Translation of "next years meeting" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Meeting - translation : Next - translation : Next years meeting - translation : Years - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

To our next meeting.
Ao nosso próximo encontro.
I'll attend the next meeting.
Estarei presente na próxima reunião.
All these objectives must be achieved in the next few years and, in order to ensure they are complied with, we are requesting a new meeting within the next five years.
Todos estes objectivos devem ser alcançados nos próximos anos e, para garantir a sua consecução, solicitamos a realização de uma nova reunião dentro dos próximos cinco anos.
The Bureau is meeting next week.
Pessoalmente, Sr?
The meeting was put off until next Friday.
A reunião foi adiada para a sexta feira seguinte.
Will he come to the meeting next week?
Ele vem à reunião da semana que vem?
Tom has scheduled a meeting for next Monday.
Tom marcou uma reunião para a segunda que vem.
Tell Tom when the next meeting will be.
Diga ao Tom quando será a próxima reunião.
How will this affect the next shareholders' meeting?
Como é que isto vai afetar a reunião de acionistas?
Next week there is the Jumbo Council meeting.
A grande conferência realiza se já na próxima semana.
We agreed on a date for the next meeting.
Concordamos numa data para a próxima reunião.
We've decided to move the meeting to next Sunday.
Decidimos remarcar a reunião para domingo que vem.
We've decided to postpone the meeting to next Sunday.
Decidimos adiar a reunião para o próximo domingo.
We've decided to postpone the meeting to next Sunday.
Decidimos adiar a reunião para o domingo que vem.
This will happen at the ECOFIN meeting next week.
Tal deverá acontecer na reunião do Conselho Ecofin da próxima semana.
Don't forget the next meeting is at my house.
Não se esqueçam que o próximo será em minha casa.
The next years were peaceful.
Os anos seguintes foram pacíficos.
Within the next two years!
Dentro dos próximos dois anos!
Yes. Ten years next Tuesday.
Fazem dez anos na próxima terçafeira.
Next meeting Thursday , 15 April at 11 30 at LIBA
Other issues
Public meeting next to the construction site in San Foca.
Audiência pública próxima ao local da construção em San Foca.
Please tell me when the next meeting will be held.
Por favor, me diga quando será a próxima reunião.
The next meeting will be on the tenth of June.
A próxima reunião terá lugar a dez de junho.
The next meeting will be on the tenth of June.
A próxima reunião será no dia dez de junho.
Not in the next twenty years...in fifty years.
Não nos próximos 20 anos... em 50 anos.
Next meeting 19th March 11 30 13 30 at the BBA
Other issues
Next meeting Thursday 19th March at 11 30 at the BBA
Other issues
Next meeting Thursday 11th June at 11 30 at LIBA Contacts
December AG meeting 's main conclusions presentation by Banco de Portugal and Interbolsa
It has to be brought up at the next teacher's meeting.
Será discutido no próximo conselho de professores.
President Arafat will be meeting the Council of Ministers next week.
O Presidente Arafat vai avistar se com o Conselho de Ministros na próxima semana.
The item is on the agenda of our next committee meeting.
O assunto consta da ordem do dia da próxima reunião da nossa comissão.
Liberals therefore congratulate the Greek Presidency on convening next Monday's meeting.
Os liberais aplaudem, por conseguinte, a convocação pela Presidência grega da reunião da próxima segunda feira.
EU governments are meeting next Monday to review the political situation.
Os governos da União Europeia vão reunir na próxima segunda feira para rever a situação política.
Yes, and maybe next year we shall be meeting you again.
Sim, e talvez nos vejamos no próximo ano.
Hopefully within the next two years.
Esperamos que aconteça nos próximos dois anos.
I therefore hope that an ASEP meeting can be organised in connection with the next ASEM meeting in 2004.
Por conseguinte, espero que possa ser organizada uma reunião da ASEP paralelamente à próxima reunião da ASEM, em 2004.
After each meeting, the Secretariat shall produce a summary record for adoption at the next meeting of the Committee.
Após cada reunião, o secretariado elabora uma acta que é adoptada na reunião seguinte do comité.
The next two years were the years they studied 2001, 2002.
Estes são os dois anos que estudaram a seguir 2001, 2002.
Either they will go on for the next 40 years, 50 years, 60 years.
Eles continuarão pelos próximos 40 anos, 50 anos, 60 anos.
Either they will go on for the next 40 years, 50 years, 60 years.
Ou eles continuam por mais 40 anos, 50 anos, 60 anos.
The document would be submitted again for approval at the next meeting.
O documento será novamente apresentado para aprovação na próxima reunião.
The next meeting of the Environmental Ministers will deal with this question.
Temos uma segunda categoria de directivas que fixam os valores máximos admissíveis.
Next Monday there is to be a meeting of the Agriculture Council.
Na lista dos votos favoráveis, não encontro o meu nome.
It is on the agenda for the next meeting here in Strasbourg.
Isso será feito na próxima sessão aqui em Estrasburgo.
The next meeting of the Standing Committee is planned for 11 September.
A próxima reunião do Comité Permanente está agendada para o dia 11 de Setembro.

 

Related searches : Next Meeting - Next Years Conference - Next Few Years - Next Several Years - Next Weeks Meeting - Our Next Meeting - Meeting Next Week - Schedule Next Meeting - Until Next Meeting - Next Scheduled Meeting - Meeting Next Day - Next Meeting For - Last Years Meeting - This Years Meeting