them track their blood levels.
Lançámos umas ferramentas, para eles rastrearem os níveis sanguíneos.
And it was not you who launched when you launched, but it was God who launched.
Foi Deus quem os aniquilou e apesar de seres tu (ó Mensageiro) quemlançou (areia), o efeito foi causado por Deus.
However, it seems that we have launched into the debate itself.
Porém, parece me que nos lançámos directamente no de bate propriamente dito.
We welcome the more than 200 partnerships launched at the summit.
Congratulamo nos com as mais de 200 parcerias lançadas na cimeira.
Fleets Launched
Frotas Lançadas
We launched the project with my colleague Andre Borschberg six years ago.
Nós lançamos o projeto com meu colega Andre Borschberg seis anos atrás.
We launched the project with my colleague Andre Borschberg six years ago.
Lançámos o projeto com o meu colega Andre Borschberg há seis anos.
This is the third year that we have launched the budget together.
É o terceiro ano em que, em comum, conseguimos pôr de pé o orçamento.
After spending another 16 years at war, we launched the same message.
Passados outros dezasseis anos em guerra, lançamos o mesmo grito.
The exceptions concern the newly launched public information policy, which we welcome.
As excepções dizem respeito à nova política de informação pública iniciada recentemente, com que nos congratulamos.
And when we had launched from thence, we sailed under Cyprus, because the winds were contrary.
Partindo dali, fomos navegando a sotavento de Chipre, porque os ventos eram contrários.
In 2008, we launched the campaign, and just least year we had around 560,000 children saving.
Em 2008, lançámos uma campanha. No ano passado, tínhamos cerca de 560 000 crianças a poupar.
So, we're very happy about having benchmarks and so, basically, we measured ourselves about on anything that we can find which includes the V8 Benchmark Suite, which is something that we launched at the time we launched Chrome.
Então, nós estamos muito felizes com ter benchmarks e por isso, basicamente, medimos sobre qualquer coisa que podemos encontrar que inclui o pacote de benchmark V8, que é algo que nós lançamos no momento que lançamos o Chrome.
Many were launched on us, but we had come to defend against them.
Muitos foram lançados contra nos, mas nos nos defendemos.
So while Jolly launched Invisible Children programs on the ground, we came home.
Enquanto Jolly iniciava o programa Crianças Invisíveis nós voltamos para casa.
Let me first say a few words on why we launched this initiative.
Começarei por dizer algumas palavras sobre as razões que nos levaram a tomar esta iniciativa.
This is why we have launched the first pilot projects for image education.
Esta a razão por que lançámos os primeiros projectos piloto para uma educação pela imagem.
What has happened between 1999, when we launched the Lisbon process, and now?
O que sucedeu deste 1999, ano em que lançámos o processo de Lisboa, até agora?
launched the Yahoo!
O Yahoo!
France Launched 2002.
Lançou em 2002.
Launched June 1999.
Lançamento em Junho de 1999.
We came fearfully close to the Sun's orbit because we launched from the wrong side of Mercury.
Nós chegamos assustadoramente perto da órbita do Sol porque nós decolamos do lado errado de Mercúrio.
Nonetheless, we did so because we were keen to ensure that the Convention could be launched tomorrow.
No entanto, apesar de tudo, fizemo lo, porque temos interesse em que esta Convenção se inicie amanhã.
So we launched a campaign because it just amuses me called Every Egg Matters.
Talvez mudem de ideias e vejam que estamos a levar isto a sério . Lançámos uma campanha chamada Todos os Ovos Contam .
We launched the AlDSRides with an initial investment of 50,000 dollars in risk capital.
Lançámos as AIDSRides com um investimento inicial de 50 000 dólares em capital de risco.
Thirdly, we have launched a call for proposals to support non governmental organisation projects.
Em terceiro lugar, publicámos um convite à apresentação de propostas destinado a apoiar projectos de organizações não governamentais.
Early this year, we launched a wide ranging debate on the new Financial Perspective.
No princípio deste ano, lançámos um debate alargado sobre as novas Perspectivas Financeiras.
So we feel that we've formed a successful online community with girls. We launched two titles in October
Por isso sentimos que obtivemos sucesso com a comunidade online de meninas, que formámos.
We will, for example, be following up the discussion we launched at Cotonou on Africa and communicable diseases.
Vamos dar seguimento, por exemplo, à discussão que iniciámos em Cotonou sobre África e doenças transmissíveis.
I mean, speaking of which, tell us about Pammy we launched, you know mistakenly thought we could take on Coca Cola, and we launched a cola bottle called The Pammy and it was shaped a bit like Pamela Anderson.
Falando nisso, fala nos ...
Today we've launched Collusion.
Hoje nós lançamos Collusion.
Ktimetracker was not launched
O Ktimetracker não estava lançado
9 11 launched it.
9 11 a lançou.
I've just launched Gerald.
Acabei de lançar Gerald na rua... amor.
It's actually just launched, actually launched on Valentine's Day, February 14, about 10 days ago.
Ele acaba de ser lançado, na verdade foi lançado no Dia dos Namorados, em 14 de fevereiro, cerca de dez dias atrás.

 

Related searches : We Just Launched - We Have Launched - Officially Launched - Just Launched - Were Launched - Have Launched - Launched Program - Launched For - Publicly Launched - Launched Website - Launched From - Are Launched - Launched With - Launched Products