Translation of "leds are off" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Leds are off - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Active LEDs
LEDs activos
Inactive LEDs
LEDs inactivos
Keyboard LEDs
LED' s do TecladoComment
Use colored LEDs
Usar LEDs coloridos
Keyboard LEDs applet
'Applet' dos LED' s do tecladoName
We can use LEDs.
Podemos usar LEDS.
These blocks represent LEDs.
Estes blocos representam LEDs.
Show the inactive LEDs
Mostrar os LED' s inactivos
Show the seconds LEDs
Mostrar os LED' s dos segundos
We can use LEDs.
Podemos usar LEDs.
These blocks represent LEDs.
Este blocos representam LEDs.
LEDs are smaller, they're cheaper, they're longer lasting, they're more efficient.
LEDs são menores, mais baratos, duram mais e são mais eficientes.
LEDs are smaller, they're cheaper, they're longer lasting, they're more efficient.
Os LEDs são mais pequenos, mais baratos, duram mais, são mais eficientes.
Display LEDS for message status
Mostrar LED' s para o estado da mensagem
Use custom color for active LEDs
Usar uma cor personalizada para os LED' s activos
Use custom color for inactive LEDs
Usar uma cor personalizada para os LED' s inactivos
If checked, LEDS will be shown to display the message status Fuzzy, Untranslated or Error. If unchecked, no LEDs will be displayed.
Se a opção estiver assinalada, serão apresentados LED' s para mostrar o estado da mensagem Aproximada, Não Traduzida ou Erro. Se estiverem desligadas, não serão apresentados nenhuns LED' s.
It achieves this by rotating LEDs about two axes.
Ela consegue isto ao rotacionar os LEDs em dois eixos.
It achieves this by rotating LEDs about two axes.
Consegue isso fazendo rodar LEDs em dois eixos.
Check this if you want to see the inactive LEDs.
Assinale isto se quiser ver os LED' s desligados.
Check this if you want to see a grid around leds.
Assinale isto se quiser ver uma grelha em torno dos leds.
Fortunately, lighting technologies such as LEDs are reducing the amount of energy we use to provide the same amount of light.
Felizmente, as tecnologias de iluminação, como LEDs estão reduzindo o quantidade de energia que utilizamos para fornecer a mesma quantidade de luz.
LEDs to indicate Fuzzy and Untranslated status as well as cursor column number
LED' s para indicar o estado Aproximado ou Não Traduzido, assim como o número de coluna do cursor
The books also have high packed LEDs on the spines. So it's all display.
Os livros também estão cheios de LEDs nas capas. Então é tudo display.
It's just 16 blue LEDs that we can program to do different types of displays.
São apenas 16 LEDs azuis que podemos programar para fazer diversos tipos de espetáculos.
Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds.
Assinale isto se quiser mostrar os LED' s dos segundos, para os poder consultar.
It's just 16 blue LEDs that we can program to do different types of displays.
São simplesmente 16 LEDs azuis que podemos programar para fazerem diferentes tipos de exibições.
In this electronic toy circuit, the mushroom body neurons are symbolized by the vertical bank of blue LEDs in the center of the board.
Neste circuito eletrônico de brinquedo, os neurônios dos corpos pedunculados estão representados pela fileira vertical de LEDs azuis no centro da placa.
In this electronic toy circuit, the mushroom body neurons are symbolized by the vertical bank of blue LEDs in the center of the board.
Neste circuito eletrónico, os neurónios do corpo cogumelo são representados pelo banco vertical de LEDs azuis no centro da placa.
We have 10,000 times more spectrum, 10,000 times more LEDs installed already in the infrastructure there.
Temos 10 mil vezes mais espetro, dez mil vezes mais LEDs já instalados na infraestrutura.
When are you off?
Quando você vai partir?
When are you off?
Quando você vai embora?
Capacity We have 10,000 times more spectrum, 10,000 times more LEDs installed already in the infrastructure there.
Capacidade Nós temos 10.000 vezes mais espectro, 10.000 vezes mais LEDs já instaladas na infraestrutura.
They can be added to existing red and green LEDs to produce the impression of white light.
Utilizando se fosfeto de gálio com dopagem de nitrogênio, a luz emitida pode ser verde ou amarela.
And when it starts flashing, it's just going to be one of the LEDs that's flashing very fast.
E quando ela começa a piscar, vai ser apenas um dos LEDs que vai piscar muito rápido.
Parktronic emits warning tones and uses multiple LEDs to indicate how far the car is from an obstacle.
Parktronic emite alerta e de usos múltiplos tons LED s para indicar o modo como o carro está longe de um obstáculo.
And when it starts flashing, it's just going to be one of the LEDs that's flashing very fast.
E quando começa a piscar, será apenas um dos LEDs a piscar muito depressa.
Buttons and LEDs are typically located on the front of the case some cases include additional I O ports, temperature and processor speed monitors in the same area.
LEDs e botões estão normalmente localizados na parte frontal do case alguns casos incluem um I O para instalar partes adicionais, como o da temperatura do processador placa de vídeo, velocidade dos coolers etc.
Now all bets are off.
Agora todas as negociações terminaram.
Are you off duty tonight?
Você está de folga esta noite?
Are you off duty tonight?
Tu estás de folga hoje à noite?
Are you off duty tonight?
Vocês estão de folga esta noite?
Are you off duty tonight?
Estais de folga hoje à noite?
Are you off duty tonight?
O senhor está de folga esta noite?
Are you off duty tonight?
A senhora está de folga hoje à noite?

 

Related searches : Are Off - Array Of Leds - Are Broken Off - Are Switched Off - Are Well Off - Are Worse Off - Are Driven Off - Are Better Off - Gloves Are Off - Are Cut Off - Are Paying Off - They Are Off - Are Put Off - Are Coming Off