Translation of "left over food" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Food - translation : Left - translation : Left over food - translation : Over - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There's no food left.
Não tem mais comida.
There is no food left.
Não tem mais comida.
We don't have any food left.
Não temos mais nenhuma comida.
Whatever's left over.
Tudo o que sobrou.
What's left over?
O que resta?
Tom left some food on his plate.
Tom deixou um pouco de comida em seu prato.
Tom left some food on his plate.
Tom deixou comida no prato.
And two left over.
E sobram dois.
3 left over, but it's 3 of your 4, or 3 4 left over.
3 restantes, mas é 3 de 4, ou 3 4 restantes.
Equity is what's left over.
Equidade é o que está sobrando.
You have 4 left over.
Você tem 4 que sobraram.
Over here. To your left.
Aqui, à sua esquerda.
Might be one left over.
Talvez sobre algum.
There's only one left over.
resta um.
Over and left, like artillery.
Vem de cima, como uma artilharia.
I haven't eaten French food since I left France.
Eu não como comida francesa desde que fui embora da França.
They had one camel left over.
Sobrou um camelo.
And what's left over is three.
E o que sobra é três.
What's the slope over here (left)?
Qual a inclinação aqui (esquerda)?
You left your lunch over there.
Deixou o seu almoço ali.
Maybe I'll have some left over.
talvez salva algo.
The apparatus is on the left with food on it.
O aparato está à esquerda com comida dentro.
The apparatus is on the left, with food on it.
O aparelho está à esquerda, com comida lá dentro.
We could use more food, but there's no money left.
Podíamos ter mais comida, mas não há dinheiro.
What this beautiful table full of food and reciting over the food.
O que esta bela mesa cheia de comida recitado em cima da comida.
Everything left over is external to me.
Tudo o que sobrar é externo a mim.
Game over You have no moves left.
Fim do jogo Já não pode efectuar mais jogadas.
So what is left over for me?
Então o que resta ao longo para mim?
Now, what do we have left over?
Agora, o que sobrou?
Everything left over is external to me.
Tudo o que resta é me externo.
Because we have one eight left over.
Porque temos um oitavo que sobrou.
You have the ADP that's left over.
Ficamos com o ADP que sobra.
And how much will be left over?
E quanto vai sobrar? (Resto)
And I'm left with one over 51.
E eu fiquei com um excesso de 51.
Never re use the left over solution.
Nunca reutilize os restos da solução.
Well my life's over. There's nothing left.
A minha vida acabou, nada mais me resta.
Charley, Spike work over to his left.
Charley, Spike pela sua esquerda.
Keep over to your left a little.
Desviemse um pouco para a esquerda.
Well, the food is better over here.
Bem, a comida é melhor por aqui.
Please return left over medicine to your pharmacist.
Por favor, devolva o medicamento excedente ao seu farmacêutico.
We know what's left over is the equity.
Nós sabemos o que sobra é a equidade.
So you have none of this left over.
Há somente 10 para o molar 7 menos isso. Então isso acaba sendo 1 molar.
Then you shift over one to the left.
Então você vai pra próxima à esquerda.
And they're going to have 40 left over.
E eles vão ter 40 sobrando.
You have three of the eighteenths left over.
Você tem as três que sobraram das dezoito.

 

Related searches : Food Left Over - Left Over - Were Left Over - A Left Over - Are Left Over - Was Left Over - Have Left Over - Left Over From - Money Left Over - Be Left Over - Left Over(p) - Some Left Over - Is Left Over - Left Over Work