Translation of "laying the foundation stone" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Foundation - translation : Laying - translation : Laying the foundation stone - translation : Stone - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Images Laying of the foundation stone , 19 May 2010 , 196 MB | Images Laying of the foundation stone , 19 May 2010 , 196 MB |
The structural works are due for completion by spring 2012 . Laying of the Foundation Stone | Calendário As obras estruturais deverão ficar concluídas na Primavera de 2012 . |
Parties are the foundation stone of democracies. | Os partidos políticos são o fundamento das democracias. |
Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious corner stone, a sure foundation he that believeth shall not make haste. | Portanto assim diz o Senhor Deus Eis que ponho em Sião como alicerce uma pedra, uma pedra provada, pedra preciosa de esquina, de firme fundamento aquele que crer não se apressará. |
Human rights are the most important foundation stone of European cooperation. | Os direitos humanos são a pedra angular mais importante da cooperação europeia. |
Human rights are the most important foundation stone for European cooperation. | Os direitos humanos são a pedra basilar mais importante da cooperação europeia. |
Is laying the foundation for long term desire to her man | Está lançando as bases para longo prazo desejo de seu homem |
It is pleasing to note that the German Ambassador to Romania last week opened the new embassy by laying the foundation stone and saying that this embassy will have no visa section. | É bom saber que o embaixador da Alemanha na Roménia, quando assentou na semana passada a primeira pedra da nova embaixada, declarou que esta embaixada não teria uma secção de vistos. |
The foundation stone was laid by French President François Mitterrand on 15 October 1985. | Sua pedra fundamental foi lançada pelo presidente da França, François Mitterrand, em 15 de outubro de 1985. |
Therefore thus says the Lord Yahweh, Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious cornerstone of a sure foundation. He who believes shall not act hastily. | Portanto assim diz o Senhor Deus Eis que ponho em Sião como alicerce uma pedra, uma pedra provada, pedra preciosa de esquina, de firme fundamento aquele que crer não se apressará. |
Under these circumstances, the tiny foundation stone of this structure which the European Parliament is laying today represents a serious starting point and I think that it has created new momentum and better prospects. | Nestas condições, portanto, a pequena pedra que hoje o Parlamento Europeu coloca nessa construção é um ponto de partida sério e acredito que cria uma nova dinâmica para uma perspectiva melhor. |
Food or music, start always with the keynote, the foundation stone. With that thing of mine. | Em meu concerto, deveria de começar pelo fugato do final dantes de estudar a abertura. |
The one certainty, the one foundation stone that European citizens could depend on was the European Union. | A única certeza, a única base de apoio com que os cidadãos europeus podiam contar era a União Europeia. |
Its foundation stone was laid in January, 1958 it was dedicated on 13 January 1961. | Sua pedra fundamental foi lançada em janeiro de 1958, sendo dedicada em 13 de janeiro de 1961. |
The conciliation on what is called the 'railway package' will have allowed us to lay the foundation stone. | A conciliação relativa ao que designamos por pacote ferroviário terá permitido ao sector ferroviário colocar esta primeira pedra. |
The family farm is the foundation stone on which our entire rural economy and rural society is based. | Nesse caso, necessitamos de uma política específica eu diria a mesma que abrangesse os Balcãs no seu todo, e não |
And are built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief corner stone | edificados sobre o fundamento dos apóstolos e dos profetas, sendo o próprio Cristo Jesus a principal pedra da esquina |
At the 1928 Olympics, Dassler equipped many athletes, laying the foundation for the international expansion of the company. | Já nos Jogos Olímpicos de Verão de 1928 a companhia equipava vários atletas. |
Through their initiative, the NEPAD countries have undoubtedly laid the foundation stone for successful development based on individual responsibility. | Através desta iniciativa, os países NEPAD lançaram sem dúvida as bases para um desenvolvimento bem sucedido e baseado na responsabilidade individual. |
The king commanded, and they cut out great stones, costly stones, to lay the foundation of the house with worked stone. | Por ordem do rei eles cortaram grandes pedras, de grande preço, para fundarem a casa em pedras lavradas. |
Its foundation stone was laid by French President François Mitterrand on 15 October 1985 and the Pantheon was inaugurated on 7 September 1986. | Sua pedra fundamental foi lançada pelo presidente da França, François Mitterrand, em 15 de outubro de 1985 e o Panteão foi inaugurado em 7 de setembro de 1986. |
This Charter will, I think, need to be supplemented in the future, if it is to become the foundation stone of a European constitution. | Penso que esta Carta caso se pretenda que venha a tornar se a primeira pedra de uma Constituição europeia terá ainda de ser completada no futuro. |
We have an agreement which gives us the chance of putting in place a foundation stone for our relations with the countries around the Mediterranean. | Temos um acordo que nos dá a possibilidade de lançarmos uma primeira pedra com vista às nossas relações com os países da Bacia do Mediterrâneo. |
laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold of eternal life. | entesourando para si mesmos um bom fundamento para o futuro, para que possam alcançar a verdadeira vida. |
Laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold on eternal life. | entesourando para si mesmos um bom fundamento para o futuro, para que possam alcançar a verdadeira vida. |
We are laying a new foundation which includes the political dimension, that is to say the issues of human rights, democracy and development. | Belo (S). Senhor Presidente, estou satisfeita por poder afirmar nesta casa, depois das palavras des ta manhã do presidente Mubarak, que a conferên cia de Madrid começou, em meu entender, no dia 4 de Agosto de 1990. |
It is presumably by means of this absence of decision making that we are laying the foundation for the natural disasters to come. | É, provavelmente, devido a esta falta de capacidade de decisão que estamos a criar as bases para as próximas catástrofes naturais. |
I am certain that, with this Charter of Fundamental Rights, we have laid the foundation stone for a future European constitution and constitutional process. | Estou convencido de que, com esta Carta dos Direitos Fundamentais, foi lançada a primeira pedra para uma futura Constituição europeia e para um processo constitucional. |
The introduction of the Swiss Federal Constitution in 1848 was a revolution of sorts, laying the foundation of Swiss society as it is today. | Em janeiro 1848 os sicilianos rebelaram se contra o poder dos Bourbon e adotaram a Constituição espanhola de 1812. |
I think that with this own initiative report, the foundation stone has been laid for positive and continuous cooperation between the Bank and the European Parliament. | Creio que, com o presente relatório de iniciativa, fica lançada a primeira pedra no sentido de uma colaboração positiva e continuada entre o Banco e o Parlamento Europeu. |
This will be the foundation stone of the European penal structure for eliminating trafficking in human beings, which generally goes hand in hand with organised crime. | Será a primeira pedra do edifício penal europeu de repressão de tráfico de seres humanos, o qual anda habitualmente associado à criminalidade organizada. |
The foundation stone was laid in 1840 the Lords Chamber was completed in 1847, and the Commons Chamber in 1852 (at which point Barry received a knighthood). | A Primeira Pedra foi colocada em 1840 a Câmara dos Lordes ficou completa em 1847 e a Câmara dos Comuns em 1852 (neste ponto, Barry foi feito Cavaleiro Solitário ( Knight Bachelor ). |
Stone County is the name of several counties in the United States Stone County, Arkansas Stone County, Mississippi Stone County, Missouri | Stone é o nome de diversos condados dos Estados Unidos Condado de Stone (Arkansas) Condado de Stone (Mississippi) Condado de Stone (Missouri) |
A European industrial policy is something which has as a foundation stone, as an essential component, the promotion of a single market under conditions of competition. | Uma política industrial europeia é algo que tem como pedra de toque, como componente essencial, a promoção de um mercado único concorrencial. |
It included minor functional and system changes whereas laying down the foundation of a structured approach for conformity assessment of the on board command control equipment. | Nela se incluem pequenas alterações funcionais e sistémicas, ao mesmo tempo que se lançam os alicerces de uma abordagem estruturada à avaliação da conformidade dos equipamentos de controlo comando de bordo. |
Foundation is the first novel in Isaac Asimov's Foundation Trilogy (later expanded into The Foundation Series). | A Fundação é o primeiro livro da Trilogia Fundação de Isaac Asimov (mais tarde expandida na Série Fundação). |
With his copper passes of the Castle ruins, he documented its condition and put the foundation stone for the Roman Castle, which should protect the ruin against final decay. | Com as reproduções das ruíans do castelo que produziu, hdocumentou a sua condição e colocou a pedra de fundção do castelo romano, a qual deve proteger as ruínas da sua decadência final. |
This is the foundation of all of social science, the foundation of religion, the foundation of war. | Esta é a base de todas as ciências sociais, a base da religião, a base da guerra. |
This is the foundation of all of social science, the foundation of religion, the foundation of war. | Isto é a base de tudo nas ciências sociais, a base da religião, a base da guerra. |
The EU LAC International Foundation, ( the Foundation or the EU LAC Foundation ), is established by this Agreement. | O presente Acordo institui a Fundação internacional UE ALC (a seguir designada Fundação ou Fundação UE ALC ). |
In 1889, Governor Brito Capelo opened the gates of an aqueduct which supplied the city with water, a formerly scarce resource, laying the foundation for major growth. | Em 1889, o governador Brito Capelo inaugurou um aqueduto que forneceu a cidade de água potável, anteriormente escassa, abrindo caminho para o grande crescimento de Luanda. |
Present day Windhoek was founded on 18 October 1890, when Von François fixed the foundation stone of the fort, which is now known as the Alte Feste (Old Fortress). | Windhoek foi fundada em 18 de Outubro de 1890, quando Von François iniciou a construção de um forte, hoje conhecido como Velha Fortaleza ( Alte Feste ). |
With the 'Erika I' package we will be placing the first foundation stone of a substantive European maritime safety policy, in anticipation, of course, of the 'Erika II' package. | Com o pacote Erika I, colocaremos a primeira pedra de uma verdadeira política de segurança marítima europeia, enquanto se aguarda, claro está, o pacote Erika II. |
the foundation | a fundação |
Number one, you don't choose the stone the stone chooses you. | Número um, não escolhemos a pedra, a pedra é que nos escolhe. |
Related searches : Laying Foundation Stone - Laying Of Foundation Stone - Laying The Foundation - Foundation Laying - Foundation Stone - Stone Foundation - Laying A Foundation - Foundation Stone Ceremony - Laying The Slab - Laying The Path - Laying The Groundwork - Laying The Ground - Laying The Table