Translation of "new offer for" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Biofuels offer new sources of income for European industries. | Os biocombustíveis proporcionam novas fontes de rendimento às indústrias europeias. |
New outlets can offer higher value added, in particular for quality products. | Novos mercados podem proporcionar um maior valor acrescentado, nomeadamente para os produtos de qualidade. |
Do they really have nothing new to offer? | Será que não têm mesmo nada de novo para oferecer? |
I therefore offer you my best wishes for the new year, Mr President in Office. | Permita me então, Senhor Presidente, que lhe de seje um bom ano. |
I believe that these circumstances offer a new opportunity for definitive peace in the region. | Ora, na actual situação, penso que existe uma nova oportunidade para uma paz definitiva na região. |
Airline companies thus have new opportunities to increase their capacity and offer new routes. | Abrem se, assim, novas possibilidades às companhias aéreas de aumentar a sua capacidade e de servir novas rotas. |
The new technologies offer new opportunities to acquire knowledge and employ our cultural techniques. | As novas tecnologias oferecem novas possibilidades para a aquisição de conhecimentos e a aplicação das técnicas culturais. |
It offer nothing much which is new on the principle. | Não há aqui nenhuma novidade quanto ao princípio. |
Frankly, we can hardly offer our new fellow citizens less. | Francamente, não podemos oferecer menos aos nossos concidadãos. |
He received an offer from New York, didn't you, Robert? | Teve uma proposta de Nova Iorque, nao foi, Robert? |
How many flights to New York do you offer a day? | Quantos voos para Nova York vocês oferecem por dia? |
The removal of this monstrosity, making way for people's right to selfdetermination, can only offer new and better prospects. | A aniquilação deste monstro e a criação de condições para o direito à autodeterminação dos povos só podem abrir novas e melhores perspectivas aos povos. |
Thanks for the offer, though. | Mas eu agradeço a oferta. |
A special offer for today | Uma oferta especial hoje |
In fact, the problems of enlargement and climate change will offer new prospects. | Efectivamente, a questão do alargamento e as evoluções climáticas abrem novas perspectivas. |
Conditions, offer statistics, expected timetable and action required to apply for the offer | Condições, estatísticas da oferta, calendário previsto e modalidades de subscrição |
We will offer you our support in Lisbon in laying down new guidelines for the European Union' s economic policy. | Apoiá lo emos, em Lisboa, na definição de novas linhas de orientação em matéria de política económica da União. |
I'd offer a price for you. | Tentaria comprarte. |
The new rules seem to offer interesting prospects which must be explored and expanded. | Essa política de concertação de ve fazer apelo aos conjuntos reais das regiões que con stituem a Europa. |
In 1989, the Commission submitted a new proposal which was to offer more flexibility. | Em 1989, a Comissão Europeia apresentou uma nova proposta que previa uma maior flexibilidade na introdução do imposto por parte dos Estados Membros. |
That encourages them to embrace new dreams, new goals, and progress in the various opportunities that music has to offer. | Isso aqui as encoraja a abraçar novos sonhos, objetivos, e progresso nas várias oportunidades que a música tem a oferecer. |
We're going to go through four value shifts that we see driving new consumer behaviors, that offer new management principles. | Vamos passar por quatro mudanças de valores que constatamos motivando novos comportamentos dos consumidores, que indicam novos princípios administrativos. |
The Eurosystem is actively preparing the TARGET2 system , which will offer enhanced services and a new pricing framework for core services . | O Eurosistema prepara activamente o sistema TARGET2 , que passará a oferecer melhores serviços e um novo quadro de fixação de preços para os serviços essenciais . |
In return, the company sent an acceptance declaration of the new reporting system for undertakings and continued offer of an undertaking. | A empresa enviou a sua declaração de aceitação do novo sistema de apresentação de relatórios no âmbito de compromissos e reafirmou que mantinha o seu compromisso. |
The new technologies offer new opportunities for jobs and for people s working lives, including teleworking which, at least in theory, can help women and men better to reconcile family and working life. | As novas tecnologias oferecem mais possibilidades em matéria de emprego e de vida profissional, sem esquecer o teletrabalho que, pelo menos em teoria, pode permitir às mulheres e aos homens conciliarem melhor vida profissional com vida familiar. |
Of course, the new high speed train infrastructures offer a prime area for the introduction of interoperability, since they are new or recent networks devoted to very similar technology. | Naturalmente que as novas estruturas ferroviárias de alta velocidade constituem um terreno privilegiado de interoperabilidade, pois trata se evidentemente de redes novas ou recentes que recorrem a tecnologias muito pouco diferenciadas. |
Institutions that are able to embrace new technological developments and offer customers additional services will benefit from this new integrated market . | As instituições receptivas aos novos desenvolvimentos tecnológicos que ofereçam serviços adicionais aos clientes beneficiarão com este novo mercado integrado . |
The new agreement is likely to con tain special provisions for petrochemical products in order to offer the European industry some protection. | O novo acordo conterá provavelmente disposições especiais aplicáveis aos produtos petroquímicos a fim de oferecer alguma protecção à indústria europeia. |
The system of charges must be flexible and dynamic, so that it would offer incentives for the introduction of new technical services. | A metodologia de tarifação deve ser suficientemente flexível e dinâmica para incentivar a introdução de novas tecnologias. |
Wherever youth unemployment remains high, MOOCs offer a new way to boost skills and employability. | Onde quer que a taxa de desemprego dos jovens continue a ser elevada, os MOOC oferecem uma nova forma de aumentar as competências e a empregabilidade. |
If he offer a lamb for his offering, then shall he offer it before the LORD. | Se oferecer um cordeiro por sua oferta, oferecê lo á perante o Senhor |
This offer is open for five days. | Esta oferta é válida por cinco dias. |
This offer is valid for five days. | Essa oferta é válida por cinco dias. |
Europe can offer better education for everybody. | A Europa pode oferecer uma educação melhor a todos. |
But thanks for the offer, Uncle Jed. | Obrigado por seu oferecimento, tio Jed. |
I've had an offer for a show. | Recebi uma proposta para um espectáculo. |
As far as market access is concerned, the airline companies will have new opportunities to increase their capacity and offer new routes. | No tocante ao acesso ao mercado, abrem se novas possibilidades às companhias aéreas de aumentar a sua capacidade e de servir novas rotas. |
The Community Patent would offer complete Union wide protection for new patents, at the same time significantly reducing the administrative costs of firms. | A patente comunitária poderia oferecer uma protecção para as novas patentes em toda a União, diminuindo ao mesmo tempo muito consideravelmente os custos administrativos das empresas. |
The remaining Eurosystem central banks may offer some of the services covered by the new framework . | Os restantes bancos centrais do Eurosistema podem oferecer alguns dos serviços abrangidos pelo novo enquadramento . |
Maybe offer to spearhead a fundraiser to buy new gear which brings us to suit up. | Talvez se oferecer para levantar fundos para comprar novos equipamentos. O que leva a nos equipar |
Choosing New... will offer you the choice between the Wizard or the Dialog Setup already described. | Se escolher Nova... irá aparecer a escolha entre a configuração com o Assistente ou da Configuração Manual, já descrita. |
The tests offer new opportunities to test a large number of animals on a routine basis. | Os testes oferecem novas oportunidades de efectuar uma análise de rotina a um grande número de animais. |
In all of this, electronic commerce, the Internet and new technologies must offer a good platform. | Em tudo isto, a utilização do comércio electrónico, da internet e das novas tecnologias tem que constituir uma boa plataforma de acção. |
The new food must be of quality, the ingredients traceable, and labels must offer honest information. | Os novos alimentos devem ter qualidade, os ingredientes têm de ser rastreáveis, o rótulo tem de proporcionar informação correcta. |
In Parliament, we are currently processing several directives which will offer trading opportunities a directive on biofuels where we can offer them new markets and a directive on CO2 emissions trading in the wake of the Kyoto agreement. This too offers new opportunities for collaboration, to Latin America's advantage. | Actualmente, estamos a tratar no Parlamento Europeu várias directivas que lhes oferecem possibilidades comerciais, uma directiva sobre biocombustíveis também neste domínio vos abrimos novos mercados , uma directiva sobre a troca de direitos de emissão de CO2 no seguimento do Tratado de Quioto, o que também oferece novas possibilidades de cooperação, vantajosas para a América Latina. |
Related searches : New Offer - New Year Offer - Offer New Insights - A New Offer - Offer For - For New - Offer Guidance For - Offer For Purchase - Offer Something For - Offer Help For - My Offer For - We Offer For - Submit Offer For - Offer Potential For