Translation of "no less favourable" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Favourable - translation : Less - translation : No less favourable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Men have a less favourable survival prognosis than women. | O prognóstico de sobrevivência é menos favorável em homens do que em mulheres. |
less favourable than others to the idea of the nation. | Tomando à letra as afirmações imputadas ao Sr. Le Pen, parece me, efectivamente, discutível que nelas se possa configurar qualquer tipo de delito. |
Firstly, if this agreement is less favourable than the existing bilateral arrangements then the more favourable shall prevail. | Primeira, se for menos favorável que os acordos bilaterais existentes, deverá prevalecer o mais favorável. |
accord to enterprises of the other Party treatment no less favourable than they accord to enterprises of the Party and | concedam aos bens ou serviços fornecidos por empresas da outra Parte um tratamento não menos favorável do que o concedido aos bens similares ou serviços similares fornecidos pelas suas próprias empresas e |
there shall be no direct discrimination based on sex, including less favourable treatment of women for reasons of pregnancy and maternity | A proibição de qualquer discriminação directa em função do sexo, incluindo um tratamento menos favorável dispensado às mulheres por motivos de gravidez e maternidade |
In this respect, no favourable treatment exists. | Neste contexto, não se verifica qualquer favorecimento. |
This would allow euro area countries to prepare themselves for less favourable economic conditions . | Tal permitiria que os países da área do euro se preparassem para condições económicas menos favoráveis . |
In particular, they appeared less favourable in women and non white subjects (see section 5.1). | Particularmente, aparentam ser menos favoráveis na mulher e nos indivíduos não caucasianos (ver secção 5. 1). |
In particular, they appeared less favourable in women and non white subjects (see section 5.1). | Particularmente, aparentam ser menos favoráveis na mulher e nos indivíduos não caucasianos (ver secção 5.1). |
Under this alternative some less favourable effects remain, but these should be considered as minimal. | Esta última solução apresentaria algumas desvantagens, que, no entanto, deverão ser consideradas mínimas. |
non discriminatory means treatment no less favourable than that accorded to any other enterprise when using like public telecommunications transport networks or services in like situations. | deve gerir o presente contingente pautal segundo o princípio primeiro a chegar, primeiro a ser servido , |
No more, no less. | Nem mais, nem menos. |
No more no less. | Nem mais nem menos. |
Overall , developments in inflation were therefore somewhat less favourable than foreseen at the end of 2001 . | Em geral , a evolução da inflação era portanto um pouco menos favorável do que o previsto no final de 2001 . |
The Commission is well aware of the existence of less favourable prospects at least until 1992. | Gostaria de tornar bem claro que o único motor do crescimento que é eficaz a longo prazo, e com o qual podemos contar, é o mercado interno euro peu, os investimentos que são efectuados nos vá rios países da Comunidade Europeia tendo em vista 1992. |
No more and no less. | Nem mais, nem menos! |
Small publisher accounts are economically less profitable, since unlike large publishers they don't offer very favourable terms. | Ora, as pequenas contas de editores são economicamente menos rendíveis porque, contrariamente aos grandes editores, não conferem condições muito interessantes. |
Poems, no less. | Não. Poemas, nada mais. |
No doubt they had reckoned on a rather more favourable assessment. | Não há dúvida de que este país contava com uma avaliação um pouco mais favorável. |
In this regard, Switzerland shall, in the territory under its jurisdiction, grant Galileo treatment no less favourable than that accorded to any other like radio navigation satellite services systems. | Nesta matéria, a Suíça deve conceder ao Galileo, no território sob a sua jurisdição, um tratamento não menos favorável do que o concedido a quaisquer outros serviços semelhantes de radionavegação por satélite. |
The Commission 's autumn 2009 forecasts are , on average , slightly less favourable than the ECB Annual Report 2009 | As previsões da Comissão do Outono de 2009 são , em média , ligeiramente menos favoráveis do que as estimativas dos programas de estabilidade actualizados que foram apresentados pela maioria dos países da área do euro entre Dezembro de 2009 e Fevereiro de 2010 . |
actual demographic , economic and financial developments may turn out to be less favourable than assumed in the projections . | Porém , é necessária vigilância , uma vez que a evolução demográfica , económica e financeira se pode revelar menos favorável do que o pressuposto nas projecções . |
Patients with very low CD4 count at baseline (i. e. 50 cells uL) had a less favourable outcome. | Os doentes com um número basal muito baixo de células CD4 (isto é 50 células µl) obtiveram resultados menos favoráveis. |
Patients with very low CD4 count at baseline (i. e. 50 cells uL) had a less favourable outcome. | Os doentes com um número basal muito baixo de células CD4 (isto é 50 células µL) obtiveram resultados menos favoráveis. |
Patients with very low CD4 count at baseline (i.e. lt 50 cells µL) had a less favourable outcome. | Os doentes com um número basal muito baixo de células CD4 (isto é lt 50 células µl) obtiveram resultados menos favoráveis. |
Should it not be said that the effects of liberalization appear to be less favourable than was hoped? | É necessário, na verdade, resolvermos urgente e cabalmente este problema. |
This development contrasts with the much less favourable development for exporters from other countries and the Community industry. | Esta evolução contrasta com a evolução muito menos positiva no que respeita aos exportadores de outros países e à indústria comunitária. |
Without prejudice to legitimate customs control, the Parties shall accord to traffic in transit treatment no less favourable than that accorded to domestic goods, exports and imports, and their movement. | Artigo 45.o |
Without prejudice to legitimate customs control, the Parties shall accord to traffic in transit treatment no less favourable than that accorded to domestic goods, exports and imports, and their movement. | As Partes acordam em |
of a quality no less favourable than that provided for its own like services or for like services of non affiliated service suppliers or of its subsidiaries or other affiliates | Recursos limitados |
Fifty G's, no less. | Cinquenta mil, nem mais. |
A murderer, no less. | É a de um assassino. |
And cabbage, no less. | Continue. |
Notwithstanding the above, such rules may not be less favourable than those governing similar remedies of a local nature. | Todavia, regras deste tipo não podem ser menos favoráveis do que as que regem os recursos semelhantes de natureza interna. |
Pursuant to Article 9.3, treatment no less favourable than the most favourable treatment accorded, in like situations, by that government to its own service suppliers and services does not apply to a person of the other Party, or to a service supplied by this person if | AT é exigida uma autorização de trabalho, incluindo exame das necessidades económicas, exceto para atividades de investigadores científicos e estatísticos. |
Treatment accorded by the European Union to contractual service suppliers of the Republic of Kazakhstan shall be no less favourable than that accorded to contractual service suppliers of any third country. | Não é igualmente abrangido por esta disposição o tratamento decorrente da harmonização de regulamentação com base em acordos celebrados pela República do Cazaquistão que preveem o reconhecimento mútuo em conformidade com o artigo VII do GATS. |
was mainly attributable to the operation of automatic stabilisers in a macroeconomic environment which was considerably less favourable than anticipated . | A acentuada deterioração foi principalmente atribuível à actuação dos estabilizadores automáticos , num contexto macroeconómico consideravelmente menos favorável do que o esperado . |
The Community's economic prospects in the current year are indeed far less favourable than expected in November of last year. This year economic growth will be less than 1.5 . | O lento crescimento que se prevê este ano tem também consequências para a criação de emprego. |
accord to goods or services supplied by enterprise of the other Party treatment no less favourable than they accord to like goods or like services supplied by enterprises of the Party and | Cada Parte deve assegurar que as empresas públicas, os monopólios designados e as empresas que beneficiam de direitos especiais ou de privilégios, quando exercem atividades comerciais |
We owe them no less. | Devemos lhes, pelo menos, isso. |
NATO's legal service, no less! | O próprio parecer jurídico da ÍÁÔÏ! |
My constituents expect no less. | Os meus eleitores não esperam outra coisa. |
To Dolly Dupuyster, no less. | Pra Dolly Dupuyster. |
I expected no less, captain. | Não esperava outra coisa, capitão. |
Thanks, I expected no less. | Obrigado. Que gentil. |
Related searches : Less Favourable - Less Favourable Treatment - Less Favourable Terms - Less Favourable Than - No Less - Is No Less - No Less Restrictive - No Less Stringent - No One Less - No Less Significant - No Less Important - No Less Onerous