Translation of "pls make sure" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Make - translation : Pls make sure - translation : Sure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
figs.1 37., pls.12 29. | O plesiossauro alimentava se essencialmente de belemnites e peixes. |
Plasma Subsystem (PLS) The PLS used seven fields of view to collect charged particles for energy and mass analysis. | PLS Plasma Subsystem O subsistema de plasma usava sete campos de visão para coletar partículas carregadas para análise de massa e energia. |
) 2(3) 125 163, 2 figs., pls. | Movimento vertical do ar |
Make sure you | Make sure you |
Please make sure. | Certifique se, por favor. |
Please make sure. | Assegure se, por favor. |
Let's make sure. | Vamos procurar ter certeza. |
Let's make sure. | Vamos nos certificar. |
I'll make sure. | Eu vou me certificar. |
I'll make sure. | Vou me certificar. |
Make sure that | se possui factores risco predisponentes para a doença cardíaca, como por exemplo, tensão |
Make sure there | Retire a agulha do frasco para injectáveis. |
Make sure there | Certifique se de que não fica ar na seringa e verifique a dose |
Make sure you'll come. | Não deixes de vir. |
Make sure you'll come. | Venha sem falta. |
Make sure you'll come. | Não deixem de vir. |
Make sure you'll come. | Venham mesmo. |
Make sure Tom comes. | Certifique se de que Tom venha. |
Make sure Tom comes. | Certifique se de que o Tom virá. |
Make sure Tom comes. | Procure ter a certeza de que Tom virá. |
We'd better make sure. | É melhor nos certificarmos. |
We'd better make sure. | É melhor procurarmos ter certeza. |
We'd better make sure. | Seria melhor que nos certificássemos. |
We'd better make sure. | Seria melhor que procurássemos ter certeza. |
Make sure you apologize. | Não deixe de forma alguma de se desculpar. |
Make sure you apologize. | Não se esqueça em hipótese nenhuma de se desculpar. |
Make sure nobody enters. | Esteja seguro de que ninguém vai entrar. |
Make sure nobody enters. | Procure assegurar se de que ninguém entrará. |
Make sure everything's spotless. | Certifique se de que está tudo impecável. |
to make sure the | preto está |
But we'll make sure. | Mas quero ter a certeza. |
They make mistakes, sure. | Cometem erros, claro que sim. |
I wanna make sure. | Quero certificarme. |
You better make sure. | É melhor ter certeza. |
Make sure you're there! | Mas que estejam lá! |
Gypsies do that to make themselves important. Sure, sure. | Os ciganos fazemno para se fazerem de importantes |
I'll make sure of it. | Eu vou me certificar disso. |
We want to make sure. | Queremos ter certeza. |
We want to make sure. | Queremos estar seguros. |
Make sure that nobody enters. | Esteja seguro de que ninguém vai entrar. |
Make sure that nobody enters. | Procure assegurar se de que ninguém entrará. |
Make sure you tell Tom. | Não deixes de dizer ao Tom. |
Make sure you tell Tom. | Não te esqueças de dizer ao Tom. |
Make sure you tell Tom. | Não deixem de forma alguma de dizer ao Tom. |
Make sure you tell Tom. | Não se esqueçam em hipótese alguma de dizer ao Tom. |
Related searches : Make Sure - Help Make Sure - And Make Sure - Make Me Sure - Make That Sure - Make Yourself Sure - Make Damn Sure - Must Make Sure - Kindly Make Sure - Make Sure For - Make Sure You - We Make Sure - Make It Sure - I Make Sure