Translation of "now we need" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Need - translation : Now we need - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We need reforms, and we need them now.
Precisamos de reformas, e precisamos delas agora.
We need it now.
Precisamos dessa abordagem agora.
We need action now.
Urge actuar agora.
We need the truth now.
Precisamos da verdade agora.
We need a medivac now!
Precisamos de evacuação médica, já!
We now need firm proposals.
São necessárias propostas verdadeiramente consistentes!
We need direct action now.
Impõe se uma actuação mais directa e imediata.
We need to move... now!
Precisamos de ir, agora!
Now we need five minutes.
Agora, precisamos de 5 minutos.
Now we need a topcoat.
Agora precisamos de um sobretudo.
We need bold, imaginative action plans and we need them now.
Necessitamos de planos de acção ousados e imaginativos, e necessitamos deles já.
We have all we need for now.
Nós temos tudo o que precisamos para agora.
We need the best ideas possible, we need them now, we need them to spread fast.
Precisamos das melhores ideias possíveis, precisamos delas agora, que se espalhem rapidamente.
We need to find Ivan and we need to find him now.
Precisamos para encontrar Ivan e precisamos encontrá lo agora.
We need the best ideas possible. We need them now and we need them to spread fast.
Precisamos das melhores ideias possíveis, precisamos delas agora, e precisamos que elas se espalhem depressa.
We need to talk right now.
Precisamos conversar agora.
We need to talk right now.
Nós precisamos conversar agora.
We need to do that now.
Precisamos fazer isso agora.
We need to do it now.
Tem de ser agora. Muito bem.
And now we need that magic.
E agora precisamos dessa magia.
We need to find him now.
Precisamos encontrá lo agora.
We need to do so now.
Precisamos de o fazer agora.
We need binding targets right now.
Precisamos de objectivos vinculativos agora.
We need to make preparations now.
Temos de nos preparar agora.
We therefore need an explanation and we need it now, not in September.
Assim, há que esclarecer a questão, e há que esclarecê la agora, não em Setembro.
Now we need to decide what we should do.
Agora precisamos decidir o que fazer.
Now we need to decide what we should do.
Agora nós precisamos decidir o que fazer.
We need it. The time is now.
Nós precisamos isso. O momento é agora.
Now we need to implement it fully.
Agora precisamos de o implementar integralmente.
Now we need to finish the job.
Agora precisamos de terminar o trabalho.
What we need now is a break.
O que precisamos agora é de um descanso.
Do we really need to leave now?
Precisamos mesmo ir embora agora?
So now we need a second equation.
Então, agora precisamos de uma equação de segundo.
We need to prepare for it now.
Precisamos de nos preparar já para ele.
We need to really help him now.
Precisamos realmente ajudá lo agora.
Now we just need to find α.
Precisamos de α.
What we now need are working meetings.
Agora terão de vir as sessões de trabalho.
What we need now is European integration.
Apelava para uma reavaliação das ameaças e os meios de as prevenir.
We now need to pursue that coherence.
Temos agora de avançar com essa coerência.
Now we need the HPV alongside it.
Agora, é necessário introduzirmos paralelamente o teste HPV.
That's what we need in California now.
É disso que precisamos agora na Califórnia.
All we need now is some music.
Só está faltando um pouco de música.
Myles, need we speak of this now?
Myles, temos de falar disso agora?
So we need to create this future, and we need to start doing it now.
Então nós precisamos criar esse futuro, e nós precisamos começar a fazer isso agora.
So we need to create this future, and we need to start doing it now.
Precisamos de criar este futuro, e precisamos de começar a fazê lo agora.

 

Related searches : We Now Need - We Now - Now We - We Need - Need It Now - Now I Need - Now We Hope - Now We Get - We Now Understand - We Now Consider - We Now Also - We Now Offer - We Now Turn - We Now Start