Translation of "long time after" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
After - translation : Long - translation : Long time after - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
occur a long time after your last dose of ORENCIA. | Mantenha este cartão consigo durante 3 meses após a última dose de ORENCIA, uma vez que os efeitos secundários podem ocorrer muito tempo após a última dose de ORENCIA. |
occur a long time after your last dose of Trudexa. | após a última dose de Trudexa, dado que podem ocorrer efeitos secundários bastante tempo após a última dose deste medicamento. |
Midway had been after this location for a long time. | Bem, vendi tudo. A Midway tinha andado a tentar comprar isto há muito tempo. |
Long time. Long time. | Há muito tempo! |
It's like my youth has come back after having been away a long, long time. | É como o regresso da minha juventude, após uma grande ausência. |
After that there seemed nothing different for a long time or at least it seemed a long time to her. | Depois disso, não parecia nada de diferente por um longo tempo ou pelo menos pareceu me uma tempo para ela. |
Any time will do so long as it is after six. | Pode ser qualquer hora, contanto que seja depois das 18h. |
She died after she had been ill for a long time. | Ela morreu depois de muito tempo doente. |
I'm so excited to see her after such a long time. | Estou tão empolgado em vê la depois de tanto tempo. |
Side effects may occur a long time after your last dose. | Os efeitos secundários podem ocorrer muito tempo depois de tomar a sua última dose. |
Side effects may occur a long time after your last dose. | Os efeitos secundários podem ocorrer passado um longo período de tempo após a última dose de Inflectra. |
Side effects may occur a long time after your last dose. | Os efeitos secundários podem ocorrer passado um longo período de tempo após a última dose de Remsima. |
Side effects may occur a long time after your last dose. | Os efeitos secundários podem ocorrer por um longo período tempo após a última dose de Remicade. |
But then we'll be together a long time after we're married. | Mas estaremos muito tempo juntos depois de nos casarmos. |
long, long time. | longo, longo tempo. |
After a long time of speculation, the two decided to take courtship. | Após um bom tempo de especulações, os dois decidiram assumir o namoro. |
the benefits of prevention may only become apparent after a long time | os benefícios da prevenção podem tornarse visíveis apenas a longo prazo |
Seem a long, long time. | Parece muito, muito tempo. |
A long, long time ago | Hece muito, muito tempo |
They are unique. They are useful sometimes, often a long time after the fact. | únicos, úteis às vezes, freqüentemente muito tempo depois do fato. |
There are reports of patients coming out of coma after long periods of time. | Avaliação do coma A avaliação do coma é de suma importância. |
After a long time the lord of those servants cometh, and reckoneth with them. | Ora, depois de muito tempo veio o senhor daqueles servos, e fez contas com eles. |
They are unique. They are useful sometimes, often a long time after the fact. | A verdade e a beleza são coisas muitas vezes opacas para as pessoas que não estão envolvidas na ciência. |
Teriflunomide remains in your blood for a long time after you stop taking it. | A teriflunomida permanece no sangue durante um longo período de tempo depois de interromper o tratamento. |
After that, the Council again took a relatively long time to make its comments. | Em seguida, o Conselho voltou a necessitar de um período relativamente longo para definir a sua posição. |
Long time. | Muito tempo. |
Long time? | Há muito? |
Mr Woltjer (S). (NL) I must be brief after such a long time spent voting. | Esta não é a Comunidade a que ad erimos! |
Girl you know we've been together such a long long time (Such a long time) | Sabes que já estamos juntos hà muito, muito tempo. Muito tempo. |
Long Time Gal! | Mento Music |
A long time? | Há muito tempo? |
A long time. | Long. |
Long time no. | Há muito que não os via. |
Yeah, long time. | Sim, faz muito tempo. |
Once upon a time, long, long ago... | Era uma vez, há muito e muito tempo atrás... |
They're taking a long time too long. | Estão a demorar muito tempo muito mesmo. |
I started serving 3D latte art after my long time customer asked me to do it. | Eu comecei a servir arte 3D em café depois que um cliente de longa data me pediu para fazer isso. |
My mother in law and husband were quiet for a long time after the video ended. | Minha sogra e meu marido ficaram em silêncio por um longo tempo depois que acabou o vídeo. |
After this election and following long time negotiations, Wowereit finally started a coalition with the PDS. | Após sua eleição e um grande período de negociações, Wowereit finalmente deu início a uma coligação com o PDS (atual Die Linke). |
Now after a long time the lord of those servants came, and reconciled accounts with them. | Ora, depois de muito tempo veio o senhor daqueles servos, e fez contas com eles. |
Let's decide that later, after eight months at sea all I wanna do is just look at you for a long, long time. | Decidimos isso mais tarde, após oito meses no mar tudo o que quero fazer é olhar para ti, por muito, muito tempo. |
It's long after the... | É muito mais tarde de... |
It will last for a long, long time. | Vai durar um longo, longo tempo. |
It will last for a long, long time. | Irá durar muito, muito tempo. |
It's been a long A long time coming | Muito Obrigado John!! |
Related searches : After Long Time - Long After - Long Long Time - Long Time - After Time - Time After Time - After Long Deliberation - After Long Consideration - After Long Discussions - Long Sought After - After So Long - Not Long After - After Long Waiting - After Long Research