Translation of "legally compel" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Compel - translation : Legally - translation : Legally compel - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Will you compel people to become believers?
Poderias (óMohammad) compelir os humanos a que fossem fiéis?
Courts can compel addicts to undergo treatment.
Os tribunais podem obrigar os toxicodependentes a submeter se a tratamento.
So will you compel people to become believers?
Poderias (óMohammad) compelir os humanos a que fossem fiéis?
Wouldst thou (Muhammad) compel men until they are believers?
Poderias (óMohammad) compelir os humanos a que fossem fiéis?
The directive does not compel the use of sweeteners.
O direi to comunitário não deveria manifestar tanta avidez deveria sim deixar o direito nacional prevalecer em questões em que pode e deve ser aplicado.
Very nature will compel her to the second choice.
A própria natureza a levará... a fazer uma segunda escolha.
Time and again events compel us to ask this question.
O tempo, e mais uma vez os eventos, obrigam nos a fazer esta pergunta.
and are not invested with the authority to compel them.
Não és, de maneira alguma, guardião deles.
You must compel the Council to provide that information. tion.
Nestes aspectos manifestamos, indubitavelmente, um certo atraso, atraso que, contudo, se está de certo modo a tentar colmatar através de toda uma série de encontros, como a recente reu nião do Conselho de Ministros competentes.
legally blind.
legalmente cega.
We know best what they say and you cannot compel them.
Nós bem sabemos tudo quanto dizem, e tu não és o seu incitador.
Can we compel, or perhaps entice them to pay this price?
Poderão eles ser obrigados, ou talvez persuadidos, a pagá lo?
I'm legally dead.
Estou legalmente morto.
They're legally murderers.
E eles, segundo a lei, são assassinos.
Policymakers may not be able to compel citizens to ration their consumption.
Os governantes podem não ser capazes de obrigar os cidadãos a racionarem o seu consumo.
Should anyone compel them after their compulsion, God is Forgiving and Merciful.
Mas sealguém as compelir, Deus as perdoará por terem sido compelidas, porque é Indulgente, Misericordiosíssimo.
They're not legally liable.
Elas não são responsáveis legalmente.
Tom is legally blind.
Tom é legalmente cego.
Tom is legally blind.
O Tom é legalmente cego.
I'm not legally blind.
Eu não sou legalmente cego.
I'm not legally blind.
Não sou legalmente cego.
They're not legally liable.
Não tinham responsabilidade legal.
Yes, get it legally.
Sim, obtê lo legalmente.
Definitely, legally, actually married!
Definitivamente, legalmente, verdadeiramente casados!
You're not legally married.
Você não está casado legalmente.
Legally, we're not married.
Legalmente, não estamos casados.
She's not yours legally.
Se eu gostar... Você não tem direito nenhum.
Are you going to compel the people to believe except by God's dispensation?
Em verdade, não é dado a ser nenhum crer sem a anuência de Deus.
So, will you (O Muhammad SAW) then compel mankind, until they become believers.
Poderias (óMohammad) compelir os humanos a que fossem fiéis?
And whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain.
e, se qualquer te obrigar a caminhar mil passos, vai com ele dois mil.
The country needs an integrating government able to compel armed groups to withdraw.
O país precisa de um governo integrador, capaz de impor a retirada dos grupos armados.
Find me a way to compel his return without having to punish him.
Arranje maneira de o obrigar a voltar sem ter de o punir.
You can't compel an accused man to answer questions, Johnny. That's the law.
Não se pode obrigar a nenhum acusado a responder, é a lei.
And compel the owners of these ships to sign them over to you.
E vão obrigar os donos desses barcos a entregálos a si.
Tom is still legally married.
O Tom ainda está legalmente casado.
However, both remained legally illegitimate.
Porém ambas continuaram legalmente ilegítimas.
It should be legally binding.
Devia ser juridicamente vinculativo.
Henceforth, you are legally free.
A partir de hoje, és legalmente livre.
Now you're all legally married.
Agora vocês estão legalmente casados.
legally residing person shall mean
Pessoa legalmente residente
Verification of Legally Produced Timber
Verificação da legalidade da madeira obtida
It is not legally binding.
Preparações para molhos e molhos preparados condimentos e temperos compostos
It is not legally binding.
no qual o valor de todas as matérias do capítulo 17 utilizadas não excede 30 do preço à saída da fábrica do produto
Photography can also compel us to confront issues that are potentially distressing and controversial.
A fotografia pode também nos forçar a confrontar questões que são potencialmente angustiantes e controversas.
We give them a little comfort then We compel them to a harsh torment.
Agraciá los emos um pouco então, lhes infligiremos um severo castigo.

 

Related searches : Compel Arbitration - Compel With - Compel Compliance - Compel Performance - Enforce And Compel - Sought To Compel - Power To Compel - Motion To Compel - Compel Strict Compliance - Legally Allowed - Legally Enforced - Legally Speaking