Translation of "no less important" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Important - translation : Less - translation : No less important - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Less dramatically, but no less important, the Charter is badly drafted. | Menos dramático, mas não menos importante, é o facto de a Carta estar mal redigida. |
Keeping the peace is no whit less important. | Manter a paz não é menos importante. |
Today, the debate is calmer, but no less important. | Hoje, embora as discussões se processem de um modo mais discreto, nem por isso são menos importantes. |
It is no less important in this context as well. | Não temos qualquer espécie de hesitação em relação a isso. |
But the rights of the Palestinian State are no less important. | Mas o direito do Estado palestiniano também não é menos importante. |
This is important now, and it will be no less important when enlargement is a reality. | Isso é importante agora, e não se tornará seguramente menos importante quando o alargamento for uma realidade. |
Perhaps it is less important. | Talvez seja por conseguinte menos importante. |
After the launch of the euro , the Eurosystem 's achievements have been no less important . | Após o lançamento do euro , o Eurosistema conta com realizações não menos importantes . |
And therefore tradition becomes more important, not less important. | E, portanto, tradição torna se mais importante, não menos importante. |
And therefore tradition becomes more important, not less important. | Portanto, a tradição torna se mais importante, não menos importante. |
Having said that, the spirit behind a development policy is no less important, if not more important, than the practical measures taken. | E com este espírito que acolho com regozijo o relatório do Sr. Alber. |
Less complex, but no less important for the Pataxó Hã Hã Hãe people, who have been waiting for this decision for over 26 years. | Menos complexo, mas nem por isso menos importante para o povo Pataxó Hã Hã Hãe, que espera por essa decisão há mais de 26 anos. |
No more, no less. | Nem mais, nem menos. |
No more no less. | Nem mais nem menos. |
Genocide makes other crimes seem less important. | O genocídio faz outros crimes parecerem menos importantes. |
They are none the less hugely important. | Mas não é por isso que são menos importantes. |
Fiscal barriers constitute a hindrance to trade in the Community no less important than physcal and technical barriers. | Embora a questão levantada pelo Sr. deputado seja sem dúvida importante, o ideal seria pô la ao Governo britânico. |
On the present occasion, it is no less important that we should resolve our differences and reach agreement. | A Comissão tem a obrigação de dar esta informação já na altura presente. |
No more and no less. | Nem mais, nem menos! |
Poems, no less. | Não. Poemas, nada mais. |
This year should be more important to it, not less important to it ... | A série estreou em 1975, embora o primeiro episódio tivesse sido filmado realmente em 1973. |
This is where Europe has become less important. | A este respeito, a Europa perdeu muita importância. |
Harmonisation of chemicals policy across the EU is especially important, but the following three aspects are no less significant. | Naturalmente, o que é particularmente importante é a harmonização a nível comunitário da política em matéria de substâncias químicas. |
Sufficient stability is not being achieved, nor is space being made for policy creation, which is no less important. | Portanto, nem se atinge uma estabilidade suficiente, nem se cria espaço para uma actuação política, o que não é menos importante. |
While many foreign policy pundits have focused on the US pivot to Asia, Clinton has also executed a less publicized, but no less important, pivot to the people. | Enquanto muitos especialistas da política externa se têm centrado na rotação para a Ásia dos EUA, Clinton também executou uma menos publicitada, mas não menos importante, rotação para o povo. |
We need to distinguish more between what is important and what is less important. | Temos de estabelecer uma distinção mais clara entre o que é importante e o que é menos importante. |
Mr President, another field of infiltration by the Mafia that is no less important involves agricultural aid by the EAGGF. | Senhor presidente, outro campo não secundário da in filtração mafiosa é o dos contributos do FEOGA para os produtos agrícolas. |
We equally need to tackle a mass of more detailed, complex technical issues which are no less important for that. | Por exemplo, padrões de produtos nacionais diferentes fragmentam o mercado interno e aumentam os custos. |
No less important than getting answers to these questions is the need to give some thought to the region's future. | É muito importante que estas questões tenham uma resposta, mas importa igualmente reflectir sobre o futuro desta região. |
Fifty G's, no less. | Cinquenta mil, nem mais. |
A murderer, no less. | É a de um assassino. |
And cabbage, no less. | Continue. |
Treatment delays are less important than in solid tumors. | Demora no tratamento é menos importante que de um tumor sólido. |
The differences are, almost, less important, considering the similarities. | As diferenças não são tão importantes, considerando as semelhanças... |
The three following directives dealt with less important technicalities. | As três directivas seguintes dizem respeito a aspectos técnicos menos importantes. |
That, in turn, implies using simplified procedures for the less important and the less controversial matters. | Isso, por seu lado, requer o uso de procedimentos simplificados para as matérias menos importantes e controversas. |
No, no, it's not important. | Não é importante. |
A third responsibility and it is no less important than the first two arises from our role as suppliers of arms. | A África é um continente pelo qual sinto apego, na medida em que tenho a impressão de que, no meio dos acontecimentos que actualmente conhece mos, se trata de um continente esquecido. |
Today we can do more than we could yesterday and no doubt less than tomorrow, but even that is very important. | Hoje podemos fazer mais do que ontem e seguramente menos que amanhã, o que é já muito importante. |
And in Scandinavian countries, fathers' income is much less important. | E nos países escandinavos, a renda do pai é muito menos importante. |
And in Scandinavian countries, fathers' income is much less important. | Nos países escandinavos o rendimento dos pais é muito menos importante. |
After the end of the Cold War, the common tasks have changed in nature, but there are no fewer of them, and they are no less important. | Após o fim da guerra fria, as tarefas comuns mudaram de natureza, mas não passaram a ser menos, nem menos importantes. |
No death can be classified as more or less important than any other, in the same way that no ruin can be classified as major or insignificant. | Infelizmente, não há mortes mais ou menos importantes, assim como não há grandes ruínas ou pequenas ruínas. |
We owe them no less. | Devemos lhes, pelo menos, isso. |
NATO's legal service, no less! | O próprio parecer jurídico da ÍÁÔÏ! |
Related searches : Less Important - No Less - Far Less Important - Consider Less Important - Less Important Than - Become Less Important - Is No Less - No Less Restrictive - No Less Stringent - No One Less - No Less Significant - No Less Favourable - No Less Onerous