Translation of "need a lift" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Lift - translation : Need - translation : Need a lift - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I need a lift. | Dáme uma boleia? |
Do you need a lift? | Você precisa de uma carona? |
Do you need a lift? | Precisa de uma carona? |
Do you guys need a lift? | Vocês precisam de uma carona? |
We need strategic lift. | Precisamos de um élan estratégico. |
Schwarzenegger retaliated by placing a pillow stitched with the words Need a lift? | Schwarzenegger retaliou, arranjando um travesseiro costurado com as palavras Need a lift? |
We need to help to lift them out of poverty. | Precisamos ajudá los a sair da pobreza. |
We need to help to lift them out of poverty. | Temos que ajudar a tirá los da pobreza. |
A lift? | Levoa? |
Want a lift? | Querem uma boleia? |
Just a lift. | É só uma boleia. |
It's the lift, it's a series of buttons in the lift. | Esse é o elevador, com um monte de botões. |
It's the lift, it's a series of buttons in the lift. | Já alguém ficou lá? É o elevador, são os botões do elevador. |
Anybody want a lift? | Alguém quer uma carona? |
Give me a lift. | Dême uma ajuda. |
Like a lift, commander? | Quer uma boleia comandante? Não. |
! We'll get a lift. | Arranjase uma boleia. |
What about a lift? | E uma boleia? |
I'll give you a lift. | Eu te dou uma carona. |
Let's give Tom a lift. | Vamos dar uma carona para o Tom. |
Then give me a lift. | De camioneta? |
Orderly, give me a lift! | Ordenança! Dême uma boleia. |
How about a lift, mister? | O senhor dáme uma boleia? |
Nobody gave you a lift? | Ninguém lhes deu boleia? |
Give you a lift, miss? | Quer uma boleia, Miss? |
Like a lift to town? | Quer uma boleia para a cidade? |
I'll give you a lift. | Eu te levo. |
But he doesn't need to, because it manages to lift itself up on its own. | Mas ele não precisa, pois ele consegue se levantar sozinho. |
But he doesn't need to, because it manages to lift itself up on its own. | Mas não precisa de o fazer, porque ele consegue reerguer se sozinho. |
All right, lift him up! Lift him up! | Muito bem, Ievantem no! |
Can I give you a lift? | Posso te dar uma carona? |
Can someone give me a lift? | Alguém pode me dar uma carona? |
I can give you a lift. | Eu posso te dar uma carona. |
Can I give you a lift? | Eu posso te dar uma carona? |
Thanks for giving me a lift. | Obrigado por me dar uma carona. |
Do you want a lift home? | Quer uma carona para casa? |
You want a lift? Yes, please. | Te levo? Sim, obrigado. |
I've seen him lift a thousand... | Já te disse que era o homem mais forte que havia... |
Can't you lift her a little? | Não o podes levantar um pouco? |
Can I give you a lift? | Posso leválos? |
Not much chance of a lift. | Não há hipóteses de uma boleia. |
Can I give you a lift? | Quer uma boleia? |
I give you a lift someplace? | Quer que o deixe nalgum lado ? |
I'll give you a lift, sir. | Levoo no carro. |
Lift her. | Levántenla. |
Related searches : A Lift - A Need - Lift A Burden - Getting A Lift - Got A Lift - Lift A Shop - Install A Lift - Lift A Load - Lift A Curse - Fancy A Lift - Lift A Limitation - Take A Lift - Offer A Lift - Lift A Finger