Translation of "meant with" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Meant - translation : Meant with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mouth combined with water meant, drink, and mouth joined to bread meant, eat. | Boca combinada com água significava beber , e boca juntamente com pão significava comer . |
It meant paying with opium for Chinese goods. | Significava pagar com ópio por produtos chineses. |
It meant paying with opium for Chinese goods. | Significou pagar com ópio os bens chineses. |
With you, I'll be everything I meant to be. | Com você, serei o que deveria ser. |
Now, having no contact meant, meant therefore, no borrowing. | Agora, não tendo contato significativo, implicava portanto nenhum empréstimo. |
It meant | Significava |
meant personally. | Presidente. Tomo nota da sua observação. |
We are therefore dealing with a sham, however well meant. | Um gosto que não suporta a luz do sol, mas pelo qual o coleccionador está disposto a pagar grande quantia de dinheiro, até alguns milhares de florins por peça. |
I meant what I said about going along with you. | Estava a falar a sério sobre ir contigo. |
For example, this symbol meant, mountains, this one meant, head . | Por exemplo, este símbolo significava montanhas , este, significava cabeça . |
That's not what I meant. I don't know what I meant. | Nem sei o que pretendia. |
This meant that the duration of hours varied with the season. | Com isso a duração das horas variava de acordo com a estação. |
This meant that Sparta was also effectively at war with Persia. | Isto provocou que Esparta também estava, oficialmente, em guerra com a Persia. |
Tom meant well. | O Tom teve boa intenção. |
Tom meant well. | Tom estava com boa intenção. |
They meant well. | Eles tinham boas intenções. |
I meant conversation | Eu quis dizer conversa |
I really meant. | Eu realmente quis dizer. |
I meant metaphorically. | Quis dizer metaforicamente. |
He meant this. | Então aparece o protestantismo, o adventismo de sétimo dia, os católicos... |
He meant that. | Ele quis dizer aquilo. |
You meant to. | Era a sua intenção. |
No offense meant. | Sem ofensa. |
I meant Father. | Falava no Pai. |
They meant nothing. | Não significaram nada. |
I meant Estella. | Não digo que não, mas falava da Estella. |
I meant it... | Falei a sério há pouco. |
I meant to. | Foi de propósito. |
They meant 9000. | Era mesmo 9000. |
I meant champion. | Queria dizer campeã. |
It meant cotton. | Era no algodão. |
I meant Olsen. | Para o Leitão. |
I meant Brub. | Queria dizer Brub . |
Oh, you meant... | Oh, você estava a falar... |
I meant it. | Falei a sério. |
She meant it. | Ela ficou mesmo grata. |
I meant to do it, Fred. I really meant to do it. | Tencionava fazêlo, Fred. |
That meant that with the emergence of complex major civilizations in the | Isto significou que com o surgimento das civilizações complexas as |
My predecessor meant that. | Meu antecessor falava isso. |
He really meant it. | Ele realmente quis dizer aquilo. |
I meant no disrespect. | Não quis faltar com respeito. |
I meant no offense. | Eu não quis ofender. |
I meant no offense. | Não tive a intenção de ofender. |
What has Internet meant? | O que supõe a internet? |
What that meant was... | O que significava que... |
Related searches : Is Meant With - Mean Meant Meant - Meant As - We Meant - Has Meant - Were Meant - Had Meant - Meant Here - Meant Well - Meant Serious - They Meant - Never Meant - She Meant