Translation of "moving sidewalk" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Moving - translation : Moving sidewalk - translation : Sidewalk - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And the sidewalk? | E a calçada? |
Back on the sidewalk. | Voltem para a calçada. |
Lying on the sidewalk, huh? | Deitado no passeio, hum? |
Conducting sidewalk services, street singing. | Organizando distribuições de comida e peditórios de rua. |
First wish, one sidewalk cafe. | Primeiro desejo uma esplanada. |
Back on the sidewalk, please. | Voltem para dentro, por favor. O que achas? |
He was driving on the sidewalk. | Estava a andar pelo passeio. |
Tom saw something on the sidewalk. | Tom viu algo na calçada. |
Remove the bike from the sidewalk! | Remova a bicicleta da calçada! |
I found a coin on the sidewalk. | Eu encontrei uma moeda na calçada. |
Tom found a wallet on the sidewalk. | Tom encontrou uma carteira na calçada. |
They could even go on a sidewalk. | Até podem andar no passeio. |
The ones dropping manure on the sidewalk. | Estas que defecam na calçada. |
All right, folks, back on the sidewalk. | De volta para o passeio. |
Tom found a wallet lying on the sidewalk. | Tom achou uma carteira na calçada. |
Tom and Mary walked down the busy sidewalk. | O Tom e a Mary andavam pela calçada movimentada. |
He and the baron were on the sidewalk. | Ele e o barão estavam no passeio. |
People walk on the sidewalk. Cars cross the streets. | As pessoas andam pela calçada. Os carros passam pela rua. |
I saw Tom pushing a stroller down the sidewalk. | Vi o Tom empurrando um carrinho de bebê pela calçada. |
You must not ride your bike on the sidewalk. | Não pode andar de bicicleta na calçada. |
If you're crossing the street, you have sidewalk cutouts. | Se estivermos a atravessar uma estrada, temos rampas nos passeios. |
Listen to this paper I found on the sidewalk. | Ouçam o que está escrito neste papel. |
I could not go up, the sidewalk without you. | Eu não poderia ir até, a calçada sem você. |
There were some children playing hopscotch on the sidewalk. | Havia umas crianças a jogar á macaca no passeio. |
The road is long, but the sidewalk blooms with hope ) | É uma longa estrada, mas o caminho floresce cheio de esperança ) |
She met Donna Grillo, a casting director, on a sidewalk. | Ela conheceu a diretora de elenco Donna Grillo em uma calçada. |
They push us to the sidewalk WE TAKE THE STREETS! | Eles empuram nos para as passadeiras NÓS TOMAMOS AS RUAS!! |
And I'm going to squat them both to the sidewalk. | E vou escorraçálos a ambos. |
They are open pubs, sometimes featuring plastic tables on the sidewalk. | São bares abertos, às vezes com mesinhas de plástico espalhadas pela calçada. |
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel. | Eles estavam limpando a neve da calçada com uma pá. |
I walked by a little girl playing jumprope on the sidewalk. | Eu passei por uma menininha que estava pulando corda na calçada. |
You are not allowed to ride your bike on the sidewalk. | Você não tem permissão para andar de bicicleta na calçada. |
You were standing on the sidewalk yelling, and looking very silly. | Você ia no passeio a gritar e eu apareci para o salvar. |
And I did my first expo de rue, which means sidewalk gallery. | E montei minha primeira expo de rue, que significa galeria de rua. |
And I did my first expo de rue, which means sidewalk gallery. | E fiz a minha primeira exposição de rua, o que significa galeria de calçada. |
Anyway, he saw me and stepped off the sidewalk to meet me. | De qualquer forma, ele viume e saiu do passeio para ir ter comigo. |
If I wait too long on a sidewalk, my feet get cold. | Se espero muito na calçada, se me esfriam os pés. |
We used to have a sidewalk where the curb went right through here. | Estávamos habituados a ter uma calçada onde o meio fio vinha até aqui. |
Every time it rains those fireplugs pop out of the sidewalk like mushrooms. | Sempre que chove, elas brotam nos passeios como cogumelos. |
I love the way that they can stare at a bug crossing the sidewalk. | Eu adoro o jeito que eles olham um inseto cruzando a calçada. |
You know what I think of you? You're like poodle shit on a sidewalk. | Ouve bem, piolhoso, para mim não passas de merda de cão deixada no passeio, e sabes o que se faz com ela? |
I love the way that they can stare at a bug crossing the sidewalk. | Adoro como olham fixamente para um inseto no passeio. |
If I don't hurry up, the cop is gonna dispossess me from the sidewalk. | Tem de ser. Se não me despachar, vai desalojarme do passeio. |
The walls were blue, the windows were blue, the sidewalk out front was painted blue. | paredes azuis, janelas azuis, a calçada na frente azul. |
We give the children sidewalk chalk, and they decorate their sidewalks like a patchwork quilt. | Nós damos às crianças giz para decorar pisos e calçadas, e eles as decoram como uma colcha de retalhos. |
Related searches : Sidewalk Cafe - Down The Sidewalk - On The Sidewalk - Along The Sidewalk - House Moving - Is Moving - Moving Day - Moving Window - Moving Boxes - Moving Away - Moving Image - Moving Company