Translation of "planned" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Planned - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Planned
Previsto
Planned Effort
Esforço Planeado
Planned Start
Início Planeado
Planned Finish
Fim Planeado
Planned effort
Esforço planeado
Planned cost
Custo planeado
Planned Cost
Custo Planeado
Planned what?
Planeámos o quê?
Planned features are
As funcionalidades previstas são
This wasn't planned.
Isto não estava planejado.
Planned start time
Hora inicial planeada
Planned finish time
Hora final planeada
The planned duration
A duração planeada
Actual and planned
Actual e planeado
Planned FTE 2008
2008
With planned, outline.
Com planejado, delinear.
Planned by whom?
Programadas por quem?
He planned something.
Ele planeou algo.
Fisher planned this.
O Fisher planeou isto.
One we planned.
O que planeámos.
Planned project activity
Actividade de projecto programada
They planned, and God planned but God is the Best of planners.
Porém, (os judeus) conspiraram (contra Jesus) e Deus, por Sua parte, planejou, porque é o melhor dos planejadores.
They planned, and God planned, but God is the Best of planners.
Confabularam entre si, mas Deus desbaratou lhes os planos, porque é o mais duro dos desbaratadores.
Thus they planned and We too planned, the while they did not know.
E conspiraram e planejaram porém, Nós também planejamos, sem que eles o suspeitassem.
In our planned expenditure remodel we've been assuming that planned investment is fixed.
Em nossa remodelação de despesas prevista estávamos assumindo que investimento planejado era fixo.
Is another tour planned?
Há planos para outro tour?
Nothing worked as planned.
Nada funcionou como planejado.
This is something planned.
Verdadeiramente, isto é algo designado.
He planned and plotted.
Porque meditou e planejou.
Planned FTE DB 2009
PO 2009
Planned FTE 2008 17
17
It was all planned.
A outra era de manifestantes Chavistas que se concentravam fora do Palácio Presidencial. O Palácio Miraflores. As duas manifestações não iriam se cruzar.
100 of planned dose
100 da dose planeada
No national parks planned.
Não existem parques nacionais.
What improvements are planned?
Que progressos farão parte do programa?
The ties are planned.
O contacto está a ser organizado.
Who planned the robbery?
Quem planeou o assalto?
Everything I've planned for?
Tudo o que planeei?
We planned it together.
O planeamos juntos.
We planned a surprise.
Nós planeámos um ataque de surpresa.
Notice of Planned Procurement
Anúncio dos concursos programados
Notice of Planned Procurement
Deficiências significativas ou persistentes no cumprimento de qualquer requisito ou obrigação importante no âmbito de um contrato ou contratos anteriores
Notice of Planned Procurement
violação da ética profissional ou atos ou omissões com reflexos negativos na integridade comercial do fornecedor ou
existing and planned capacity.
Das capacidades existentes e previstas.
Description of planned activities
Descrição das medidas previstas

 

Related searches : Planned Economy - Planned Costs - We Planned - Planned Maintenance - Have Planned - Planned Activities - Planned Downtime - Were Planned - Originally Planned - Planned Visit - Planned Budget - Planned Meeting - Planned Sales - Currently Planned