Translation of "torn asunder" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Asunder - translation : Torn - translation : Torn asunder - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What is torn asunder remains. | O rasgado fica escrito. |
Thereby the heavens are nearly torn and the earth split asunder, and mountains fall crashing down | Por isso, pouco faltou para que os céus se fundissem, a terra se fendesse e as montanhas, desmoronassem. |
Whereby the heavens are almost torn, and the earth is split asunder, and the mountains fall in ruins, | Por isso, pouco faltou para que os céus se fundissem, a terra se fendesse e as montanhas, desmoronassem. |
Whereby almost the heavens are torn, and the earth is split asunder and the mountains fall in ruins, | Por isso, pouco faltou para que os céus se fundissem, a terra se fendesse e as montanhas, desmoronassem. |
And the heaven will split asunder, for that Day it (the heaven will be frail (weak), and torn up, | E o céu se fenderá, e estará frágil |
The heavens are close to being torn apart by it, and the earth being split asunder, and the mountains succumbing and falling down. | Por isso, pouco faltou para que os céus se fundissem, a terra se fendesse e as montanhas, desmoronassem. |
Asunder CD Ripper | Asunder extractor de CD Áudio |
Pluck them asunder! | Separaios. |
In this perspective the purpose of TEMPUS is not simply to help restructure their higher education systems, but ultimately to restore that unity torn asunder by the Cold War. | Paralelamente, define a Europa como uma comunidade de valores e apoia o desenvolvimento do processo de democratização. |
The heavens split asunder, | Quando o céu se fender, |
Heavens will rent asunder. | Quando o céu se fender, |
Torn | Dividida |
Torn | Dividida instrumental |
When heaven is rent asunder | Quando o céu se fender, |
When the heaven bursts asunder, | Quando o céu se fender, |
WHEN THE SKY is split asunder, | Quando o céu se fender, |
WHEN THE SKY is cleft asunder, | Quando o céu se fender, |
and wellnigh bursts asunder with rage. | A ponto de estalar de fúria. |
When the heaven is cleft asunder. | Quando o céu se fender, |
When the heaven is split asunder, | Quando o céu se fender, |
and the sky is rent asunder, | Quando o céu se fender, |
When the sky is rent asunder | Quando o céu se fender, |
When the heaven is cleft asunder, | Quando o céu se fender, |
When the heaven is split asunder | Quando o céu se fender, |
When the heavens are rent asunder, | Quando o céu se fender, |
When the heavens are rent asunder | Quando o céu se fender, |
When the heaven becomes cleft asunder, | Quando o céu se fender, |
When the sky is cleft asunder | Quando o céu se fender, |
When the heaven is cleft asunder | Quando o céu se fender, |
When the Sky is cleft asunder | Quando o céu se fender, |
When the sky is rent asunder, | Quando o céu se fender, |
That's torn it! | É melhor rasgá lo! |
Torn Off Menu | Menu Separado |
Torn off menus | Menus destacados |
And when the heaven is cloven asunder. | Quando o céu se fender, |
Whereon the heaven will be cleft asunder? | E o céu se fenderá? |
And when the heaven is cleft asunder | Quando o céu se fender, |
and cleaved the earth, cleaving it asunder | Depois, abrimos a terra em fendas, |
The very heaven being then rent asunder. | E o céu se fenderá? |
And when the sky is riven asunder, | Quando o céu se fender, |
and when the sky is rent asunder | Quando o céu se fender, |
and the heavens will be rent asunder, | E o céu se fenderá, e estará frágil |
And when the heaven is rent asunder, | Quando o céu se fender, |
and when the sky is rent asunder, | Quando o céu se fender, |
and then We cleaved the earth asunder. | Depois, abrimos a terra em fendas, |
Related searches : Rent Asunder - Burst Asunder - Put Asunder - Tear Asunder - Asunder(p) - Split Asunder - It Bursts Asunder - Is Torn - Torn Open - Feel Torn - Torn Tendon - Torn Away