Translation of "moving in together" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Moving - translation : Moving in together - translation : Together - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We're moving, we're all moving here, to a world where the forces of nature come closer together to technology, and magic and technology can come closer together. | Estamos todos a caminhar, aqui, para um mundo em que as forças da natureza se aproximam da tecnologia, e a magia e a tecnologia podem aproximar se. |
So, When they despaired of (moving) him, they conferred together apart. | E quando desesperaram de demovê lo, retiraram se para deliberar. |
Because this guy is moving in the same direction as this guy, they are closer together. | Porque esse cara está se movendo na mesma direção que esse cara, eles estão mais próximos juntos. |
For example, we are all of us together moving tranquilly towards the abyss. | Ela é determinada pela política económica. |
Let us within the Community invest common resources in order to continue developing together and moving forward. | Há que investir recursos comuns, a nível da Comunidade, para continuarmos a desenvolver nos em conjunto e a avançar. |
We are moving forward together because we do not wish to fall back separately. | A identidade europeia pode ser lhes transmitida como a nenhum outro grupo. |
I started putting Kigali Wire together in June, 2009 when I knew I would be moving to Rwanda. | Comecei a organizar o blogue Kigali Wire em Junho de 2009 quando soube que iria mudar me para o Ruanda. |
The continents are moving figuratively speaking closer together, and environmental problems can no longer be considered in isolation. | Os continentes dito dum modo figurado aproximamse. Os problemas ambientais não devem, por isso, ser considerados isoladamente. |
PRINCETON The United States is rising Europe is stabilizing and both are moving closer together. | PRINCETON Os Estados Unidos estão em ascensão a Europa está a estabilizar e ambos estão a aproximar se. |
I would like to see the Commission and Parliament working together to get things moving. | Gostaria que nós, Comissão e Parlamento, fôssemos capazes, conjuntamente, de fazer com que alguma coisa andasse. |
Moving in. | Ei vocês! |
Moving in? | É por isso que seu movimento... |
If you're moving in the direction of something, the light that gets to you coming from that direction is squeezed together. | Se nos movemos em direção a algo, a luz que nos chega vinda dessa direção é espremida . |
We can see how in reality Member States are moving closer together in their company taxation policies and on the question of structural measures. One | Por isso este debate é também altamente relevante para a evolução que se verifica noutros sítios da Europa. |
Are we moving in? | Mudamonos? |
I would also like to point out that this is achieved by moving forward together and not by vetoing. | Gostaria igualmente de salientar que isto de alcança avançando conjuntamente e não vetando. |
We are moving to cities. We are moving up in the world. | Estamos nos mudando para cidades. Estamos subindo no mundo. |
Located around 63.4 light years distant from Earth, it is a member of the Beta Pictoris moving group a group of 17 star systems around 12 million years old moving through space together. | A uma distância de 63,4 anos luz da Terra, é membro do grupo Beta Pictoris um grupo de 17 sistemas estelares com origem comum há 12 milhões de anos e movimento pelo espaço parecido. |
What was very interesting from those discussions was to see how employment and organisation practices in private and public sector are actually moving closer together. | Muito interessante nestas discussões foi ver a forma como as práticas de emprego e de organização nos sectores público e privado se estão de facto a aproximar. |
I'm moving in with him. | Eu vou me mudar com ele. |
Display content in moving windows | Mostrar o conteúdo das janelas enquanto são movidas |
That's why your moving in... | É por isso que seu agir tão bravo. |
moving spots in vision (floaters) | manchas móveis na visão (manchas) |
You're thinking about moving in? | Está a pensar em mudarse para aqui? |
There's something moving in there. | Está ali qualquer coisa a mexerse. |
Join in and keep moving. | Juntemse e continuem a andar. |
I understand she's moving in. | É Avis. Eu entendo viverá com vocês. |
Online and offline commerce are moving closer and closer together and we therefore need to harmonise the legal provisions here, too. | O comércio em linha e o comércio prestado não em linha estão cada vez mais próximos, pelo que importa harmonizar, também neste domínio, as disposições legais. |
Moving | Movimentação |
Moving | A mover |
Moving | MoverComment |
Moving | Movimentação |
moving | a mover o |
He's moving in with his girlfriend. | Ele está se mudando junto com sua namorada. |
So it's moving in that direction. | Então, está movendo nessa direção. |
It's moving around in an orbit. | Ele está se movendo em torno de uma órbita. |
We'll be moving in a bit. | Já voltamos a andar. |
The people are moving in today. | A partir de hoje. |
The troops are certainly moving in. | As tropas estão a avançar. |
There's something moving in the gully. | Há qualquer coisa a mexer na ravina. |
Is it moving towards our sort of democracy or is it moving in a Leninist direction? | Com efeito, aquilo que hoje penso sobre a Nicarágua, é aquilo que ontem pensava a propósito do Vietname, sobre o qual se abateu a noite da repressão soviética é o que penso sobre o Afeganistão, sobre o qual ninguém aqui fala e que já vai no seu trigésimo milionésimo morto. |
If I had not already known, her words would have convinced me that we are moving in the same direction, that we are working together in the interest of sport. | Se não o soubesse já, confortar me ia com a ideia de que seguimos na mesma direcção e que trabalhamos juntos no interesse do desporto. |
The positive is that it will be a physical recognition of the Union moving together closely when it actually benefits individual Member States. | Os impactos positivos prendem se com o facto de o euro ser o reconhecimento físico de que a União progride em conjunto quando efectivamente beneficia os Estados Membros individualmente. |
It was a moving demonstration of what the words united nations are supposed to mean a true union of nations joined together in a colossal effort for good. | Foi uma demonstração comovente do que as palavras Nações Unidas deveriam significar uma verdadeira união de nações, juntas num colossal esforço para o bem. |
It was a moving demonstration of what the words united nations are supposed to mean a true union of nations joined together in a colossal effort for good. | Foi uma demonstração comovente do que devem significar as palavras Nações Unidas , uma verdadeira união de nações juntas num esforço colossal para o bem. |
Related searches : Moving Together - Moving Closer Together - Moving Forward Together - Moving In - Moving In Parallel - Moving In Time - Moving In Circles - Moving In Date - Together In Motion - Moved In Together - Together In Person - Move In Together - In It Together