Translation of "own resources" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
THE EUROPEAN COMMUNITIES' OWN RESOURCES resources | Maio de 1985, bem como pela decisão de 24 de Julho de 1988, relativa ao sistema de recursos próprios da CE, nas quais se prevêem vários tipos de recursos |
Own resources ceiling | Limite dos recursos próprios |
Own resources ceiling | Limite máximo dos recursos próprios |
The Union's own resources | Recursos próprios da União |
Own resources now include | Actualmente, os recursos próprios incluem |
European Communities' own resources | Os recursos próprios das Comunidades Europeias 2. |
Own resources ceiling ( GNP) | Limite dos recursos próprios ( PNB) |
GNP based resources will thus become the main own resources, representing about 60 of total own resources in 1999. | Tribunal de Contas já mencionou no documento sobre as alterações, em anexo ao ante projecto sobre o orçamento para o exercício de 1994. |
EXPLANATIONS OF VOTE Own resources | Declarações de voto Recursos próprios |
THE UNION' S OWN RESOURCES | OS RECURSOS PRÓPRIOS DA UNIÃO Artigo 311.o |
Own resources collection costs 1B . | Encargos de cobrança de recursos próprios 1B . |
THE EUROPEAN COMMUNITIES' OWN RESOURCES | OS RECURSOS PRÓPRIOS DAS COMUNIDADES EUROPEIAS |
Own resources of EEC budget | Recursos próprios do Orçamento CEE |
Own resources ceiling ( of GNP) | Limite máximo dos recursos próprios ( do PNB) |
Gross amount of own resources | Montante bruto dos recursos próprios |
4. financial resources of the Union (includinglevles, own resources, MemberStates ' contributions) | 4. aos recursos e meios financeiros da Uniäo Europeia (direitos niveladoresagricolas, recursos prdprios e contribuigöesdos Estados Membros, entre outros) 5. äs incid6ncias financeiras dos actos comunitärios |
The European Communities' own resources 2. | Os recursos próprios das Comunidades Europeias 2. |
I will begin with own resources. | Comecemos pelos recursos próprios. |
Gross amount of own resources recovered | Montante produto dos recursos próprios recuperados |
In other words, the limit of own resources the next lot of own resources is, in practice, exhausted. | Rejeitou todas as modificações que se lhes referiam, sem fazer um estudo aprofundado e sem justificar essa decisão. |
Traditional own resources and VAT resources are becoming less and less significant. | O papel dos recursos próprios tradicionais e dos recursos próprios provenientes do IVA continua a diminuir. |
Use resources, own property, and enter contracts. | Usar recursos da própria propriedade e digite contratos. |
Implications for the collection of own resources | Implicações para a cobrança de recursos próprios |
financial resources of the European Union (including levies, own resources, Member States' contributions) | aos recursos e meios financeiros da Comunidade Europeia (direitos niveladores agricolas, recursos próprios e contribuições dos Estados membros, entre outros) |
Essentially, the own resources system amounts to national contributions by another name, even though these are legally the Union's own resources. | No fundo, o sistema de recursos próprios é uma forma dissimulada de contribuições nacionais, muito embora juridicamente sejam recursos próprios da União. |
Far below the ceiling for own resources, therefore. | Portanto, muito abaixo do limite máximo dos recursos próprios. |
Having consulted the Advisory Committee on Own Resources, | Após consulta do Comité Consultivo dos Recursos Próprios, |
Loans from the Bank's own resources are usually 'softened' with interest rebates from budgetary resources. | Os empréstimos concedidos a partir dos recursos próprios do Banco são geralmente bonificados com reduções de juros por conta dos recursos orçamentais. |
Loans from the Bank's own resources are usually softened with interest rebates from budgetary resources. | Os empréstimos concedidos a partir dos recursos próprios do Banco são geralmente bonificados com reduções de juros por conta dos recursos orçamentais. |
The EMI shall be endowed with its own resources . | O IME é dotado de recursos próprios . |
(d) The problem of how to increase own resources | d) O problema do aumento dos recursos próprios |
Subject Using the Community's own resources to combat fraud | el Bellal, cidadão marroquino saraui foi preso, juntamente com mais de uma centena de pessoas, em ZAK, no Sul de Marrocos, onde era califa . |
The first comment concerns the subject of own resources. | Aprovo também, obviamente, o relatório do colega von der Vring. |
Budgetary discipline Own resources Amendment of the Financial Regulation | Disciplina orçamental Recursos próprios Alteração do Regulamento Financeiro |
Mr President, I wish to speak about own resources. | Senhor Presidente, vou falar dos recursos próprios. |
A Aaccount of own resources of the European Communities | Contabilidade A dos recursos próprios das Comunidades Europeias |
Conceptional and technical changes to the current Community own resources system are therefore needed, but these may not jeopardize compliance with the own resources ceiling. | Penso que isso deveria ser feito numa base permanente e contínua. |
Secondly, it changes the nature of the European Union' s own resources, transforming them from real own resources into a form of Member States' contribution. | Segundo a evolução altera o carácter dos recursos próprios da União Europeia que se transformam, a partir de autênticos recursos próprios, numa espécie de contribuição dos Estados Membros. |
Committee on Budgetary Control EAGGF Guarantee Section and own resources | Comissão do Controlo Orçamental FEOGA Garantia e recursos próprios |
Since 1970 the budget has been financed from own resources | Desde 1970, o orçamento é financiado por recursos próprios |
Since 1970, the budget has been financed from own resources | Desde 1970, o orçamento é financiado por recursos próprios |
Is it better to economize or to increase own resources? | Será pre ciso fazer economias ou aumentar os recursos próprios? |
This would inevitably lead to the raising of own resources. | Essa definição não pode deixar de levar a um aumento dos recursos próprios. |
But let us come to the observations on own resources. | Mas voltemos às observações do Tribunal de Contas relativas aos recursos próprios. |
MILLAN mission and closely reflects the own resources actually available. | Kostopoulos estão previstos no Tratado de Maastricht, mal ele entre em vigor. |
Related searches : Traditional Own Resources - Own Resources System - Own - Own Consumption - Own Means - Own Risk - Own Capital - Own Illustration - Own Time - Own Assets - Own Production - Own Merits - Own Shares