Translation of "on closer scrutiny" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Closer - translation : On closer scrutiny - translation : Scrutiny - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
On closer scrutiny, you might recognize... ...individual, intelligent beings. | Numa pesquisa de perto, podia reconhecer, seres inteligentes e individuais. |
The pronounce ment of the sentence of life imprisonment for Xanana Gusmão will now subjected to closer scrutiny. | A sente nça, determinando a prisão perpétua para Xanana Gusmão, será agora analisada mais profundamente. |
These are problems for which immediate measures cannot be taken, but they call for closer scrutiny, in my view. | Antiga mente, a imigração tinha lugar de acordo com as necessidades da Comunidade, e por isso a considerávamos um fenómeno passageiro. |
On and on they spin' closer and closer! | Sem parar elas giram, mais perto e mais perto! |
Greater public awareness at these levels would lead to closer scrutiny and to public demand for effective implementation of environmental legislation. | Uma maior sensibilização do público a esses níveis levará a uma maior vigilância e à exigência, por parte do público, de uma aplicação eficaz da legislação em matéria de ambiente. |
Efforts in 1998 for even greater transparency for users, health professionals, industry and the general public has inevitably lead to closer scrutiny. | Os esforços desenvolvidos em 1998 no sentido de um aumento da transparência relativamente aos utilizadores, profissionais da saúde, indústria e público em geral conduziu, inevitavelmente, a um controlo mais reforçado. |
Come on, closer. | Mais perto. |
Now, on closer examination... | Mirando mais de perto... |
Come closer... closer... closer! | Aproximaivos, aproximaisvos... aproximaivos... |
Independent scrutiny | Análise independente |
He came closer, closer... closer... | Ele se aproximou, mais perto... mais perto... |
It is right, as the Declaration says, that European institutions should become closer to the citizens, less intrusive, less unwieldy and more efficient and open to democratic scrutiny. | É certo, como se afirma na Declaração, que há que aproximar as Instituições europeias do cidadão, que as mesmas têm de ser menos pesadas e rígidas e mais eficientes e abertas ao controlo democrático. |
Come closer, come closer! | Aproximemse! |
Similarly notable by their absence are any provisions on parliamentary scrutiny. | Da mesma maneira, brilham pela ausência todas as disposições relativas ao controlo parlamentar. |
Tomorrow we will certainly have to consider the question of the democratic scrutiny of this closer cooperation, an area where our Parliament will have to play a major role. | A questão que teremos de pensar de futuro é, na verdade, o controlo democrático dessas cooperações reforçadas, e o Parlamento deverá desempenhar um papel de primeira importância nessa reflexão. |
It came closer and closer. | Foise aproximando... cada vez mais. |
We're closer We're closer, Leo | VISITE AS RUINAS INDIAS 450 ANOS DE HISTÓRIA 1 . Estamos mais próximos, mais próximos, Leo. |
We're closer We're closer, Leo | Estamos mais próximos, estamos mais próximos, Leo. |
Notice, I'm getting closer and closer and closer to our point. | Note, estou chegando mais e mais próximo do nosso ponto. |
Only lacks the secret scrutiny | Só falta a contagem. |
But on closer inspection it is nevertheless correct. | Contudo, uma análise mais aprofundada leva a concluir que ela é legítima. |
They get closer and closer to those blue lines like that and it happened on this side too. | Aproximam se cada vez mais daquelas linhas azuis assim e também acontece deste lado. |
Closer | Juntas. |
Closer. | Mais forca. |
Closer. | Está mais perto. |
Closer. | É mais perto. |
It's getting closer and closer, and in 20 ... | Está ficando cada vez mais perto, e em 20 ...' |
And we try to get closer and closer. | Tentamos aproximarmo nos delas cada vez mais. |
Closer and closer We want to know You | Muito mais perto De Tua presença |
On closer inspection, I find it a fair reward. | Vendo de perto, acho que é uma bela recompensa. |
This assertion does not withstand scrutiny. | Esta asserção não resiste ao olhar atento. |
Scrutiny of these directives has begun. | Creio que vamos realizar negociações exaustivas entre a Comunidade e o grupo da EFTA, negociações que nos permitirão chegar a um acordo equilibrado, favorável a ambas as partes. |
Let our committees of scrutiny scrutinize. | Algumas das alusões aqui feitas denotam, assim, a ignorância dos seus autores. |
The same applies to parliamentary scrutiny. | É certo que, por princípio, esta existe, mas nunca é descrita em termos precisos e o mesmo é válido para o controlo parlamentar. |
This scrutiny has certainly been justified. | Há, certamente, razões que justificam estas investigações. |
There certainly will be scrutiny, therefore. | Por isso, certamente haverá controlo. |
Implementation report and scrutiny of programme | Relatório de aplicação e avaliação do programa |
Independent Scrutiny of the Audit Process | Análise independente do processo de auditoria |
The third heavy burden on your shoulders is the responsibility for ensuring parliamentary scrutiny. | O terceiro grande fardo que recai sobre os ombros de V.Ex.a é a segurança do controlo parlamentar. |
If the target was closer on axis, the rays would be reflected from closer to the centre of the mirror. | Sabendo onde estava o flash com o espelho rodando, a direção também podia ser conhecida. |
If we start with values lower than three as we get closer and closer and closer... | Se começarmos com valores inferiores a três como podemos chegar mais perto e mais perto e mais perto... |
It's saying as x gets closer and closer to 2... as you get closer and closer and this isn't a rigorous definition, we'll do that in future videos as x gets closer and closer to 2, what is g(x) approaching? | Isso esta dizendo quando mais próximo x se aproxima de 2.... quando voce chege mais e mais próximo e isso não é uma definição rigorosa, nós vamos faze la em vídeo futuros quando x se aproxima mais e mais de 2, qual é o valor que g(x) esta se aproximando? |
The approaches to independent scrutiny may vary, depending on the activity or the competent authority. | As abordagens para esta análise independente podem variar, segundo a actividade ou a autoridade competente. |
On this opinions have really come a great deal closer. | A única coisa que pretendo dizer é que, se não encontra mos uma solução no campo do trânsito, evidente mente os transportes não poderão ser incluídos neste acordo, o que há de vir a ter consequências. |
Commissioner Byrne is to be congratulated on moving that closer. | O senhor Comissário Byrne merece ser felicitado pelas iniciativas que tomou nesse sentido. |
Related searches : Closer Scrutiny - Under Closer Scrutiny - On Closer Examination - On Closer Consideration - On Closer Look - On Closer Inspection - On Closer Observation - Legal Scrutiny - Intense Scrutiny - Increased Scrutiny - Judicial Scrutiny - Scrutiny Reservation