Translation of "modifications were" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Modifications were - translation : Were - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Due to federal regulations, some modifications were required.
Devido aos regulamentos americanos, foram necessárias algumas alterações.
Modifications and mechanics were made by conceptual artist Yoji Shinkawa.
Modificações e afins foram feitas pelo artista conceitual Yoji Shinkawa.
Dose modifications were required in 30 of patients, most na
crianças e adolescentes em comparação com os doentes adultos.
No significant modifications were observed in patients with mild renal impairment.
Insuficiência renal não foram observadas modificações significativas em doentes com insuficiência renal ligeira.
Modifications
Modificações
Modifications
Alterações
Modifications
No caso de um concurso seletivo, a entidade notificou os fornecedores de que serão convidados a apresentar propostas, quer recorra ou não a uma lista para utilizações múltiplas.
Modifications
uma descrição do contrato
Technical modifications
Alterações técnicas
Merge modifications
Reunir as modificações
Dose modifications
Ajuste da dose
Dose modifications
Alterações da dose
Dose modifications
Alterações posológicas
After the observation of an accelerating universe, further modifications of the model were made.
Após a observação da expansão acelerada do universo, mais modificações do modelo foram feitas.
Dose modifications were required in 30 of patients, most commonly for anaemia and neutropaenia.
Foram necessárias alterações da dose em 30 dos doentes, maioritariamente por anemia e neutropenia.
Dose modifications were allowed for improving activity or management of toxicity (see section 4.2).
Foram permitidas modificações da dose para aumentar a actividade ou gerir a toxicidade (ver secção 4. 2).
Dose modifications were allowed for improving activity or management of toxicity (see section 4.2).
Foram permitidas modificações da dose para aumentar a atividade ou gerir a toxicidade (ver secção 4.2).
Dose modifications were required in 30 of patients, most commonly for anaemia and neutropaenia.
Foram necessárias alterações da dose em 30 dos doentes, maioritariamente por anemia e neutropenia.
Dose modifications were required in 30 of patients, most commonly for anaemia and neutropaenia.
Foram necessárias alterações da dose em 30 dos doentes, maioritariamente, por anemia e neutropenia.
Dose modifications were required in 30 of patients, most commonly for anaemia and neutropenia.
Foram necessárias alterações da dose em 30 dos doentes, maioritariamente por anemia e neutropenia.
Dose modifications were required in 30 of patients, most commonly for anaemia and neutropenia.
Foram necessárias alterações da dose em 30 dos doentes, maioritariamente por anemia e neutropenia.
The Modifications Tab
A Página de Modificações
History of modifications
Histórico de modificações
Discard all modifications
Esquecer todas as modificações
General dose modifications
Modificações gerais da dose
Other dose modifications
Outras modificações de dose
Recommended dose modifications
Modificações de dose recomendadas
Recommended dose modifications
Recomendação para modificação da dose
Modifications are inevitable.
As alterações são inevitáveis.
Implementation of Modifications
Aplicação das alterações
Dose modifications were required in 30 of patients, most commonly for anaemia and neutropaenia. i dic
gamas de frequência usando as seguintes categorias muito frequentes ( 1 10) frequentes ( 1 100, to
Dose modifications were required in 30 of patients, most commonly for anaemia and neutropaenia. i dic
em 30 dos doentes, maioritariamente por anemia e neutropenia.
Dose modifications were required in 30 of patients, most commonly for anaemia and neutropaenia. i dic
Foram necessárias alterações da dose em 30 dos doentes, maioritariamente por anemia e neutropenia. n
There were no modifications of sleep architecture and no effect on REM sleep duration by Circadin.
Não se verificaram quaisquer modificações no padrão de sono nem qualquer efeito na duração do sono REM por parte do Circadin.
MODIFICATIONS OF DATA FORMATS
Alteraqóes nos Registos Informáticos
Apply default image modifications
Aplicar as modificações de imagem por omissão
Applications for extensions modifications
Pedidos de extensão alteração
Dose adjustments or modifications
Ajustes ou modificações da dose
Recommended dabrafenib dose modifications
Modificações de dose de dabrafenib recomendadas
Recommended trametinib dose modifications
Modificações de dose de trametinib recomendadas
Instead we 'propose modifications'.
Em vez disso propomos modificações .
Modifications to the Appendix
O Comité Misto pode decidir alterar as disposições do presente apêndice.
Modifications to the approval
Modificações relativas à homologação
MODIFICATIONS TO THE APPROVAL
MODIFICAÇÕES RELATIVAS À HOMOLOGAÇÃO
Check Apply default image modifications to open an image with these modifications in kuickshow .
Assinale a opção Aplicar as modificações da imagem por omissão para abrir uma imagem com estas modificações no kuickshow .

 

Related searches : Modifications Were Made - Major Modifications - Unauthorized Modifications - Structural Modifications - Modifications For - Modifications History - Unauthorised Modifications - Aircraft Modifications - With Modifications - Suggested Modifications - Reasonable Modifications - Some Modifications - Introduce Modifications - Possible Modifications