Translation of "leds are off" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Leds are off - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Active LEDs | LEDs activos |
Inactive LEDs | LEDs inactivos |
Keyboard LEDs | LED' s do TecladoComment |
Use colored LEDs | Usar LEDs coloridos |
Keyboard LEDs applet | 'Applet' dos LED' s do tecladoName |
We can use LEDs. | Podemos usar LEDS. |
These blocks represent LEDs. | Estes blocos representam LEDs. |
Show the inactive LEDs | Mostrar os LED' s inactivos |
Show the seconds LEDs | Mostrar os LED' s dos segundos |
We can use LEDs. | Podemos usar LEDs. |
These blocks represent LEDs. | Este blocos representam LEDs. |
LEDs are smaller, they're cheaper, they're longer lasting, they're more efficient. | LEDs são menores, mais baratos, duram mais e são mais eficientes. |
LEDs are smaller, they're cheaper, they're longer lasting, they're more efficient. | Os LEDs são mais pequenos, mais baratos, duram mais, são mais eficientes. |
Display LEDS for message status | Mostrar LED' s para o estado da mensagem |
Use custom color for active LEDs | Usar uma cor personalizada para os LED' s activos |
Use custom color for inactive LEDs | Usar uma cor personalizada para os LED' s inactivos |
If checked, LEDS will be shown to display the message status Fuzzy, Untranslated or Error. If unchecked, no LEDs will be displayed. | Se a opção estiver assinalada, serão apresentados LED' s para mostrar o estado da mensagem Aproximada, Não Traduzida ou Erro. Se estiverem desligadas, não serão apresentados nenhuns LED' s. |
It achieves this by rotating LEDs about two axes. | Ela consegue isto ao rotacionar os LEDs em dois eixos. |
It achieves this by rotating LEDs about two axes. | Consegue isso fazendo rodar LEDs em dois eixos. |
Check this if you want to see the inactive LEDs. | Assinale isto se quiser ver os LED' s desligados. |
Check this if you want to see a grid around leds. | Assinale isto se quiser ver uma grelha em torno dos leds. |
Fortunately, lighting technologies such as LEDs are reducing the amount of energy we use to provide the same amount of light. | Felizmente, as tecnologias de iluminação, como LEDs estão reduzindo o quantidade de energia que utilizamos para fornecer a mesma quantidade de luz. |
LEDs to indicate Fuzzy and Untranslated status as well as cursor column number | LED' s para indicar o estado Aproximado ou Não Traduzido, assim como o número de coluna do cursor |
The books also have high packed LEDs on the spines. So it's all display. | Os livros também estão cheios de LEDs nas capas. Então é tudo display. |
It's just 16 blue LEDs that we can program to do different types of displays. | São apenas 16 LEDs azuis que podemos programar para fazer diversos tipos de espetáculos. |
Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds. | Assinale isto se quiser mostrar os LED' s dos segundos, para os poder consultar. |
It's just 16 blue LEDs that we can program to do different types of displays. | São simplesmente 16 LEDs azuis que podemos programar para fazerem diferentes tipos de exibições. |
In this electronic toy circuit, the mushroom body neurons are symbolized by the vertical bank of blue LEDs in the center of the board. | Neste circuito eletrônico de brinquedo, os neurônios dos corpos pedunculados estão representados pela fileira vertical de LEDs azuis no centro da placa. |
In this electronic toy circuit, the mushroom body neurons are symbolized by the vertical bank of blue LEDs in the center of the board. | Neste circuito eletrónico, os neurónios do corpo cogumelo são representados pelo banco vertical de LEDs azuis no centro da placa. |
We have 10,000 times more spectrum, 10,000 times more LEDs installed already in the infrastructure there. | Temos 10 mil vezes mais espetro, dez mil vezes mais LEDs já instalados na infraestrutura. |
When are you off? | Quando você vai partir? |
When are you off? | Quando você vai embora? |
Capacity We have 10,000 times more spectrum, 10,000 times more LEDs installed already in the infrastructure there. | Capacidade Nós temos 10.000 vezes mais espectro, 10.000 vezes mais LEDs já instaladas na infraestrutura. |
They can be added to existing red and green LEDs to produce the impression of white light. | Utilizando se fosfeto de gálio com dopagem de nitrogênio, a luz emitida pode ser verde ou amarela. |
And when it starts flashing, it's just going to be one of the LEDs that's flashing very fast. | E quando ela começa a piscar, vai ser apenas um dos LEDs que vai piscar muito rápido. |
Parktronic emits warning tones and uses multiple LEDs to indicate how far the car is from an obstacle. | Parktronic emite alerta e de usos múltiplos tons LED s para indicar o modo como o carro está longe de um obstáculo. |
And when it starts flashing, it's just going to be one of the LEDs that's flashing very fast. | E quando começa a piscar, será apenas um dos LEDs a piscar muito depressa. |
Buttons and LEDs are typically located on the front of the case some cases include additional I O ports, temperature and processor speed monitors in the same area. | LEDs e botões estão normalmente localizados na parte frontal do case alguns casos incluem um I O para instalar partes adicionais, como o da temperatura do processador placa de vídeo, velocidade dos coolers etc. |
Now all bets are off. | Agora todas as negociações terminaram. |
Are you off duty tonight? | Você está de folga esta noite? |
Are you off duty tonight? | Tu estás de folga hoje à noite? |
Are you off duty tonight? | Vocês estão de folga esta noite? |
Are you off duty tonight? | Estais de folga hoje à noite? |
Are you off duty tonight? | O senhor está de folga esta noite? |
Are you off duty tonight? | A senhora está de folga hoje à noite? |
Related searches : Are Off - Array Of Leds - Are Broken Off - Are Switched Off - Are Well Off - Are Worse Off - Are Driven Off - Are Better Off - Gloves Are Off - Are Cut Off - Are Paying Off - They Are Off - Are Put Off - Are Coming Off