Translation of "under any provision" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Provision - translation : Under - translation :
Sob

Under any provision - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

of any communication required under a provision of this Convention.
de qualquer alteração adotada em conformidade com os artigos 36.o e 37.o da Convenção com indicação da data da sua entrada em vigor
Also, in case Members do not know it, under a strict legal interpretation any EU legislation supersedes any constitutional provision or any other national legislative provision in any one of the Member States.
Além disso, caso alguns deputados não o saibam, segundo uma interpretação jurídica rigorosa, qualquer lei da UE prevalece sobre qualquer disposição constitucional ou outra disposição legislativa nacional vigente em qualquer Estado Membro.
The aid can neither be approved under any other provision of the shipbuilding Regulation.
Também não pode ser autorizado ao abrigo de qualquer outra disposição do regulamento relativo à construção naval.
The Executive Board shall promptly inform the Governing Council of any decision taken under this provision .
A Comissão Executiva deve informar prontamente o Conselho do BCE de qualquer decisão tomada ao abrigo desta disposição .
The aid cannot be found compatible either under Article 87(2) or (3) or under any other provision of the Treaty.
O auxílio em questão não pode ser considerado compatível com o mercado comum à luz do n.o 2 ou do n.o 3 do artigo 87.o nem de qualquer outra disposição do Tratado CE.
The aid cannot be found compatible either under Article 87(2) or (3) or under any other provision of the EC Treaty.
O auxílio não pode ser considerado compatível com os n. s 2 ou 3 do artigo 87. , nem com qualquer outra disposição do Tratado CE.
The aid cannot be regarded as compatible under either Article 87(2) or (3) or under any other provision of the Treaty.
O auxílio não pode ser considerado compatível com os n.os 2 ou 3 do artigo 87.o, nem com qualquer outra disposição do Tratado.
The aid cannot be regarded as compatible either under Article 87(2) or (3) or under any other provision of the EC Treaty.
O auxílio não pode ser considerado compatível com os n.os 2 ou 3 do artigo 87.o, nem com qualquer outra disposição do Tratado CE.
The Commission will, accordingly, monitor the situation and keep Parliament informed of any potential review under that provision.
A Comissão acompanhará, assim, a situação e manterá o Parlamento informado de qualquer revisão potencial feita nos termos dessa disposição.
Article 20 introduces the same reduction rate to the amount paid to any person under a service provision contract .
O artigo 20.º aplica as mesmas taxas de redução que as acima previstas aos montantes pagos a qualquer pessoa ao abrigo de contratos de fornecimento de serviços .
The aid cannot be found compatible with the common market either under Article 87(2) or (3) or under any other provision of the Treaty.
O auxílio não pode, nem por força dos n.os 2 ou 3 do artigo 87.o do Tratado CE nem de qualquer outra disposição do Tratado, ser considerado compatível com o mercado comum.
Any vessel allocated extra days under this provision may not at any time retain on board more than 5 of each of cod, sole and plaice.
Os navios que beneficiam de dias suplementares ao abrigo desta disposição não são autorizados a manter a bordo, em qualquer momento, mais de 5 da cada uma das seguintes espécies bacalhau, linguado e solha.
Nothing in Articles III 130 and III 265 of the Constitution, in any other provision of the Constitution or in any measure adopted under it shall affect any such arrangements.
o
Under this new provision, it will be unnecessary for advertisements intended as reminders of a medicinal product to provide any information.
Neste contexto só podemos perguntar nos o se guinte que nos trará uma política europeia do medicamento?
This provision shall be without prejudice to any specific provisions under Title V (Trade and Trade related Matters) of this Agreement.
Uma recomendação comum, a que se refere o n.o 1 do presente artigo, apresentada ao Conselho de Associação, ou a impossibilidade de adotar tal recomendação comum, não estão sujeitas ao mecanismo de resolução de litígios definido no título V (Comércio e matérias conexas) do presente Acordo.
Finally, under Article 109f, the EMI is to be consulted by the Member States on any draft legislative provision within its field of competence.
(IME) deverá desempenhar um papel importante de controlo nesse domínio (ver mais à frente).
Our provision control, the most of any law of life.
Nosso controle presta??o, mais do que qualquer lei da vida.
Why, at any rate, is there no provision for this ?
Espero, e desejo, que a Co missão nos dê ouvidos e retoque as propostas.
Severability Each provision contained herein ( including , without limitation , Appendix 2 of this Agreement ) shall be treated as separate from any other provision herein and shall be enforceable notwithstanding the unenforceability of any such other provision .
Severability Each provision contained herein ( including , without limitation , Appendix 2 of this Agreement ) shall be treated as separate from any other provision herein and shall be enforceable notwithstanding the unenforceability of any such other provision .
Severability Each provision contained herein ( including , without limitation , Appendix 2 to this Agreement ) shall be treated as separate from any other provision herein and shall be enforceable notwithstanding the unenforceability of any such other provision .
Severability Each provision contained herein ( including , without limitation , Appendix 2 to this Agreement ) shall be treated as separate from any other provision herein and shall be enforceable notwithstanding the unenforceability of any such other provision .
Under this provision , the European Central Bank is now responsible for administering loans granted under the facility .
Por força destas disposições , o Banco Central Europeu assumiu desde então a gestão dos empréstimos concedidos ao abrigo do mecanismo .
This provision shall be without prejudice to any specific provisions and obligations on approximation under Title V (Trade and Trade related Matters) of this Agreement.
Resultados da monitorização, incluindo avaliações da aproximação
Currently a derogation for Denmark for a similar provision under Article 6.10.
A Dinamarca beneficia actualmente de uma derrogação para uma disposição semelhante ao abrigo do n.o 10 do artigo 6.o
Under that provision, the levy entered into force on 1 January 1997.
De acordo com aquela disposição, a taxa de transformação de subprodutos animais entrou em vigor em 1 de Janeiro de 1997.
Under the provision requiring an automated filtering method described in paragraph 10, CBP will have filtered and deleted sensitive data before transferring any PNRs to TSA on a bulk basis under this paragraph.
Nos termos da disposição que requer um método automático de filtragem dos dados, descrito no n.o 10, o CBP terá filtrado e apagado dados sensíveis antes de transferir quaisquer PNR em bloco para a TSA ao abrigo da presente disposição.
Under any circumstances.
Seja como for.
Nothing in Article 14 of the Treaty establishing the European Community , in any other provision of that Treaty or of the Treaty on European Union or in any measure adopted under them , shall affect any such arrangements .
Artigo 32.o Durante as audiências , o Tribunal de Justiça pode interrogar os peritos , as testemunhas e as próprias partes .
Nothing in Article 7a of the Treaty establishing the European Community , in any other provision of that Treaty or of the Treaty on European Union or in any measure adopted under them , shall affect any such arrangements .
Nenhuma das disposições d o artigo 7 A d o Tratado que institui a Comunidade Europeia , ou qualquer outra disposição desse Tratado ou do Tratado da União Europeia , ou medida adoptada em aplicação deles , prejudicará esses convénios .
any other provision necessary to ensure the application of this Article.
quaisquer outras disposições necessárias para garantir a aplicação do presente artigo.
Whenever the membership changes or when any Member has its voting rights suspended or restored under any provision, the votes shall be recalculated and redistributed to the Members prior to the next vote.
Sempre que o número dos Membros sofra alteração ou um Membro se encontre com o direito de voto suspenso ou o tenha reavido por qualquer razão, os votos serão recalculados e redistribuídos entre os Membros antes de nova votação.
provision for training under the FLAIR (Food Linked Agro Industrial Research) programme and,
Previsão para a formação no âmbito do programa FLAIR Food Linked Agro Industrial Research) e
The minimum abatement under this provision shall not be less than EUR 200.
O abatimento mínimo a efectuar nos termos da presente disposição não pode ser inferior a 200 euros.
The minimum abatement under this provision shall not be less than EUR 200.
O abatimento mínimo a efectuar nos termos da presente disposição não pode ser inferior a 200 EUR.
The Appeal Board shall have unlimited jurisdiction in disputes arising under this provision.
A Comissão de Recurso tem competência de plena jurisdição para decidir sobre litígios suscitados pela presente disposição.
This is its great merit, and not any provision on its reform.
É esse o seu grande mérito, e não qualquer provisão relativa à sua reforma.
Nothing in Articles III 130 and III 265 of the Constitution or in any other provision of the Constitution or in any measure adopted under it shall prejudice the right of the United Kingdom to adopt or exercise any such controls.
da Constituição, ou qualquer outra sua disposição, ou medidas adoptadas por força da mesma, prejudica o direito de o Reino Unido instituir ou exercer esses controlos.
In Nazi Germany, for example, this provision existed under the so called Enabling Act .
Na Alemanha nazi, por exemplo, esta disposição existia ao abrigo da chamada lei de autorização (Enabling Act).
respond to any information requests pursuant to Article 27.2 (Provision of information) and
imposto e medida fiscal, incluem um imposto especial sobre o consumo, mas excluem
Nothing in Articles 26 and 77 of the Treaty on the Functioning of the European Union , in any other provision of that Treaty or of the Treaty on European Union or in any measure adopted under them , shall affect any such arrangements .
Nenhuma das disposições dos artigos 26.o e 77.o do Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia , ou qualquer outra disposição desse Tratado ou do Tratado da União Europeia , ou medida adoptada em aplicação deles , prejudicará esses convénios .
See any bicycles under here?
Veja, se encontram bicicletas debaixo da cama?
Any suspension under this Article
Uma eventual suspensão ao abrigo do presente artigo
Article 18 Guidelines The underlying concept of this provision was already explained under section 3.2.2 .
Artigo 18º Linhas de orientação O princípio subjacente a esta disposição foi já explicado na Secção 3.2.2 .
PNR data transferred under this provision will not be retained by TSA or any other parties directly involved in the tests beyond the period necessary for testing purposes, or be transferred to any other third party 2 .
Os dados dos PNR transferidos ao abrigo desta disposição não serão conservados pela TSA ou por quaisquer outros participantes directamente envolvidas nos testes para além do período necessário para os efectuar, nem serão transferidos para terceiros 2 .
The aid resulting from the transfer of WK's shares on 1 January 1993 cannot be regarded as being compatible with the common market either under Article 87(2) and (3) or under any other provision of the Treaty.
O auxílio resultante da incorporação de acções WK em 1 de Janeiro de 1993 não pode, nem por força dos n.os 2 e 3 do artigo 87.o do Tratado CE nem de qualquer outra disposição do Tratado, ser considerado compatível com o mercado comum.
No such provision is necessary if there are no rules restricting the provision of such information under national law , as specified in the applicable national documentation .
Tal requisito não será necessário , caso a legislação nacional não preveja regras que restrinjam a divulgação dessas informações , conforme especificado na documentação nacional aplicável .

 

Related searches : Any Provision - Under Any - Under This Provision - Under That Provision - Under The Provision - Of Any Provision - Any Other Provision - Any Provision Hereof - Any Such Provision - Should Any Provision - Notwithstanding Any Provision - Enforce Any Provision - Waive Any Provision - Under Any Liability