Translation of "renounce a claim" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Claim - translation : Renounce - translation : Renounce a claim - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Or are we going to be prepared to renounce the values we claim to defend at this point in European construction? | Ou será que, neste momento da história da construção europeia, estaremos dispostos, nós próprios, a renunciar aos valores que protestamos defender? |
I renounce him. | Eu renuncio a Satanás. |
I renounce them. | Eu renuncio. |
Thus thou renounce satan? | Vós renunciais a Satanás? |
And renounce your idea. | E abandona essa ideia. |
I cannot renounce him, sire. | Não posso. Nem vós podeis. |
Because of the Armistice with Germany of 11 November 1918, Germany had to renounce that treaty, as did Russia, leaving Latvia and the other Baltic States in a position to claim independence. | Por causa do armistício com a Alemanha a 11 de Novembro de 1918, esta teve que renunciar ao tratado, assim como a Rússia, deixando a Letônia e os outros estados bálticos em posição de declarar independência. |
Will they then renounce God s blessings? | Desagradecerão, acaso, as mercês de Deus! |
Renounce him, so all can hear. | Renuncia a ele, para que todos oiçam. |
If ETA refuses to renounce violence, we shall refuse to renounce the law and dialogue, which are our weapons. | Se a ETA não renuncia à violência, não renunciemos nós à lei e ao diálogo, que são as nossas armas. |
That you renounce the faith of Israel. | Que você renuncie à fé de Israel. |
FORD (S. ) I renounce my right to speak. | Roth (V). (DE) O Senhor Deputado Le Pen é conhecido, e com razão, por campanhas anti semi tas e propaganda nacional socialista. |
A mining claim. | Pelos mineiros. |
They will renounce their worship and turn against them. | Tais divindades renegarão a adoração e serão os seus adversários! |
How to renounce the hysterical need to be valued? | Como renunciar à exigência histérica de se ser valorizado? |
The Commission should officially renounce its 1979 proposal for a directive to this effect. | Por outro lado, o Luxemburgo absorve parcialmente o desemprego das regiões fronteiriças e exporta o seu poder de compra. |
Renounce your allegiance to this dead Jew who dared to call himself a king. | Renuncia à fidelidade para com o Judeu morto que ousou dizerse rei. |
Point two China must finally renounce its policy of expulsion. | Segundo a China deve renunciar finalmente à política de expulsão de pessoas. |
and said 'Are we to renounce our gods for the sake of a mad poet' | E diziam Acaso, temos de abandonar as nossas divindades, por causa de um poeta possesso? |
Claim and counter claim, then. | Portanto, é a palavra de um contra a palavra do outro. |
a claim for a pension for | um requerimento de pensão ou de renda por |
If Margaret contracted a civil marriage, she would be expected to renounce her right of succession. | Se Margarida casasse no civil, ela acabaria por renunciar seus direitos na sucessão. |
And who will renounce the religion of Ibrahim except him who is a fool at heart? | E quem rejeitaria o credo de Abraão, a não ser o insensato? |
This did not produce a joint benefit it was a bad decision, and one that Obama should renounce. | Este facto não produziu um benefício comum foi uma má decisão que Obama deveria repudiar. |
We think we should not renounce the regulatory committee procedure altogether. | É me difícil ver a coerência do orçamento que nos é proposto com a política agrícola que convém à Comunidade. |
Now that's a big claim. | Esta é uma grande afirmação. |
There's a damaged freight claim... | Deu entrada uma reclamação por danos causados... |
They're threatened with a legal claim. | Eles são ameaçados com uma ação judicial. |
We'll claim a refund at Cook's. | Temos que dar baixa. |
He's looking at a mining claim. | Foi ver a exploração de uma mina. |
has not submitted a claim (10) | não apresentou um pedido (10) |
Your claim for a pension for | O seu requerimento de pensão de |
Claim? | Reclamar? |
In this scenario the latter would indeed either renounce its text, modify it or present a legislative proposal. | Nesse caso, a Comissão poderia retirar o próprio texto, modificá lo ou apresentar um projecto legislativo. |
INVESTIGATION OF A CLAIM FOR A SURVIVOR S PENSION | INSTRUÇÃO DE UM REQUERIMENTO DE PENSÃO DE SOBREVIVÊNCIA |
The Ministry also did not formally renounce the pre war meaning of Kimigayo . | O Ministério também não rejeitou formalmente o significado pré guerra de Kimigayo . |
Either Party may renounce this Protocol by written notification to the other Party. | Qualquer das Partes pode denunciar o presente Protocolo mediante notificação por escrito à outra Parte. |
And you can't claim a significant result. | E você não pode reivindicar um resultado significativo. |
Your uncle's commonlaw wife has a claim. | A esposa de facto do seu tio. Ela tem direitos. |
And he didn't put in a claim. | E não reclamou? |
Why didn't he put in a claim? | Porque é que não fez uma reclamação? |
Why? Because he didn't file a claim? | Por não ter reclamado? |
Submission of a claim to the Tribunal | As regras aplicáveis nos termos do n.o 2 são as regras em vigor na data em que o pedido ou pedidos são apresentados ao tribunal nos termos da presente secção, sob reserva das regras específicas enunciadas na presente secção e completadas por regras adotadas nos termos do artigo 8.44, n.o 3, alínea b). |
Experience is a revelation in the light of which we renounce our errors of youth for those of age. | A experiência é uma revelação, à luz da qual renunciamos a nossos erros da juventude em favor dos da idade. |
It is intolerable that a democratically elected president should renounce his legitimacy with the backing of the armed forces. | Por outras palavras, o Conselho cumpriu exacta mente a pretensão deste Parlamento. |
Related searches : Claim A Claim - Renounce From - Renounce Citizenship - I Renounce - We Renounce - Renounce For - Renounce Right - Renounce Violence - A Claim - Renounce The World - Renounce The Faith - Renounce The Use - Have To Renounce