Translation of "of any provision" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Of any provision - translation : Provision - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Our provision control, the most of any law of life.
Nosso controle presta??o, mais do que qualquer lei da vida.
of any communication required under a provision of this Convention.
de qualquer alteração adotada em conformidade com os artigos 36.o e 37.o da Convenção com indicação da data da sua entrada em vigor
Severability Each provision contained herein ( including , without limitation , Appendix 2 of this Agreement ) shall be treated as separate from any other provision herein and shall be enforceable notwithstanding the unenforceability of any such other provision .
Severability Each provision contained herein ( including , without limitation , Appendix 2 of this Agreement ) shall be treated as separate from any other provision herein and shall be enforceable notwithstanding the unenforceability of any such other provision .
Also, in case Members do not know it, under a strict legal interpretation any EU legislation supersedes any constitutional provision or any other national legislative provision in any one of the Member States.
Além disso, caso alguns deputados não o saibam, segundo uma interpretação jurídica rigorosa, qualquer lei da UE prevalece sobre qualquer disposição constitucional ou outra disposição legislativa nacional vigente em qualquer Estado Membro.
any other provision necessary to ensure the application of this Article.
quaisquer outras disposições necessárias para garantir a aplicação do presente artigo.
Severability Each provision contained herein ( including , without limitation , Appendix 2 to this Agreement ) shall be treated as separate from any other provision herein and shall be enforceable notwithstanding the unenforceability of any such other provision .
Severability Each provision contained herein ( including , without limitation , Appendix 2 to this Agreement ) shall be treated as separate from any other provision herein and shall be enforceable notwithstanding the unenforceability of any such other provision .
No Party may enter a reservation in respect of any provision of this Agreement.
As Partes não podem apresentar reservas em relação a qualquer disposição do presente Acordo.
respond to any information requests pursuant to Article 27.2 (Provision of information) and
imposto e medida fiscal, incluem um imposto especial sobre o consumo, mas excluem
Why, at any rate, is there no provision for this ?
Espero, e desejo, que a Co missão nos dê ouvidos e retoque as propostas.
The aid can neither be approved under any other provision of the shipbuilding Regulation.
Também não pode ser autorizado ao abrigo de qualquer outra disposição do regulamento relativo à construção naval.
The ECB shall , immediately on receipt of any draft legislative provision , notify the consulting authority whether , in its opinion , such provision is within its field of competence .
Imediatamente após a recepção de um projecto de disposição legal , o BCE notificará as autoridades que o tiverem consultado sobre se , em sua opinião , o projecto em causa se insere na sua área de competência .
by national authorities regarding any draft legislative provision in the ECB 's field of competence .
pelas autoridades nacionais , sobre qualquer projecto de disposição legal no domínio das atribuições que lhe foram cometidas .
At the same time it does not violate any tradition or provision of national law.
Não me parece contudo que, nas circunstâncias actuais, fosse avisado acabar de vez com as experiências com ani mais.
In the event of any conflict or inconsistency between the content of any appendix and the content of any other provision in these Conditions , the latter shall prevail .
Em caso de conflito ou de incompatibilidade entre o teor de um apêndice e o de qualquer outra disposição das presentes condições , prevalece a última .
In the event of any conflict or inconsistency between the content of any appendix and the content of any other provision in these Conditions , the latter shall prevail .
In the event of any conflict or inconsistency between the content of any appendix and the content of any other provision in these Conditions , the latter shall prevail .
In the event of any conflict or inconsistency between the content of any appendix and the content of any other provision in these Conditions , the latter shall prevail .
2 . Em caso de conflito ou de incompatibilidade entre o teor de um apêndice e o de qualquer outra disposição das presentes condições , prevalece a última .
This is its great merit, and not any provision on its reform.
É esse o seu grande mérito, e não qualquer provisão relativa à sua reforma.
Rules governing the provision of data by the Commission (Eurostat) are to be clarified in terms of the time limit for such provision and any reservations and amendments.
As normas que regem o fornecimento de dados pela Comissão (Eurostat) devem ser esclarecidas em termos de prazos para esse fornecimento e quaisquer reservas e alterações.
In the event of a conflict between a provision of the Rules of Procedure relating to the second and third readings and any other provision of the Rules, the provision relating to the second and third readings shall take precedence.
Em caso de conflito entre uma disposição do Regimento respeitante à segunda ou terceira leituras e qualquer outra disposição do Regimento, prevalecerá a disposição que se refira especificamente à segunda ou terceira leituras.
The Executive Board shall promptly inform the Governing Council of any decision taken under this provision .
A Comissão Executiva deve informar prontamente o Conselho do BCE de qualquer decisão tomada ao abrigo desta disposição .
Do they not know that God enhances or restricts the provision of any one He will.
Porventura, ignoram que Ele prodigaliza ou restringe a Sua graça a quem Lhe apraz?
Nor is there any provision of Community law expressly prohibiting discrimination based on trade union membership.
Não existe também qualquer disposição no direito comunitário que proíba expressamente a discriminação com base na filiação sindical.
provision of business information by any means, including computerised information systems and electronic data interchange (subject to any non discriminatory restrictions concerning telecommunications)
As Partes aplicarão efetivamente o princípio do acesso sem restrições aos mercados e tráfegos marítimos internacionais numa base comercial e não discriminatória
Nothing in Articles III 130 and III 265 of the Constitution, in any other provision of the Constitution or in any measure adopted under it shall affect any such arrangements.
o
Any person infringing this provision may incur the penalties provided for by Malagasy law.
data e hora de registo da posição,
Any person infringing this provision may incur the penalties provided for by Malagasy law.
identificação,
Provision of liquidity
Cedência de liquidez
Provision of Information
Adiamento da resposta ou recusa de resposta a um pedido
Provision of information
Artigo 11.o, n.o 3
Provision of information
a aplicação e gestão do presente capítulo, incluindo a prática das Partes em matéria de autorizações de entrada temporária
Provision of land
Disponibilização de terrenos
Provision of information
Fornecimento de informação
Provision of loans
Oferta de serviços de empréstimo
PROVISION OF INFORMATION
FORNECIMENTO DE INFORMAÇÕES
The President of Parliament is not seized of any powers at all enabling him to put this provision aside by vote or by any other means.
O presidente do Parlamento não está investido de poderes alguns que lhe per mitam pôr de lado esta cláusula, quer através do voto, quer por qualquer outro meio.
Any vessel allocated extra days under this provision may not at any time retain on board more than 5 of each of cod, sole and plaice.
Os navios que beneficiam de dias suplementares ao abrigo desta disposição não são autorizados a manter a bordo, em qualquer momento, mais de 5 da cada uma das seguintes espécies bacalhau, linguado e solha.
The Commission will, accordingly, monitor the situation and keep Parliament informed of any potential review under that provision.
A Comissão acompanhará, assim, a situação e manterá o Parlamento informado de qualquer revisão potencial feita nos termos dessa disposição.
Notwithstanding any other provision of this Article, if the MOC is terminated, this Annex and any working arrangement adopted pursuant to it shall terminate simultaneously.
Sem prejuízo de qualquer outra disposição do presente artigo, a denúncia do presente Memorando de Cooperação implica a denúncia simultânea do presente anexo e dos eventuais planos de trabalho adoptados em conformidade com o mesmo.
Notwithstanding any other provision of this Article, if the MOC is terminated, this Annex and any working arrangement adopted pursuant to it shall terminate simultaneously.
Sem prejuízo de qualquer outra disposição do presente artigo, a denúncia do presente MC implica a denúncia simultânea do presente anexo e das eventuais modalidades de cooperação adotadas em conformidade com o mesmo.
Provision should also be made for the possibility or reviewing any of those arrangements in the light of experience gained.
Deve também prever se a eventualidade de se reverem alguns aspectos das novas disposições à luz da experiência adquirida.
I seek not any provision from them, nor I desire that they should feed Me.
Não lhes peço sustento algum, nem quero que Me alimentam.
Know they not that Allah enlarges the provision or restricts it, for any He pleases?
Porventura, ignoram que Ele prodigaliza ou restringe a Sua graça a quem Lhe apraz?
The criteria for calculating this lump sum are not laid down in any Community provision.
Não existe qualquer disposição comunitária que fixe critérios para a determinação desse valor forfetàrio.
The Commission proposal for a regula tion does not make any provision for mandatory labelling.
O projecto de regulamento da Comissão não prevê qualquer obrigato riedade de rotulagem.
FR For statutory audits provision through any company form except SNC, SCS and secondary offices.
CY Os conselheiros fiscais devem ser devidamente autorizados pelo Ministério das Finanças.

 

Related searches : Any Provision - Any Other Provision - Any Provision Hereof - Any Such Provision - Should Any Provision - Notwithstanding Any Provision - Under Any Provision - Enforce Any Provision - Waive Any Provision - Of Any - Provision Of Prices - Provision Of Jobs - Provision Of Performance