Translation of "make sure you" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Make - translation : Make sure you - translation : Sure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Make sure you | Make sure you |
Make sure you apologize. | Não deixe de forma alguma de se desculpar. |
Make sure you apologize. | Não se esqueça em hipótese nenhuma de se desculpar. |
You better make sure. | É melhor ter certeza. |
You sure you can make it? | Tem a certeza que consegue? |
Make sure you tell Tom. | Não deixes de dizer ao Tom. |
Make sure you tell Tom. | Não te esqueças de dizer ao Tom. |
Make sure you tell Tom. | Não deixem de forma alguma de dizer ao Tom. |
Make sure you tell Tom. | Não se esqueçam em hipótese alguma de dizer ao Tom. |
Make sure you choose wisely. | Procure estar convencido de escolher sabiamente. |
Make sure you choose wisely. | Procurem ter a certeza de escolher bem. |
Make sure you have insurance. | Não deixes de fazer seguro. |
Make sure you have insurance. | Não se esqueçam mesmo de fazer seguro. |
You got to make sure. | Tens de ter a certeza. |
Make sure Tom doesn't see you. | Certifique se de que o Tom não te veja. |
Make sure Tom doesn't see you. | Não deixes que o Tom te veja. |
Make sure Tom doesn't see you. | Evitem que o Tom veja vocês. |
Make sure Tom doesn't see you. | Faça tudo para que o Tom não o veja. |
Make sure you don't get lost. | Cuidado para não se perder. |
Make sure you aren't being followed. | Tenha certeza de que não está sendo seguido. |
Make sure you lock the door. | Tenha certeza de ter fechado a porta. |
Make sure you lock the door. | Não esqueça de fechar a porta. |
Make sure you lock the door. | Não deixe de fechar a porta. |
Make sure you do that today. | Faça isso hoje, sem falta. |
Make sure you do that today. | Não deixe, absolutamente, de fazer isso hoje. |
Make sure you do that today. | Não se esqueçam, em nenhuma hipótese, de fazer isso hoje. |
Make sure you wear eye protection. | Certifique se de usar proteção para os olhos. |
Make sure you wear eye protection. | Não deixes de usar proteção para os olhos. |
Make sure you wear eye protection. | É imprescindível que useis proteção para os olhos. |
Make sure you wear eye protection. | Não podem deixar de usar proteção para os olhos. |
Make sure you wear eye protection. | O senhor não deixe de usar proteção para os olhos. |
Make sure you wear eye protection. | A senhora não poderá deixar de usar proteção para os olhos. |
Make sure you wear eye protection. | Os senhores tenham o cuidado de usar proteção para os olhos. |
Make sure you wear eye protection. | É indispensável que as senhoras usem proteção para os olhos. |
And make sure you stick together! | E tomem atenção para ficarem juntos! |
What things make you so sure? | O que te faz ter tanta certeza? |
She said, Now you make sure you don't do that. I said, Sure. | Está bem, Mamã . Ela disse Mas não podes mesmo dizer nada. |
Sure. We'll make you a big batch. | Claro. Vamos fazer um quantidade grande. |
Make sure you pay attention to them. | Lembrem se de prestar atenção neles. |
Make sure you get plenty of rest. | Tratem de descansar bastante mesmo. |
Could you make sure Tom is OK? | Você poderia se certificar de que o Tom está bem? |
Could you make sure Tom is OK? | Você poderia assegurar se de que o Tom está bem? |
Could you make sure Tom is OK? | Vocês poderiam verificar se o Tom está bem? |
I'm sure Tom will make you proud. | Eu tenho certeza de que o Tom te deixará orgulhoso. |
I'm sure Tom will make you proud. | Eu tenho certeza de que o Tom te deixará orgulhosa. |
Related searches : Make Sure - You Sure - Help Make Sure - And Make Sure - Make Me Sure - Make That Sure - Pls Make Sure - Make Yourself Sure - Make Damn Sure - Must Make Sure - Kindly Make Sure - Make Sure For - We Make Sure - Make It Sure