Translation of "new role" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

New role - translation : Role - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's a different vision of the role of government, a new role.
Voltou ao Rio para uma nova temporada de espetáculos ali.
A new role for you, eh, Hendrix?
Um novo papel para si, hein, Hendrix?
His role as a photographer took on new meaning.
Seu papel de fotógrafo adquirira um novo sentido.
These projects will play a crucial role in finding new solutions.
Esses projectos desempenharam um papel essencial na procura de soluções novas.
New Teen Titans Starfire returns in the New Teen Titans shorts, with Hynden Walch reprising her role.
Os Jovens Titãs em Ação Estelar retorna na série animada de 2013 com Hynden Walch reprisando seu papel.
New types of loyalty and association are challenging the state s traditional role.
Novos tipos de lealdade e de associações desafiam o papel tradicional do Estado.
I would also like to welcome Mr Haarder in his new role.
Gostaria também de felicitar o senhor Haarder pelo seu novo papel.
New York City mayor Rudy Giuliani's highly visible role won him high praise in New York and nationally.
O papel altamente visível de Rudy Giuliani, então prefeito de Nova York, recebeu elogios na cidade e em todo o país.
According to his own words, A new generations is claiming the leading role (...).
De acordo com suas próprias palavras, uma nova geração está clamando por protagonismo (...).
The Reform of the Structural Funds The new role of EAGGF Guidance Section
A reforma dos fundos estruturais O novo papel do FEOGA Secção Orientação
That clearly does not mean that we are happy with our new role.
E claro que isso não significa que estejamos satisfeitos com o nosso novo papel.
Firstly, the composition of the new committee secondly, its role and budgetary autonomy.
Primeiro, a composição do novo comité e em segundo lugar, o seu funcionamento e autonomia orçamental.
What will Parliament's role be when we discuss a new multilateral trade organization?
Dá também a Comissão a mesma atenção ao significado das cláusulas ambiental e social?
Europe' s role in the New York meeting will be of crucial importance.
O papel da Europa nessa conferência de Nova Iorque será particularmente importante.
And she can expound on her role as the junior senator from New York.
Consegue ainda entrar em pormenores sobre o seu papel como Senadora de Nova Iorque.
Sumner largely acted as the band's director, a role he continued in New Order.
Bernard Sumner atuou como diretor musical não oficial da banda, um papel que ele transitou para o New Order.
Physics plays an important role in New Super Mario Bros. 's improved game mechanics.
A física possui um papel importante nas mecânicas de jogabilidade aperfeiçoadas de New Super Mario Bros. .
With our new powers I see the role of Parliament's President as changing substantially.
Isto resulta, em termos da decisão do Conselho, na simples rejeição ou aprovação do acordo elaborado pelos parceiros sociais.
A Europe with new aims, a Europe capable of performing its international role better?
Uma Europa com novas finalidades, uma Europa capaz de desempenhar melhor o seu papel mundial?
And personality on strategy issues is precisely what the new international role calls for.
E personalidade nas questões estratégicas é precisamente aquilo que este novo papel lhe exige.
While new media plays an important role in shaping people's opinions, new means of communication play an important role on the ground where they also help in organizing the masses in protests and demonstrations.
Enquanto as novas mídias desempenham um papel importante na formação da opinião das pessoas, novos meios de comunicação desempenham um importante papel no local, onde eles também ajudam a organizar as massas em protestos e manifestações.
Yoshi appears in New Super Mario Bros. Wii , and his role in the game is very similar to his original role in Super Mario World .
A primeira aparição de Yoshi em um jogo em 3D foi em Super Mario 64 , para Nintendo 64, como um personagem não jogável.
Ministers and governors of the G20 discussed the role and objectives of the new group .
Os Ministros e Governadores do G 20 discutiram o papel e os objectivos do novo grupo .
The ECB must, of course, maintain its full monetary policy independence, despite its new role.
O BCE deve, obviamente, manter a sua total independência monetária e política, apesar da sua nova função.
We do not need a new auxiliary language, the English language already fulfills that role.
Nós não precisamos de um novo idioma auxiliar, o idioma inglês já cumpre esse papel.
We do not need a new auxiliary language, the English language already fulfills that role.
Não precisamos de nova língua auxiliar, a língua inglesa já desempenha esse papel.
We must therefore be honest today we are still far from achieving this new role.
Temos que nos render à evidência hoje, ainda estamos longe de poder desempenhar essa nova função.
These principles played a significant role in the accession of new states to the Union.
Esses princípios desempenharam um papel importante na adesão de novos Estados à União.
Multimedia and the new technologies will play an ever greater role in the audiovisual sector.
As tecnologias multimédia e as novas tecnologias desempenharão um papel cada vez maior no sector audiovisual.
He wanted a new kind of store a new one a store that had a cultural role as well as a retail one.
Ele queria uma nova espécie de loja uma nova uma loja que tivesse um papel cultural além de comercial.
He wanted a new kind of store a new one a store that had a cultural role as well as a retail one.
Ele queria um novo tipo de loja uma nova loja uma loja que tivesse um papel cultural para além das vendas.
Thus, whilst from the budgetary standpoint the Single Act has brought nothing new to Parliament's role, it has nevertheless given Parliament the opportunity to consolidate that role.
sos e práticas já em vigor, mas, neste assunto, deve se sublinhar que a competência do Parlamento continua modesta.
I particularly support the emphasis which the Commission has placed on the role of the new cohesion fund and also the future role of the structural fund.
Em matéria de rendimentos, continuamos como antigamente, embora com alguns ajustamentos.
This new role for international organisations on development issues is also a good reason for us to consider the role of the European Union in this context.
É à luz também deste novo papel que as organizações internacionais desenvolvem em relação aos problemas do desenvolvimento que nós devemos reflectir sobre o papel da União Europeia neste contexto.
In the proposed new structures , a role is also acknowledged for the BSC of the ESCB .
Os trabalhos do CEF5 , no entanto , tornaram claro que a cooperação deveria ser significativamente melhorada a fim de fazer face à crescente integração dos mercados financeiros .
With no serious external or internal threats, the armed forces are searching for a new role.
Sem sérias ameaças externas ou internas, as forças armadas estão à procura de um novo papel.
The new COM strengthens the role of the producer organizations in the management of the markets.
A nova OCM reforça o papel das organizações de produtores na gestão dos mercados.
FORD when there will be a new commissioner coming in to perform this role in future.
Isto é um problema, e em condições normais, eu teria usado outros canais para o resolver, mas, como todos bem sabemos, esta é a última reunião do plenário em que a questão pode ser resolvida.
It should also play a key role in our relations with our new neighbours following enlargement.
Neste sentido, deve ser também um elemento primordial para as relações com os novos vizinhos, com as novas fronteiras da União Europeia depois do alargamento.
Manohla Dargis of The New York Times felt McAdams makes the most of her underdeveloped character and grows more appealing with every new role .
O crítico do The New York Times, Manohla Dargis, falou faz mais de sua personagem subdesenvolvidos e cresce mais atraente a cada novo papel .
So, the new festival, it asks the audience to play an essential role in shaping the performance.
O festival novo pede ao público para desempenhar um papel essencial em dar forma às apresentações.
As Mariana Mazzucato has pointed out, the state already plays a significant role in funding new technologies.
Como salientou Mariana Mazzucato, o estado já desempenha um papel significativo no financiamento das novas tecnologias.
1633 Samuel de Champlain reclaims his role as commander of New France on behalf of Cardinal Richelieu.
1633 Samuel de Champlain reivindica seu papel de comandante da Nova França em nome do Cardeal de Richelieu.
For this role, he won the 1995 New Zealand Film and Television Award for Best Supporting Actor.
Sua participação na série completou duas temporadas e rendeu a ele o prêmio de melhor ator coadjuvante em 1995.
But what is new about the means he refers to, an 'enhanced political role for the Community' ?
Mas o que é que existe de novo no que ele denomina de papel político reforçado da Comunidade?

 

Related searches : This New Role - Your New Role - His New Role - Assume New Role - Challenging New Role - A New Role - New - Role Strain - Subordinate Role - Expanded Role - My Role - Catalytic Role - What Role