Translation of "receive it from" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

From - translation : Receive - translation : Receive it from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It will receive no support from my Group.
Não contará com o apoio do meu grupo.
So whosoever will (let him read it), and receive admonition (from it)!
Quem quiser, pois, que o recorde!
It is obvious that these receive weapons from the Sudanese army itself.
É evidente que estes recebem armas do próprio exército sudanês.
to receive treatment from (6)
para aí ser assistido por (6)
Repentance from sin and being born again are fundamental requirements to receive it.
A exigência fundamental do pentecostalismo é que as pessoas sejam nascidas de novo.
One would receive a sharp wound from it, but there is no pain.
A ferida cicatrizada pelo Kamaitachi é profunda, mas sangra muito pouco.
I don't receive glory from men.
Eu não recebo glória da parte dos homens
I receive not honour from men.
Eu não recebo glória da parte dos homens
Send and receive messages from various websites
Envio e recepção de mensagens de diversos sites
Who did you receive that book from?
De quem você recebeu aquele livro?
John answered, A man can receive nothing, unless it has been given him from heaven.
Respondeu João O homem não pode receber coisa alguma, se não lhe for dada do céu.
As to GALILEO, it will continue to receive 20 of its funding from the Community.
Quanto ao projecto GALILEO, a sua taxa de co financiamento continua a ser de 20 , tal como anteriormente.
It's indeed an honor to receive it from the hands of so beautiful a lady.
É uma honra recebêlo das mäos de täo bela dama.
Sign that, and Roman justice will receive a blow from which it may never recover.
Se assinar isso, a justiça romana sofrerá um duro golpe, do qual pode nunca recuperar.
Flight controllers could receive telemetry and voice communications from Discovery , however the crew could not receive communications from the ground.
Os controladores de voo podiam recebem telemetria e comunicações de voz do Discovery, porém o grupo não podia receber a comunicação com o controle.
It is poised to receive enormous economic aid from the EC and the international community and military aid from NATO.
Assim, a Turquia prepara se para receber uma enorme ajuda económica da Comunidade Europeia e internacional e ajuda militar da NÀTO.
John answered and said, A man can receive nothing, except it be given him from heaven.
Respondeu João O homem não pode receber coisa alguma, se não lhe for dada do céu.
It is intended to establish a network of universities which would receive aid from the Community.
Trata se, essencialmente, de um programa de promoção da mobilidade dos estudantes na Comunidade Europeia, mobilidade essa que é organizada no âmbito dos acordos interuniversitários com a finalidade de criar uma rede de universidades que beneficiarão de um auxílio comunitário.
It will not have enough backing from the Parliament to receive any attention by the Council.
Existe complementaridade entre os homens e as mulheres, e aquilo a que alguns chamam a carreira das mulheres, o seu trabalho, deve ter em linha de conta a sua vida familiar, o seu papel de mãe de família e de educadora dos filhos.
It is most encouraging to receive favourable indications from the Council, including in data protection matters.
É muito gratificante que o Conselho, também às questões da protecção de dados, tenha dado acolhimento positivo, mas eu tenho esperança de que este vá muito mais longe.
It is recalled that some Community producers receive their raw material from group companies (integrated producers).
Recorde se que alguns produtores comunitários se abastecem de matérias primas junto das empresas do grupo (produtores integrados).
I didn't receive even one letter from her.
Não recebi uma única carta dela.
I didn't even receive one letter from her.
Eu nem sequer recebi uma carta dela.
I didn't even receive one letter from her.
Dela não recebi sequer uma carta.
From Week 4, you will receive monthly injections.
A partir da Semana 4, irá receber injeções mensais.
It will receive my unqualified support.
Ele merecerá o meu inteiro apoio.
Yet none shall receive it, except the steadfast none shall receive it, except a man of mighty fortune.
Porém a ninguém se concederá isso, senão aos tolerantes, e a ninguém se concederá isso, senão aos bem aventurados.
The Council has no figures regarding complaints from European citizens as it does not receive such statistics from the Member States.
No que se refere às eventuais reclamações de cidadãos europeus, o Conselho não dispõe de dados quantificados, que não lhe são enviados pelos Estadosmembros.
And why should citizens who receive late payment from public bodies not also receive compensation of 7 ?
Por que razão não devemos nós compensar também com esses mesmos 7 os cidadãos que recebem com atraso um pagamento dos serviços públicos?
The members of the FARC lined up the way they once did to receive orders from their leaders, but this time it was to receive letters of support from people all over the country.
Os membros da Farc fizeram fila tal como é de praxe quando os líderes dão ordens , mas para receberem cartas de apoio de gente de todo o país.
A client can receive DHCP offers from multiple servers, but it will accept only one DHCP offer.
Um cliente pode receber ofertas de vários servidores DHCP, mas vai aceitar apenas uma oferta DHCP.
It is they who will receive blessings and mercy from God and who follow the right guidance.
Estes serão cobertos pelas bênçãos e pela misericórdia de seu Senhor, e estes são os bem encaminhados.
It was hoped that she would benefit from treatment she could not receive in the Soviet Union.
Está ainda fresca de sangue o facto deu se há apenas uma semana a rua de Florença onde encontrou a morte, numa vil emboscada, Lando Conti, antigo Presi dente da Câmara daquela cidade cara a todos os ho mens civilizados.
I sent it yesterday you should receive it tomorrow.
Eu o mandei ontem você deve recebê lo amanhã.
As soon as it is, you will receive it.
(A sessão tem início às 09H00)
Receive and send text messages from your mobile phone
Receba e envie mensagens de texto a partir do seu telemóvel
They will receive whatever they want from their Lord.
Que obterão o que anelam, na presença do seu Senhor.
You are God, my life from You i receive
Você é Deus, a minha vida de Você recebo eu
Mr. Clerk, please receive the verdict from the jury.
Mr. Meirinho, receba o veredito do jurí.
For neither did I receive it from man, nor was I taught it, but it came to me through revelation of Jesus Christ.
porque não o recebi de homem algum, nem me foi ensinado mas o recebi por revelação de Jesus Cristo.
For who maketh thee to differ from another? and what hast thou that thou didst not receive? now if thou didst receive it, why dost thou glory, as if thou hadst not received it?
Pois, quem te diferença? E que tens tu que não tenhas recebido? E, se o recebeste, por que te glorias, como se não o houveras recebido?
Only those who persevere will receive it.
Porém, ninguém a obterá, a não ser os perseverantes.
When is Parliament going to receive it?
Quando é que se pretende apresentá lo no Parlamento?
And this kind of hurdy gurdy takes anywhere from three to five years to order and receive it .
E este tipo de viola de roda pode levar algo entre três a cinco anos .
It redefined the RTS signal to mean that the DTE is ready to receive data from the DCE.
O caractere XON diz ao receptor que o remetente do caractere está pronto para receber mais dados.

 

Related searches : Receive From - Receive It Well - Receive It Back - Receive It Shortly - Receive Approval From - Receive Advice From - Receive Notice From - Will Receive From - Receive Funding From - Receive Payment From - Receive Attention From - Receive Feedback From - Receive Money From - Receive Mail From