Translation of "overcome opposition" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Opposition - translation : Overcome - translation : Overcome opposition - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Lastly, there is fierce opposition to the attribution of blocks of airspace and we must overcome this opposition. | Por fim, a atribuição dos blocos de espaço dá lugar a vivas oposições, que teremos de conseguir ultrapassar. |
But where there is a will, it should always be possible to overcome technical opposition. | Creio terem sido estas as questões gerais essenciais levanta das na discussão. |
The developing countries were politically opposed to this idea and we could not overcome their opposition. | Esta ideia esbarrou com a oposição política de países em vias de desenvolvimento, que não nos foi possível ultrapassar. |
In the fourteenth year of his reign, Beopheung's Grand Secretary , Ichadon, devised a strategy to overcome court opposition. | No décimo quarto ano do seu reinado,o Secretario de Beopheung , Ichadon, concebeu uma estratégia para superar a oposição do tribunal. |
Mrs Cramon Daiber had to overcome considerable opposition, but she finally succeeded in snatching an honourable compromise from the fire. | Os preconceitos são frequentemente políticos e alguns meios conservadores pensam que os pobres são preguiçosos que se deleitam nessa situação para roubar o Estado. |
Thankfully, the initial opposition of the Socialist Group and the European People's Party, together with concerns about legal uncertainty, were overcome. | Felizmente, a oposição inicial do Grupo dos Socialistas Europeus e do Grupo do Partido Popular Europeu, assim como as preocupações acerca da incerteza jurídica, foram ultrapassadas. |
Unless Xi and his colleagues demonstrate their resolve to overcome such opposition and launch comprehensive reforms, their chances of success are not high. | A menos que Xi e os seus colegas demonstrem a sua determinação em superar tal oposição e lançar reformas abrangentes, as suas hipóteses de sucesso não são elevadas. |
The reformers could not overcome conservative opposition, while the radicals could not defeat the domestic economic realities wrought by their foreign and nuclear policies. | Os reformistas não conseguiram superar a oposição conservadora, e os radicais não derrotaram as realidades económicas internas forjadas pela sua política externa e nuclear. |
There is a lot of opposition to be overcome, and even intimidation to be opposed. Cabotage must not be allowed to turn into sabotage. | Agora que no seio da Comunidade, estamos a braços com um excesso de capacidade da ordem dos 2 milhões de toneladas a que correspondem na navegação nacional holandesa 550000 toneladas, isso é perfeitamente compreensível. |
I'm overcome. | Estou siderado. |
Don't be overcome by evil, but overcome evil with good. | Não te deixes vencer do mal, mas vence o mal com o bem. |
Be not overcome of evil, but overcome evil with good. | Não te deixes vencer do mal, mas vence o mal com o bem. |
Obstacles have to be overcome Sincerity can always overcome obstacles | Os obstáculos terão de ser superados, para isso serve a sinceridade, para ultrapassar esses obstáculos. |
The injured included the leader of one of the opposition parties the director of another opposition leader, Ould Daddah s office independent radio journalists a pregnant woman who was overcome by tear gas and developed severe breathing diffculties and a youth with internal bleeding. | Entre os feridos encontrava se o líder de um dos partidos da oposição o director de outro grupo da oposição, Ould Daddah jornalistas radialistas independentes uma mulher grávida foi atingida por gás lacrimogénio e ficou com dificuldades graves de respiração e um jovem com hemorrogias internas. |
Opposition | Oposição |
Opposition | OposiçãoAspect |
Now let's overcome | Agora vamos superar |
We have to overcome this silence, we have to overcome France's silence | Temos que vencer esse silêncio. Temos que vencer esse silêncio da França. |
We have, therefore, to overcome passiveness and opposition, introducing an effective for estry policy, if we do not wish to run the risk of wasting a heritage of immeasurable value. | Em suma, quando se pense em toda a gama de questões e interesses que gravitam em torno da floresta, ter se á uma ideia nítida da importância de uma política florestal, de coordenação de programas comunitários nacionais e regionais, assim como de acções e de intervenções específicas da Comunidade. |
Opposition Piłsudski's plan faced opposition from virtually all quarters. | O sonho de Piłsudski enfrentou oposição de todas as partes interessadas. |
Gad, a troop shall overcome him but he shall overcome at the last. | Quanto a Gade, guerrilheiros o acometerão mas ele, por sua vez, os acometerá. |
It's something we overcome. | É algo que ultrapassamos. |
and we will overcome. | Nós superaremos . |
During attempts to overcome | para ultrapassar a diminuição de exposição |
report can be overcome. | Isso é essencial. |
lion overcome not written a universe like a lion early universe overcome a lion | leão superar não escreveu um universo como um leão universo inicial superar um leão |
We have overcome many of them and our political will is to overcome them all. | Já superámos muitos deles e a nossa vontade política é superá los todos. |
We hope that the Slovakian parliament and the government will pursue this course resolutely and find the patience they need to overcome opposition and strengthen the Slovakian people on their way to Europe. | Esperamos que o Parlamento eslovaco e o Governo prossigam consequentemente o caminho iniciado e tenham a paciência necessária para superar resistências e fortalecer o povo eslovaco na sua caminhada rumo à Europa. |
You must overcome the difficulties. | Você tem que superar as dificuldades. |
She was overcome with happiness. | Ela estava transbordando de felicidade. |
They can overcome their fear. | Podem superar o medo. |
Nothing hinders what you overcome. | Nada obsta a que você vença. |
They can overcome their fear. | Eles podem vencer o medo. |
The Byzantians have been overcome. | Os bizantinos foram derrotados. |
How to overcome this pain? | Como superar essa dor? |
We have to overcome it. | Nós temos de superar isso. |
Transport difficulties must be overcome. | É aqui que existe afinal a contradição neste Relatório. |
All this must be overcome. | Este estado de coisas terá de ser superado. |
Many difficulties have been overcome. | Muitas dificuldades foram já ultrapassadas. |
PENDERS been possible to overcome. | Uma vez mais, há uma bomba de relógio pronta a deflagrar no Médio Oriente. |
The problem has been overcome. | O problema foi ultrapassado. |
That problem has been overcome. | Esse problema foi ultrapassado. |
Forging Syria s Opposition | Forjando a Oposição Síria |
Launching opposition campaigns? | Launching opposition campaigns? |
The opposition procedure | O procedimento contraditório entre |
Related searches : Political Opposition - Strong Opposition - Opposition Between - Public Opposition - Opposition Procedure - File Opposition - Loyal Opposition - Legal Opposition - Voice Opposition - Opposition Process - Opposition Figure - Opposition Decision