Translation of "move upwards" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Move - translation : Move upwards - translation : Upwards - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Press this button to move the currently selected scheme one step upwards.
Carregue neste botão para subir o esquema seleccionado de uma posição.
Gently move the syringe and vial upwards until they are the other way up.
Gentilmente mova a seringa e o frasco para injetáveis para cima.
We are upwards, concave upwards.
Estamos para cima, concave para cima.
Slowly relax the pressure of your thumb on the plunger head and allow it to move your thumb back upwards.
Lentamente, relaxe a pressão que o seu polegar faz na cabeça do êmbolo, permitindo que este o empurre para cima.
Concave upwards.
Côncava para cima.
Shining upwards.
O Sol? Ilumina nas alturas.
5 N upwards.
5 Newtons para cima.
He looked upwards.
Ele olhou para cima.
You could even imagine, this concave upwards that we measured, that's this, concave upwards, and then this concave upwards is that.
Você pode imaginar, isso concave para cima que nós medida, que é isso, côncava para cima e então esse côncava para cima é que.
Upwards to Šámal s Cottage
Acima até o chalé Šámalova chata
The tendency of air and fire, on the other hand, was to move upwards, away from the center, with fire being lighter than air.
Após essa uma esfera de água a envolvendo, uma esfera de ar envolvendo essa e por fim uma esfera de fogo envolvendo as demais.
Then hold the syringe vertically and the needle upwards, and gently push the plunger upwards.
Segure a seringa na vertical com a agulha virada para cima, e pressione suavemente o êmbolo de baixo para cima.
They went upwards like this.
Eles subiram assim.
It literally propels you upwards.
Literalmente dá um impulso.
So it was evolving upwards.
Por isso, as coisas estavam a evoluir.
Concave upwards looks like this.
Uma concavidade para cima parece com isso.
They went upwards like this.
Eles sobem assim.
It is 49 Newtons upwards.
É 49 Newtons para cima.
Keep the syringe pointing upwards
Mantenha a seringa apontada para cima
Keep the syringe pointing upwards
Mantenha a seringa apontada para cima.
With the syringe pointing upwards, expel all air from the syringe by pushing the plunger upwards.
Com a seringa apontada para cima, faça sair o ar da seringa empurrando o êmbolo para cima.
Then hold the Reco Pen vertically and the needle upwards, and gently push the plunger upwards.
Segure a Reco Pen na vertical com agulha virada para cima, e pressione suavemente o botão de baixo para cima.
That's why it's called concave upwards.
É por isso que se chama concavidade para cima.
So the pentagon is facing upwards.
Portanto o pentágono está virado para cima.
We've got upwards of 35,000 apiece.
Temos mais de 35.000 cada um.
Upwards of 8,000 kilos of 92 pork.
Mais de 8 mil quilos de 92 de carne de porco.
Because we're concave upwards all around 0.
Porque nós somos côncavas para cima toda em torno de 0.
And then around 0, we're always upwards.
E, em seguida, em torno de 0, nós estamos sempre para cima.
That's what we said was concave upwards.
Isso é o que nós dissemos quando era côncava para cima.
And what does concave upwards look like?
E como uma concavidade para cima parece?
It moves upwards to a fragmented state.
Sobe até um estado fragmentado.
5 , for the years from 35 upwards.
5 para os anos a partir do 35.o
The range for 2010 has been revised upwards .
O intervalo para 2010 foi revisto em sentido ascendente .
Hold the pen with the needle pointing upwards.
Para mais informações, ver a caixa no final deste folheto.
Hold the pen with the needle pointing upwards.
C Segure a caneta apontando a agulha para cima.
Hold the pen with the needle pointing upwards.
O seu médico ou enfermeira devem ter abordado anteriormente este assunto consigo.
In concave upwards, it increases the whole time.
Com a concavidade para cima, ela aumenta por todo o tempo.
That's what concave upwards just tells us, right?
Isso é o que a concavidade para cima nos diz, certo?
Hold the pen with the needle pointing upwards.
Antes de utilizar a agulha leia cuidadosamente as Instruções de utilização que acompanham as agulhas.
Hold the pen with the needle pointing upwards.
Isto ajuda a prevenir a contaminação e um possível entupimento da agulha.
Hold the pen with the needle pointing upwards.
Retire o selo protetor da nova agulha.
Hold the pen with the needle pointing upwards.
Se a agulha não é mantida direita enquanto a coloca, pode danificar o selo de borracha e causar derrames ou partir a agulha.
Hold the pen with the needle pointing upwards.
Segure a caneta apontando a agulha para cima
Hold the pen with the needle pointing upwards.
Segure a caneta apontando a agulha para cima.
Hold the pen with the needle pointing upwards.
Verifique o aspeto da sua insulina.

 

Related searches : Facing Upwards - Revised Upwards - Upwards Pressure - Moved Upwards - Rounded Upwards - Rocket Upwards - Moving Upwards - And Upwards - Deviate Upwards - Pushed Upwards - Shifted Upwards - Upwards Direction - Point Upwards