Translation of "maybe because" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Because - translation : Maybe - translation : Maybe because - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Maybe because I like you, maybe because I don't like them. | Talvez por gostar de vocês e não gostar deles. |
Maybe that's because they're inside. | Se calhar é porque vão lá dentro. |
Maybe because I hate him. | Talvez porque o odeio. |
Maybe because of you saving Schultz. | Você teve razão em salvar Schultz. |
Maybe it's because you interest me. | Talvez porque me interessa. |
Maybe that's because you're too critical. | Talvez seja porque és demasiado exigente. |
Maybe it's because nobody loves me. | Pode ser porque ninguém me ama. |
Maybe that's because you love me | Talvez porque me amas |
Maybe it's just because he's young. | Será porque é muito jovem. |
Maybe because they live with them. | Talvez seja porque vivem com eles. |
Maybe because it's just a popular thing to do Or maybe because these people didn't give them proper support | Talvez por ser uma medida popular, ou talvez por que essas pessoas não tinham quem as apoiasse. |
And maybe, just maybe, saying, Because of that Nobel laureate I'm here today. | E talvez, apenas talvez, dizendo, Por causa daquela ganhadora do Nobel eu estou aqui hoje. |
Maybe because land doesn't really apply here. | Talvez porque não haja lugar nenhum para aterrar por aqui. |
Okay, maybe it's because of our breakup. | Talvez seja pela nossa separação. |
Maybe it's because his name is Jack. | Talvez porque se chama Jack. |
Maybe because down deep they don't care. | Talvez, porque, no fundo, não se importam. |
Maybe that's because you don't actually have acne. | Talvez seja porquê na verdade você não tem acne. |
And really because maybe we're going to disagree. | E na verdade porque talvez iremos discordar. |
You do? Maybe it's because I'm so happy. | Talvez seja por me sentir tão feliz. |
Maybe it's because I wear my collar frontwards. | Deve ser porque uso o colarinho para a frente. |
Maybe thats because I have to find something. | Mas talvez seja porque tenho de encontrar qualquer coisa. |
Maybe it's because the marshal's leaving Silver City. | Talvez porque o xerife está indo embora de Silver City. |
Then at 13 minutes, maybe because of the hypochondria. | Aos 13 minutos, talvez por causa da hipocondria, |
Maybe it's because the gut bacteria populations are different. | Talvez seja porque as populações de bactérias do intestino são diferentes. |
First, maybe Alexander was great because of his accomplishments. | Primeira, talvez Alexandre fosse Grande devido aos seus feitos. |
I thought maybe because you look like an actor. | Achei que era parecido com um actor. |
Maybe you're sorry because you're some kind of rat. | Talvez lamente porque é uma ratazana. |
Maybe it's because I've nothing much else to do. | Talvez porque não tenho nada que fazer. |
Maybe you got smart, Linus, or maybe you just got lucky, because you're here and she's out there. | talvez tenhas aberto os olhos. Ou tiveste apenas sorte, porque estás aqui e ela está ali. |
Maybe it is because he sat in a different seat. | Não dei por ele. |
Maybe it's because all of life came from the sea. | Talvez seja porque todas as formas de vida vieram do mar. |
Maybe it's because I'm putting more meaning into the words. | Talvez seja por que ponho mais sentimento nas palavras. |
Maybe it was simply because I was thinking of you. | Possivelmente simplesmente o fiz porque estava pensando em você. |
Because he hadn't shot Chandler and maybe knew who did? | Por que ele sabia demais? Por que não matou Chandler e sabia quem foi? |
Maybe I killed Spanish because he tried to kill me. | Talvez eu matei o Espanhol porque ele me tentou matar. |
Maybe because it's not longer in contact with the ray. | Talvez por não estar em contacto com o raio. |
Maybe she will come tomorrow maybe she didn't come yesterday only because tomorrow she will have more free time. | Talvez ela virá amanhã talvez ela não veio ontem só porque amanhã ela terá mais tempo livre. |
Maybe she will come tomorrow maybe she didn't come yesterday only because tomorrow she will have more free time. | Talvez ela venha amanhã talvez não tenha vindo ontem apenas porque tem mais tempo amanhã. |
Because maybe you didn't belong to a group or a clique. | Porque talvez não pertença a um grupo ou a uma panelinha. |
Maybe it's because Dad used to read to us at night. | Talvez porque meu pai costumava ler para nós à noite |
Because maybe you didn't belong to a group or a clique. | Talvez porque tu não pertencesses a um grupo ou a um bando. |
Maybe as people, because especially in Israel, we're in a democracy. | Se calhar, como povo, porque, especialmente em Israel, estamos numa democracia. |
I came because I thought maybe you'd be needing a friend. | Vim porque pensei que talvez precisasse de um amigo. |
Maybe because I wanted to keep her out of rough hands. | Talvez porque quisesse evitar que ela caisse em mãos rudes. |
Well, maybe you killed someone because you loved her so much. | Se calhar mataste alguém porque a amavas tanto. |
Related searches : Maybe Maybe Not - So Maybe - Maybe Later - But Maybe - Maybe Even - Or Maybe - Maybe After - Maybe Already - Maybe Both - Maybe We - Are Maybe - Like Maybe