Translation of "opposed" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Opposed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We opposed that.
Logicamente, portanto, te nho de aceitar a emenda n? 2 da Sr?
I opposed this.
Eu opus me a isso.
I am opposed to nuclear energy and opposed to the nuclear package.
Sou contra a energia nuclear e sou contra o pacote nuclear.
I'm opposed to them.
Eu sou contra as usinas.
He opposed the plan.
Ele se opôs ao plano.
Many senators opposed it.
Muitos senadores se opuseram.
Thirteen percent were opposed.
Treze por cento eram contra.
I'm opposed to it.
Sou contra!
He's opposed to it.
Ele é contra!
Mr. Dietrichson opposed it.
A Sra. Dietrichson opôsse, ele disse que ia pensar.
Even more opposed the change.
Muitos mais opuseram se à mudança.
Lincoln was opposed to slavery.
Lincoln era contra a escravidão.
Putin opposed any foreign intervention.
Putin se opôs contra qualquer intervenção estrangeira.
And that is opposed illiquidity.
E isso é contra falta de liquidez.
As opposed to a painting?
Em vez de uma pintura?
All opposed 'no'... Motion carries.
Sim.
The United Kingdom is opposed.
O Reino Unido é contra.
Israel is opposed to this.
Israel não o permite.
We are opposed to it.
Opomo nos a este passo.
They knew that my father had opposed the strike, and now it was they who opposed him.
Eles sabiam que o meu pai se tinha oposto à greve, e agora eram eles quem se opunham a ele.
Is technology diametrically opposed to nature?
Será que a tecnologia é diametralmente oposta à natureza?
Why are you opposed to this?
Por que você está contra isso?
Why are you opposed to this?
Por que você se opõe a isso?
Why are you opposed to this?
Por que você é contra isso?
The PLO opposed it as well.
O Sudão também afirmou apoiar Saddam.
Livni opposed Netanyahu's land reform bill.
Ligações externas Página oficial (em hebraico)
That's something that should be opposed.
Isto eh algo que devemos ir contra.
Ferguson, opposed the Louisi , Louisiana law.
Ferguson, contra o Louisi , lei de Louisiana.
It opposed the planned dumping of
Opôs se, enfim, aos projectos de imersão de instalações petrolíferas offshore no
Some countries arc opposed to brokers.
Alguns países opõem se à existência de corretores de seguros.
We are absolutely opposed to that.
Por isso devemos perseverar.
We are opposed to international trafficking
Por conseguinte, o seu depósito não constitui ria um obstáculo técnico e não representaria um precedente de carácter geral, em virtude de se tratar de circunstâncias excepcionais.
I am not opposed to this.
Ainda que não seja inteiramente satisfatória, te mos uma resposta.
Who is opposed to such recognition?
Estes homens devem ser protegidos na sua missão.
Their visit will be opposed bitterly.
A sua visita irá ser fortemente contestada.
I am absolutely opposed to this.
A isso oponho me peremptoriamente.
We are opposed to total liberalisation.
Somos contra a liberalização total.
We are totally opposed to this.
Opomo nos totalmente a essa proposta.
In any event, we are opposed.
E, para todos os efeitos, somos contra.
It is not opposed to harmonisation.
Ela não se dirige contra a harmonização.
Who could be opposed to this?
Quem poderia opor se a essa medida?
Why are we opposed to this?
Porquê?
On general principles opposed to it.
É uma questão de princípio!
Unfortunately, Germany remains adamantly opposed to Eurobonds.
Infelizmente, a Alemanha permanece uma opositora inflexível das Eurobonds.
Glass, for his part, opposed deposit insurance.
Glass, por sua vez, opôs se à garantia de depósito.

 

Related searches : Opposed Patent - Are Opposed - Those Opposed - Very Opposed - Has Opposed - Utterly Opposed - Opposed Mark - Opposed Party - Being Opposed - Vigorously Opposed - Vehemently Opposed - Stands Opposed - Deeply Opposed - Fundamentally Opposed