Translation of "put asunder" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
What God has joined together let no man put asunder. | O que Deus uniu, jamais o homem separe. |
What therefore God hath joined together, let not man put asunder. | Porquanto o que Deus ajuntou, não o separe o homem. |
Those whom God hath joined together, let not man put asunder. | Aqueles a quem Deus uniu, que nenhum homem os separe. |
Those whom God has joined together, let no man put asunder. | Aquilo que Deus uniu, que o homem não separe. |
It's true it's written that, whom God hath joined together, let no man put asunder. | Está escrito que o que Deus uniu homem algum pode separar. |
Asunder CD Ripper | Asunder extractor de CD Áudio |
Pluck them asunder! | Separaios. |
The heavens split asunder, | Quando o céu se fender, |
Heavens will rent asunder. | Quando o céu se fender, |
When heaven is rent asunder | Quando o céu se fender, |
When the heaven bursts asunder, | Quando o céu se fender, |
What is torn asunder remains. | O rasgado fica escrito. |
Wherefore they are no more twain, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder. | Assim já não são mais dois, mas um só carne. Portanto o que Deus ajuntou, não o separe o homem. |
WHEN THE SKY is split asunder, | Quando o céu se fender, |
WHEN THE SKY is cleft asunder, | Quando o céu se fender, |
and wellnigh bursts asunder with rage. | A ponto de estalar de fúria. |
When the heaven is cleft asunder. | Quando o céu se fender, |
When the heaven is split asunder, | Quando o céu se fender, |
and the sky is rent asunder, | Quando o céu se fender, |
When the sky is rent asunder | Quando o céu se fender, |
When the heaven is cleft asunder, | Quando o céu se fender, |
When the heaven is split asunder | Quando o céu se fender, |
When the heavens are rent asunder, | Quando o céu se fender, |
When the heavens are rent asunder | Quando o céu se fender, |
When the heaven becomes cleft asunder, | Quando o céu se fender, |
When the sky is cleft asunder | Quando o céu se fender, |
When the heaven is cleft asunder | Quando o céu se fender, |
When the Sky is cleft asunder | Quando o céu se fender, |
When the sky is rent asunder, | Quando o céu se fender, |
And when the heaven is cloven asunder. | Quando o céu se fender, |
Whereon the heaven will be cleft asunder? | E o céu se fenderá? |
And when the heaven is cleft asunder | Quando o céu se fender, |
and cleaved the earth, cleaving it asunder | Depois, abrimos a terra em fendas, |
The very heaven being then rent asunder. | E o céu se fenderá? |
And when the sky is riven asunder, | Quando o céu se fender, |
and when the sky is rent asunder | Quando o céu se fender, |
and the heavens will be rent asunder, | E o céu se fenderá, e estará frágil |
And when the heaven is rent asunder, | Quando o céu se fender, |
and when the sky is rent asunder, | Quando o céu se fender, |
and then We cleaved the earth asunder. | Depois, abrimos a terra em fendas, |
Whereon the sky will be cleft asunder? | E o céu se fenderá? |
Does this group integrate or render asunder? | É um grupo de integração ou de divisão? |
Then We cleave the earth, cleaving (it) asunder, | Depois, abrimos a terra em fendas, |
JULlET Villain and he be many miles asunder. | JULIET Vilão e ele ser muitos quilômetros em pedaços . |
On that day, the heavens will be rent asunder. | E o céu se fenderá? |
Related searches : Torn Asunder - Rent Asunder - Burst Asunder - Tear Asunder - Asunder(p) - Split Asunder - Put Put Put - It Bursts Asunder - Put-put - Put Put - Put - Staying Put - Put Ahead