Translation of "positioned as leader" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Leader - translation : Positioned as leader - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Sarkar positioned it as an alternative to communism and capitalism.
Descreve uma alternativa aos paradigmas sócio económicos do capitalismo e do comunismo.
r properly positioned as this will result in discharge of medication.
numa descarga de medicação.
Each party elects a floor leader, who is known as the Majority Leader or Minority Leader.
O Líder da Minoria é o líder absoluto de seu partido político.
They acclaimed him as their leader.
Eles o aclamaram como seu líder.
Following the leader The leader, the leader
Seguindo o líder O líder, o líder
Then as long as I am Maygro, your leader,
Enquanto eu, Maygro, for vosso líder..
He positioned the earth for all the creatures
Aplainou a terra para as (Suas) criaturas,
They think of him as a leader.
Eles acham que ele é um líder.
She acted as leader of our club.
Ela agiu como líder do nosso clube.
They think of him as a leader.
Pensam nele como um líder.
Atkins, take Chappell's place as flight leader.
Tratem de ir dormir.
Black Leader, Black Leader.
Líder Negro, líder Negro.
Cobra Leader, Cobra Leader.
Líder Cobra, líder Cobra.
In earlier societies, a king or political leader was often the same person as the military leader.
Em sociedades primitivas, um rei ou líder político eram freqüentemente também o líder militar.
The vehicle is positioned in the normal ride attitude.
O veículo é colocado na atitude normal de circulação.
banning further acquisitions or acting as market leader
Proibir à BE novas aquisições ou acções como líder de mercado
Do not press the plum activation button until properly positioned as this will result in discharge of medication.
Não pressione o botão activador roxo até que esteja adequadamente posicionado, dado que resultaria numa descarga de medicação.
Do not press the plum activation button until properly positioned as this will result in discharge of medication.
Não pressione o botão ativador roxo até que esteja adequadamente posicionado, dado que resultaria numa descarga de medicação.
Defines how icons are positioned in the floating status bar.
Define como é que a barra de estado flutuante dispõe os seus ícones.
Thatcher became party leader and Leader of the Opposition on 11 February 1975 she appointed Whitelaw as her deputy.
No segundo escrutínio ela derrotou o sucessor preferido de Heath, William Whitelaw, e tornou se a líder do partido em 11 de fevereiro de 1975.
Poland, too, is emerging as a foreign policy leader.
A Polónia, também, está a emergir como um líder da política externa.
Indeed Allah likes those who fight in His cause, positioned in rows, as if they were an edifice fortified.
Em verdade, Deus aprecia aqueles que combatem, em fileiras, por Sua causa, como se fossem uma sólida muralha.
She's a technology leader and instructional leader.
Ela é uma líder em technologia e em instrução.
She's a technology leader and instructional leader.
É uma líder em tecnologia e em instrução.
Waiting perhaps for a leader. A leader?
À espera talvez de um líder.
The Portuguese shield was kept, being positioned over the armillary sphere.
O escudo português foi mantido, sendo posicionado sobre a esfera armilar.
The most prominently positioned fountains of Peterhof are 'Adam' and 'Eve'.
As fontes mais proeminentemente posicionadas em Peterhof são Adão e Eva .
We were positioned to, and we did a move of five.
Nós foram posicionados para, e nós fizemos uma jogada de cinco.
Alstom and Siemens are specifically well positioned on high technology products.
A Alstom e a Siemens encontram se especialmente bem colocadas relativamente aos produtos de alta tecnologia.
leader
leader
Leader
Chefe
Leader
LeaderCity in Saskatchewan Canada
leader.
líder.
Cobra Leader to Beagle, Cobra Leader to Beagle.
Lider Cobra chama Beagle. Lider Cobra chama Beagle.
Now, notice that the leader embraces him as an equal.
Agora, notem que o líder o acolhe como um igual.
Now, notice that the leader embraces him as an equal.
Reparem que o líder o recebe como um igual.
As Black Hawk, a leader of the Sauk tribe said
Como disse Falcão Negro, um líder da tribo sauk
His patrons and allies could not save him, but they were well positioned to demand that his trial be conducted as openly as possible.
Os seus protectores e aliados não podiam salvá lo, mas estavam bem posicionados para exigir que o seu julgamento fosse conduzido tão abertamente quanto possível.
LEADER will last a year longer than LEADER 2.
O LEADER dura mais um ano do que o LEADER 2.
As part of the operational plans, a group of eighteen supply ships would be positioned to support Bismarck and Prinz Eugen .
Como parte dos planos originais, um grupo formado por dezoito embarcações de suprimentos seria posicionado para apoiar o Bismarck e o Prinz Eugen .
And so you just keep the glider positioned in that up current.
De modo que você mantém o planador posicionado nessa corrente para cima.
And so you just keep the glider positioned in that up current.
Portanto, vocês deixam o planador em posição nesta corrente ascendente.
We want to check what diameter the jaws are actually positioned at
Queremos verificar que diâmetro as garras na verdade são posicionadas no
3G relay masts must be positioned with due regard for the environment.
Os postes das redes de comunicações móveis de terceira geração devem ser colocados respeitando devidamente o ambiente.
The accelerometers must be positioned in accordance with paragraphs 5.4.1 and 5.4.2.
Os acelerómetros devem ser posicionados em conformidade com o disposto nos n.os 5.4.1 e 5.4.2.

 

Related searches : As Leader - As Project Leader - As Market Leader - As A Leader - Position As Leader - Leader To Leader - Best Positioned - Are Positioned - Better Positioned - Positioned For - Ideally Positioned - Broadly Positioned - Positioned Within