Translation of "looming threat" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
In the view of my group, the greatest threat looming at the moment is the renationalisation of agricultural policy. | Na opinião do meu grupo, o perigo mais grave que nos ameaça neste momento é o da renacionalização da política agrícola. |
On the pretext that the threat of war was looming closer the two republics had also taken over a number of powers of the federal Yugoslav Parliament. | A concertação de amanhã irá aumentar, segundo espero, as possibilidades de um cessar fogo duradouro e constituir mais um passo no sentido de uma solução universal da crise. |
Is state failure looming in Pakistan? | Perfila se o falhanço do estado no Paquistão? |
And Europe would avert the looming depression. | E a Europa evitaria a depressão que se adivinha. |
The 1.4 VAT is looming into sight. | É necessário não esperar. |
James Muritu discusses the looming class war in Kenya. | James Muritu discute o iminente conflito de classes no Quênia . |
It is less able, however, to withstand looming budget cuts. | Está menos capaz, no entanto, de enfrentar cortes orçamentais iminentes. nbsp |
There is looming fuel shortage in most petrol stations in Nairobi | There is looming fuel shortage in most petrol stations in Nairobi |
Over the outfield fence sat an oil rig. Not looming, exactly. | Além da cerca do campo de beisebol, há uma plataforma de petróleo, um pouco distante, na verdade. |
Looming over them are the soaring twin towers of St. Nicholas Church. | Perto se erguem as torres altas da igreja gótica de São Nicolás. |
European elections are looming, should the Council wish to take this subject up. | As eleições europeias estão perto, isto no caso de o Conselho desejar retomar este tema. |
It is a fact China is the major threat, the major threat to us, the threat which we must confront, the threat to peace. | Trata se de um dado seguro a China é a grande ameaça, a nossa grande ameaça, aquela que temos de enfrentar, é uma ameaça à paz. |
Almost daily we see pictures of the looming environmental disaster in the Eastern European countries. | A revisão das perspectivas financeiras deverá, uma vez mais, ocorrer antes que isso seja possível. |
Meltdown threat? | Ameaça de colapso? |
Threat imminent. | Ameaça iminente. |
This is going to cause a major socio economic crisis. It is looming on the horizon. | Esta conjuntura dá origem a uma grave crise socio económica que, aliás, já se desenha no horizonte. |
Indeed, because of the dangers that are looming, the Community must give a concrete sign as soon as possible, in order to stop the situation deteriorating and prevent the emergence of processes that are a threat to Albanian democracy and the stability of Europe. | Pelo contrário, em virtude precisamente dos perigos iminentes, a Comunidade deve dar o mais rapidamente possível um sinal concreto, para evitar que tenham lugar regressões e processos peri |
I can't deal with any threat. This was a big threat. | Nãoi sei lidar com ameaças e essa era enorme. |
Alarm Threat imminent. | Alarme Ameça iminente. |
The threat remains. | A ameaça mantém se. |
A growing threat | Uma ameaça crescente |
Threat of development | A ameaça do desenvolvimento |
the environmental threat. | Sendo assim, não posso aceitar as alterações n. s10, 13, 15 e 20. |
A triple threat. | Problema a triplicar. |
A strange threat! | Uma ameaça curiosa. |
Europe s economy is dead in the water, and the dreaded specter of deflation is looming ever larger. | A economia da Europa está caduca, e o temido espectro da deflação é cada vez mais iminente. |
With civil war looming, the magnates of the realm met in council to hammer out a compromise. | Com a guerra civil iminente, os magnatas do reino uniram se num conselho para chegar a um acordo. |
In very broad terms, it consists of having some real danger looming and a ray of hope. | Em termos mais amplos, consiste em surgir, mediante um perigo real, um raio de esperança. |
Because the risk is looming of an all out conflagration we have to do whatever we can. | O risco de uma guerra sem quartel ergue se de forma ameaçadora, e por isso temos de fazer tudo o que estiver ao nosso alcance. |
Most of all, the Member States must be willing to counteract the looming economic crisis in Europe. | Acima de tudo, os Estados Membros têm de estar dispostos a contrariar a crise económica que se vislumbra na Europa. |
At the start of DS9 s third season ( ), with the threat of a Dominion attack looming from the other side of the wormhole, Commander Sisko returns from Starfleet Headquarters on Earth with the USS Defiant , a prototype starship that was originally built to fight the Borg. | No começo da terceira temporada, com a ameaça de um ataque dos Dominion vindo do outro lado do buraco de minhoca, o Comandante Sisko retorna ao Quartel General da Frota Estelar na Terra com a USS Defiant , uma nave protótipo que foi construída para lutar contra os Borg. |
This is how Anna describes the life of the village with World War II looming on the horizon | É assim que Anna descreve a vida do vilarejo com a Segunda Guerra Mundial entrando no panorama |
Democracy is under threat | A democracia está sob ameaça |
The threat of militias | O perigo dos militantes |
They're not a threat. | Elas não são uma ameaça. |
They're not a threat. | Eles não são uma ameaça. |
It wasn't a threat. | Não era uma ameaça. |
Tom isn't a threat. | Tom não é uma ameaça. |
The threat of substitutes. | A ameaça de substitutos. |
The threat is desertification. | A ameaça é a desertificação. |
until threat is resolved. | até o risco estar resolvido. |
Politicians are under threat. | Está a instalar se aí um clima particularmente negativo. |
Biodiversity is under threat. | A biodiversidade está em perigo. |
This threat is unacceptable. | Esta ameaça é inadmissível. |
The threat is a common threat, which is why it needs a concerted response. | A ameaça é uma ameaça comum, razão por que exige uma resposta concertada. |
Related searches : Is Looming - Looming Large - Looming Challenges - Looming Shadow - Are Looming - Looming Changes - Looming Ahead - Looming Crisis - Looming Risk - Looming Danger - Looming Issue - Deadline Looming - Deflation Looming - Looming Over