Translation of "market environment" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Environment - translation : Market - translation : Market environment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And the environment might be things like the stock market or the bond market or the commodities market.
E o ambiente pode ser coisas como o mercado de ações ou mercado de títulos ou o mercado de commodities.
especially given the very favourable economic environment and improving labour market performance .
Mais especificamente , as perspectivas de uma evolução salarial mais forte do que a esperada e potenciais efeitos de segunda ordem no comportamento de fixação de preços e salários , na sequência dos aumentos dos preços do petróleo no passado , continuaram a colocar significativos riscos ascendentes para a estabilidade de preços , especialmente , face a uma conjuntura económica muito favorável e à melhoria do comportamento do mercado de trabalho .
Subject Improving the regulatory environment for SMEs The internal market is an ideal environment in which European undertakings can conduct business.
Objecto Melhoria do enquadramento regulamentar das PME O mercado interno constitui um quadro privilegiado para a interacção das empresas europeias.
Energy and Environment EURATOM safety Consumer policy Industry Internal Market Research Technological development
(3) Energ. e ambiente Seg.EURATOM Consum. Indúst. Mercado int.
Further improve the business environment by simplifying the rules for market entry and exit.
Continuar a melhorar o enquadramento empresarial mediante a simplificação das normas para entrada e saída no mercado.
The generally tranquil global financial market environment began to change in the summer of 1998 .
A conjuntura geralmente tranquila nos mercados financeiros mundiais começou a alterar se no Verão de 1998 .
Finally, these are proposals aimed at striking a balance between market forces and the environment.
E por último, Senhor Presidente, estas são propostas realmente orientadas para o equilíbrio entre a acção do mercado e o ambiente.
improved understanding of the effects of economic activity and market forces on the environment and
No que se refere às questões relacionadas com acordos multilaterais no domínio do ambiente, como previsto no artigo 24.4, o painel de peritos deve solicitar observações e informações junto dos organismos pertinentes instituídos ao abrigo desses acordos, incluindo eventuais orientações interpretativas, conclusões ou decisões pertinentes adotadas por esses organismos 32 .
The Commission is aware of the findings of the study on 'Energy and the Environment' and the report on 'The Environment and the Single Market'.
Read (S). (EN) Senhora Presidente, peço a _ palavra para fazer uma declaração de voto em nome do Grupo Socialista.
In addition , pricing power in market segments with low competition may increase in such an environment .
Além disso , neste cenário , poderá verificar se um aumento do poder de fixação de preços nos segmentos de mercado com concorrência reduzida .
Not only people and their environment but also animal welfare is sacrificed to the free market.
O mercado livre não sacrifica apenas as pessoas e o seu ambiente mas também o bem estar dos animais.
This led to inadequate capital requirements and cyclical volatility of banks capital as the market environment deteriorated .
Este facto teve como consequência requisitos de fundos próprios inadequados e uma volatilidade cíclica dos fundos próprios dos bancos , à medida que a situação no mercado se deteriorava .
The improved international trading environment is due also to responsible management of the market by the Commission.
Esta melhoria das condições internacionais no que diz respeito ao comércio também fica a dever se a uma gestão responsável do mercado por parte da Comissão.
Coal, like everything else, has to adapt to new technology, to the environment and to the market.
O carvão, como tudo o mais, tem de se adaptar às novas tecnologias, ao ambiente e ao mercado.
Restricted market access is only appropriate for products which constitute a threat to health or the environment.
As restrições do acesso ao mercado apenas se justificam para produtos que constituam uma ameaça para a saúde ou o ambiente.
The objectives of the market today give equal status to competition, security of supply and the environment.
Em termos de objectivos de mercado, a concorrência, a segurança do abastecimento e o ambiente têm hoje o mesmo Estatuto.
A modified Commission proposal would be good for the environment, strengthen the internal market and improve competition.
Uma proposta da Comissão modificada seria positiva para o ambiente, reforçaria o mercado interno e melhoraria a concorrência.
In addition , pricing power in market segments with low competition may increase profit margins in such an environment .
Adicionalmente , neste cenário , o poder de fixação de preços nos segmentos de mercado com concorrência reduzida pode aumentar as margens de lucro .
In this environment , the Eurosystem acts as liquidity supplier to banks by means of its open market operations .
Neste âmbito , o Eurosistema actua como fornecedor de liquidez aos bancos por meio das suas operações de mercado aberto .
Firstly on the implementation of the internal market and the creation of an industrial environment which strengthens competitiveness.
Julgo que já anteriormente discutimos bastante a questão, tendo a Mesa, no seu esforço no sentido de instituir certas regras para o futuro, seguido a tradição até agora em uso. Não vou adiantar mais nada.
However, many subsidies and other incentive schemes only distort the market and are often harmful to the environment.
Pelo contrário, grande quantidade de subsídios e outras medidas incentivantes apenas introduzem perturbação no mercado, além de, frequentemente, se revelarem nocivas para o ambiente.
The objective of reform must be to create an environment in which the risk capital market can flourish.
O objectivo dessas reformas terá de ser a criação de um ambiente em que o mercado do capital de risco possa florescer.
This shows once again that the Commission sets greater store by the internal market than by the environment.
Isto mostra, mais uma vez, que a Comissão atribui mais importância ao mercado interno do que ao ambiente.
Market regulation is essential to create an environment in which commercial transactions can take place at competitive price.
É essencial regulamentar o mercado para criar um ambiente em que as transacções comerciais se possam efectuar a preços competitivos.
implementation of the internal market, i.e. with full standardization of the environment, the working environment, safety, health and veterinary regulations, consumer protection, indirect taxes etc, will create a superstate chimaera.
na uniformidade do ambiente, do ambiente de trabalho, das medidas de segurança, de saúde, na veterinária, na protecção do consumidor, nos impostos indirectos etc..., que irão criar o nascimento de um super Esta do.
EU countries urgently need to promote innovation and human capital formation , establish a regulatory environment which is friendlier for businesses , accelerate market liberalisation , and increase labour market flexibility .
Os países da UE precisam urgentemente de promover a inovação e a formação do capital humano , estabelecer um quadro regulamentar mais favorável para as empresas , acelerar a liberalização do mercado e aumentar a flexibilidade do mercado de trabalho .
This situation does not promote free movement within the internal market or create an environment conducive to healthy competition.
É uma situação que não tende a favorecer a livre circulação no mercado interno nem a criar um enquadramento favorável a uma sã concorrência.
All of these operators compete with each other and confirm a strong competitive environment prevailing in the Mexican market.
Todos estes operadores concorrem entre si e confirmam que no mercado mexicano prevalece um ambiente de forte concorrência.
The recent reforms have created a market oriented environment for European farming. This brings new opportunities for farm businesses.
As recentes reformas criaram na agricultura europeia uma dinâmica dirigida para o mercado, que oferece novas oportunidades às explorações agrícolas.
If an integrated European financial market is to deliver its full potential , the regulatory environment should allow for the coexistence of different market microstructures , competition between trading systems , and freedom of choice for investors and market participants .
Para que um mercado financeiro integrado europeu possa atingir o seu pleno potencial , o quadro regulamentar deve permitir a coexistência de diferentes micro estruturas no mercado , a concorrência entre sistemas de negociação e a liberdade de escolha para os investidores e participantes no mercado .
This risk was especially pronounced in an environment of robust economic growth and tight labour market conditions in some sectors .
Este risco era especialmente pronunciado num contexto de crescimento económico robusto e condições do mercado de trabalho restritivas em alguns sectores .
The enhanced credit support measures thus also contributed to an environment of lower market interest rates and favourable funding conditions .
Assim , as medidas de apoio ao crédito contribuíram também para uma conjuntura de redução das taxas de juro de mercado e condições de financiamento favoráveis .
In fact, the large European market can have a very adverse impact on the environment, especially in the transport field.
De facto, o grande mercado europeu pode ter um impacte muito negativo no meio ambiente, designadamente no domínio dos transportes.
The internal market has not turned the European Com munity into a 'destroyer of the environment', as some people maintain.
Sempre chamámos a atenção para esta correlação.
We examine this principle here in relation to two key areas of the internal market consumer protection and the environment.
Analisamos aqui esse princípio em relação a duas áreas fundamentais do mercado interno a defesa do consumidor e o ambiente.
For we should not forget that the legal basis of this directive is the environment and also the internal market.
Importa não esquecer que a base jurídica desta directiva é o ambiente e, igualmente, o mercado interno.
Various directorates, not just yours, have passed general measures on tourism, the internal market, the Structural Funds and the environment.
Existem medidas de diversas direcções gerais, e não só da sua, que dizem respeito ao turismo, ao sector do mercado interno, ao sector dos Fundos Estruturais, ao sector do ambiente.
IDA is currently working in the following areas agriculture, humanitarian aid, the internal market, statistics, environment, trade, employment and education.
O IDA está actualmente a trabalhar nas seguintes áreas agricultura, ajuda humanitária, mercado interno, estatística, ambiente, comércio, emprego e educação.
The Commission mentions two primary reasons for its proposal protection of the environment and fair competition in the Internal Market.
A Comissão cita duas razões essenciais para apresentar esta proposta protecção do meio ambiente e concorrência leal no mercado interno.
If we are in favour of an internal market, we also have to think about the effects on the environment.
Se somos a favor de um mercado interno, também temos de pensar nos efeitos sobre o ambiente.
It must, in the first place, be based on the Treaty articles relating to both the internal market and the environment.
Antes de mais, deve basear se tanto nos artigos do Tratado relacionados com o mercado interno como nos artigos relativos ao ambiente.
They take away other companies' market shares, even if this is at the expense of employment, the environment or animal welfare.
Estas empresas apoderam se da quota de mercado de outras empresas, mesmo que isso seja à custa do emprego, do ambiente ou do bem estar dos animais.
They accept more emphasis on market forces, which centre on growth and profits, while trying to protect the environment and consumers.
Os relatores aceitam que se dê maior relevo à acção do mercado que promove o crescimento e os lucros , procurando simultaneamente proteger o ambiente e o consumidor.
However, we are legally obliged through the Treaty to safeguard the environment while also respecting the rules of the internal market.
No entanto, o Tratado obriga nos a proteger o ambiente respeitando, simultaneamente, as normas do mercado interno.
Both areas are also inseparably linked to the single market. The economic growth of the single market should benefit the protection of the environment more than has been the case so far.
Tudo isto está bem claro no relatório sobre as directrizes orçamentais, do senhor deputado Cor nelissen, onde se sublinha o desequilíbrio manifestado nas despesas internas e externas, devido aos acontecimentos especiais externos, e que se deverá recuperar o equilíbrio no orçamento de 1992.

 

Related searches : Tough Market Environment - Dynamic Market Environment - Challenging Market Environment - Competitive Market Environment - Current Market Environment - Changing Market Environment - Difficult Market Environment - Labor Market Environment - Capital Market Environment - General Market Environment - Overall Market Environment - Conducive Environment