Translation of "it bursts asunder" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Asunder - translation : It bursts asunder - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

When the heaven bursts asunder,
Quando o céu se fender,
and wellnigh bursts asunder with rage.
A ponto de estalar de fúria.
It almost bursts with fury.
A ponto de estalar de fúria.
It almost bursts with rage.
A ponto de estalar de fúria.
It almost bursts up with fury.
A ponto de estalar de fúria.
In 1970, the dam bursts. The dam bursts.
Em 1970, a barragem explode.
and cleaved the earth, cleaving it asunder
Depois, abrimos a terra em fendas,
And then it bursts into a forest of Redwoods.
Então ele se multiplica numa floresta de Sequoias.
Then We cleave the earth, cleaving (it) asunder,
Depois, abrimos a terra em fendas,
Asunder CD Ripper
Asunder extractor de CD Áudio
Pluck them asunder!
Separaios.
When the sky bursts open,
Quando o céu se fender,
In 1970, the dam bursts.
Em 1970, o dique rebenta. O dique rebenta.
The heavens split asunder,
Quando o céu se fender,
Heavens will rent asunder.
Quando o céu se fender,
It isn't always like a little spark that bursts into a great flame.
Nem sempre é como uma pequena centelha que explode numa grande chama.
When heaven is rent asunder
Quando o céu se fender,
What is torn asunder remains.
O rasgado fica escrito.
When the sky is rent asunder, and it becomes red like ointment
(Será) quando o céu se fender e derreter e se avermelhar como um ungüento.
WHEN THE SKY is split asunder,
Quando o céu se fender,
WHEN THE SKY is cleft asunder,
Quando o céu se fender,
When the heaven is cleft asunder.
Quando o céu se fender,
When the heaven is split asunder,
Quando o céu se fender,
and the sky is rent asunder,
Quando o céu se fender,
When the sky is rent asunder
Quando o céu se fender,
When the heaven is cleft asunder,
Quando o céu se fender,
When the heaven is split asunder
Quando o céu se fender,
When the heavens are rent asunder,
Quando o céu se fender,
When the heavens are rent asunder
Quando o céu se fender,
When the heaven becomes cleft asunder,
Quando o céu se fender,
When the sky is cleft asunder
Quando o céu se fender,
When the heaven is cleft asunder
Quando o céu se fender,
When the Sky is cleft asunder
Quando o céu se fender,
When the sky is rent asunder,
Quando o céu se fender,
We got a way to go.. Shorten bursts.
Reduzam as rajadas.
And the heaven will split asunder, for that day it will be frail.
E o céu se fenderá, e estará frágil
So it had cloven asunder, and each part was like a huge mound.
E eis que este se dividiu em duas partes, e cada parte ficoucomo uma alta e firme montanha.
The freedom of information act foreseen in Article 255 will rip it asunder.
A liberdade de informação prevista no artigo 255º rasgará essa cortina de alto a baixo.
Why is it that we see these bursts of scientific activity in a particular area?
Por que é que nós vemos estas explosões da atividade científica em uma área particular?
And the heaven will split asunder so on that day it will be unstable.
E o céu se fenderá, e estará frágil
And the sky will be rent asunder, for it will that Day be flimsy,
E o céu se fenderá, e estará frágil
In cases of doubt it brings us closer together rather than rending us asunder.
Na dúvida, isso aproxima nos mais do que nos afasta!
And when the heaven is cloven asunder.
Quando o céu se fender,
Whereon the heaven will be cleft asunder?
E o céu se fenderá?
And when the heaven is cleft asunder
Quando o céu se fender,

 

Related searches : It Bursts - Torn Asunder - Rent Asunder - Burst Asunder - Put Asunder - Tear Asunder - Asunder(p) - Split Asunder - Successive Bursts - In Bursts - Short Bursts - Bursts Of Data - Bursts Of Light